EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015DC0362

KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise selliste volituste rakendamise kohta, mis on antud komisjonile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1090/2010, millega muudetakse direktiivi 2009/42/EÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta

COM/2015/0362 final

Brüssel,28.7.2015

COM(2015) 362 final

KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE

delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise selliste volituste rakendamise kohta, mis on antud komisjonile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1090/2010, millega muudetakse direktiivi 2009/42/EÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta


KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA

NÕUKOGULE

delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise selliste volituste rakendamise kohta, mis on antud komisjonile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1090/2010, millega muudetakse direktiivi 2009/42/EÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta

1.    SISSEJUHATUS

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1090/2010 1 võeti vastu kahel eesmärgil – viia andmete kogumine kaupade mereveo kohta kooskõlla andmete kohumisega muud liiki transpordiga tehtava kaubaveo kohta ning viia komisjonile Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2009/42/EÜ 2 antud volitused kooskõlla Euroopa Liidu toimimise lepinguga.

Seepärast tehti määrusega järgmist:

1.kehtestati nõue, mille kohaselt peavad liikmesriigid esitama kaupade mereveo kohta andmed peamistes Euroopa sadamates kaubaliikide lõikes vastavalt NST 2007 klassifikatsioonile, 3 ja seega viidi andmete kogumine kaupade mereveo kohta kooskõlla kaupade maanteeveo, raudteeveo ja siseveeveo puhul kasutavate andmekogumisviiside ja -nõuetega, ja

2.viidi komisjonile direktiiviga 2009/42/EÜ antud volitused kooskõlla Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290.

Direktiiviga 2009/42/EÜ on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte järgmistel eesmärkidel:

kohandada I–VIII lisas sätestatud andmekogumisnõudeid, et võtta arvesse majanduslikke ja tehnilisi suundumusi, kuivõrd selliste muudatustega ei kaasne liikmesriikide kulude ja/või vastajate koormuse olulist suurenemist (direktiivi 2009/42/EÜ artikli 3 lõige 4);

koostada kodeeritud ja riigiti ning rannikualade järgi liigitatud sadamate loetelu (direktiivi 2009/42/EÜ artikli 4 lõige 1) ja

muuta direktiivi 2009/42/EÜ mitteolemuslikke osasid, tagamaks, et VIII lisa kohaste merevedu käsitlevate statistiliste andmete kogumite koostamiseks kasutatavad andmekogumismeetodid on sellised, et kõnealused andmekogumid vastavad komisjoni sätestatud täpsusnõuetele (direktiivi 2009/42/EÜ artikkel 5).

Määruses (EL) nr 1090/2010 on rõhutatud seda, kuivõrd oluline on, et delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel viib komisjon läbi asjakohased konsultatsioonid, sealhulgas ekspertide tasandil.

2.    ÕIGUSLIK ALUS

Käesolev aruanne on ette nähtud direktiivi 2009/42/EÜ artikli 10a lõikega 1. Kõnealuse sättega antakse komisjonile viieks aastaks alates 29. detsembrist 2010 õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte. Sellega on ette nähtud, et komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt kuus kuud enne viieaastase ajavahemiku lõppu.

3.    DELEGEERITUD VOLITUSTE RAKENDAMINE

Alates määruse (EL) nr 1090/2010 jõustumisest on komisjon võtnud vastu üheainsa delegeeritud otsuse – komisjoni delegeeritud otsus 2012/186/EL 4 . Sellega muudeti teatavaid direktiivi 2009/42/EÜ I–VIII lisas sätestatud andmekogumisnõudeid, et võtta arvesse majanduslikke ja tehnilisi suundumusi.

Komisjon pidas vajalikuks rakendada talle direktiiviga 2009/42/EÜ antud volitusi, et rakendada mereveostatistika töökonna (Task Force on Maritime Transport Statistics) 5 väljatöötatud ja hiljem mereveostatistika töörühma (Working Group on Maritime Transport Statistics) 6 poolt heaks kiidetud soovitused andmekogumise kohandamiseks ja lihtsustamiseks. Nagu sätestatud direktiivi 2009/42/EÜ artikli 3 lõikes 4, võib komisjon need meetmed võtta delegeeritud õigusaktidega 7 .

Komisjoni delegeeritud otsusega 2012/186/EL on ette nähtud direktiivi 2009/42/EÜ I–VIII lisas sätestatud andmekogumisnõuete järgmised muudatused ja lihtsustused.

1)Tehniline muudatus II lisas esitatud lastiliikide liigituses. Varasem lastiliik 63 jaotati kolmeks uueks lastiliigiks: lastiliik 64 Kaubaveol kasutatavad raudteevagunid, lastiliik 65 Kaubaveol kasutatavad mereveo-veeremhaagised ja lastiliik 66 Kaubaveol kasutatavad lihtrid.

2)Tehniline muudatus IV lisas esitatud rannikualade nomenklatuuris. Varasem Mehhiko rannikuala kood jaotati kaheks eraldi koodiks: MX01 Mehhiko: Atlandi ookeani rannikualad ja MX02 Mehhiko: Vaikse ookeani rannikualad.

3)Peamistes Euroopa sadamates laevaliikluse andmete kogumise lihtsustamine VIII lisa andmekogumite FI ja F2 puhul: välja on jäetud muutuja suund (kuna kogutakse üksnes sadamasse sisenevate laevade liiklusega seotud andmeid).

4)VIII lisa andmekogumite F1 ja F2 õigusliku seisundi kindlaksmääramine: nüüdsest on andmete kogumine andmekogumi F1 jaoks vabatahtlik ja andmekogumi F2 jaoks kohustuslik.

5)Uue andmekogumi C2 kehtestamine VIII lisas: täpsustatud on andmete vabatahtlikku kogumist konteineri-veeremühikute kohta peamistes Euroopa sadamates.

6)Tehniline muudatus II lisas esitatud lastiliikide liigituses. Kehtestatud on koodid andmete kogumiseks konteineri-veeremühikute kohta andmekogumi C2 jaoks (RX Suured veeremikonteinerid, R1 Lastiühik: 20 jalga, R2 Lastiühik: 40 jalga, R3 Lastiühik: > 20 jalga ja < 40 jalga ja R4 Lastiühik: > 40 jalga).

7)Lisaks on ajakohastatud I lisas esitatud statistilisi muutujaid ja mõisteid, et kajastada eespool loetletud tehnilisi muudatusi.

Delegeeritud otsuse ettevalmistamisel konsulteeris komisjon riiklike ekspertidega transpordistatistika koordineerimisrühma iga-aastastel kohtumistel, mis toimusid 2010. aasta detsembris ja 2011. aasta detsembris. Euroopa Parlamenti ja nõukogu teavitati nõuetekohaselt kõigist eksperdirühma kohtumistest ning neile esitati õigel ajal ja sobivas vormis kõik asjakohased dokumendid. Euroopa Liidu riiklike statistikaametite peadirektorid pidasid komisjoni delegeeritud otsuse eelnõu üle aru ja kiitsid selle heaks 2011. aasta novembris.

Komisjon võttis delegeeritud otsuse vastu 3. veebruaril 2012 ning teavitas sellest Euroopa Parlamenti ja nõukogu. Euroopa Parlament ega nõukogu ei esitanud ettenähtud tavapärase kahekuulise ajavahemiku jooksul delegeeritud otsuse kohta vastuväiteid. Pärast kahekuulist ajavahemikku avaldati delegeeritud otsus 11. aprillil 2012 Euroopa Liidu Teatajas. See jõustus 12. aprillil 2012.



4.    JÄRELDUSED

Komisjon on nõuetekohaselt kasutanud oma delegeeritud volitusi ning kutsub Euroopa Parlamenti ja nõukogu üles käesolevat aruannet arvesse võtma.

(1)

     Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1090/2010, 24. november 2010, millega muudetakse direktiivi 2009/42/EÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (ELT L 325, 9.12.2010, lk 1).

(2)

     Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/42/EÜ, 6. mai 2009, kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (ELT L 141, 6.6.2009, lk 29).

(3)

     Transpordistatistika standardne kaupade klassifikatsioon, 2007.

(4)

     Komisjoni delegeeritud otsus 2012/186/EL, 3. veebruar 2012, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/42/EÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (ELT L 101, 11.4.2012, lk 5).

(5)

     Aastatel 2006–2009 tegutsenud mereveostatistika töökonda kuulusid viie liikmesriigi statistikaameti eksperdid ning merendusorganisatsioonide ja komisjoni esindajad.

(6)

     Mereveostatistika töörühma kuuluvad kõigi ELi liikmesriikide ja EFTA-riikide mereveostatistika ametiasutuste eksperdid ning kandidaatriikide, merendusorganisatsioonide ja komisjoni esindajad. Töörühm kiitis kõnealused soovitused heaks 2008. aasta aprillis ja 2010. aasta märtsis.

(7)

     Vastavalt direktiivi 2009/42/EÜ (muudetud määrusega (EL) nr 1090/2010) artiklile 10a ning võttes arvesse artiklites 10b ja 10c sätestatud tingimusi.

Top