This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0256
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/256 of 17 January 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2020/1158 on the conditions governing imports of food and feed originating in third countries following the accident at the Chernobyl nuclear power station
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/256, 17. jaanuar 2024, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2020/1158 kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/256, 17. jaanuar 2024, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2020/1158 kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid
C/2024/142
ELT L, 2024/256, 18.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/256/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Teataja |
ET Seeria L |
2024/256 |
18.1.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/256,
17. jaanuar 2024,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2020/1158 kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (2) eriti selle artikli 54 lõike 4 esimese lõigu punkti b ning artikli 90 esimese lõigu punkte a, c ja f,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/1158 (3) kehtestatakse tingimused teatavatest kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda impordi kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid |
(2) |
Rakendusmäärusest (EL) 2020/1158 jäeti ekslikult välja joonealune märkus, milles määratletakse, kuidas piirnormi tuleb kohaldada kontsentraatide või kuivtoodete suhtes, ning see tuleks seetõttu uuesti lisada. |
(3) |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2019/628, (4) milles käsitletakse teatavate loomade ja kaupade ametlike sertifikaatide näidiseid, on tunnistatud kehtetuks komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/2235 (5) ning selle määruse VI lisas esitatud vastavustabelis on vigu viidetes kahe õigusakti vastavatele artiklitele. Need vead vastavustabelis on seotud rakendusmääruse (EL) 2019/628 artiklitega, millele on osutatud rakendusmääruses (EL) 2020/1158, ja seepärast tuleks viide rakendusmääruse (EL) 2019/628 artiklitele asendada õige viitega rakendusmääruse (EL) 2020/2235 artiklitele. |
(4) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikliga 3 on ette nähtud, et iga kõnealuse rakendusmääruse I lisas loetletud kolmandatest riikidest pärit saadetisega, mis sisaldab kõnealuse rakendusmääruse II lisas loetletud ja kombineeritud nomenklatuuri asjakohase koodiga tooteid, peab olema kaasas asjakohane ametlik sertifikaat ning saadetis peab olema tuvastatav identifitseerimiskoodiga, mis tuleb märkida ametlikule sertifikaadile ja ühtsele sisseveodokumendile. |
(5) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/1832, (6) mida kohaldatakse alates 2022. aasta jaanuarist, kehtestati CN-koodid seentele perekondadest Cantharellus (CN 0709 53) ja Boletus (CN 0709 52), šiitake-seentele (CN 0709 54, CN 0712 34), heinikutele (CN 0709 55) ja trühvlitele (CN 0709 56, CN 0710 80 95, CN 2001 90 97). Enne tollinomenklatuuri muutmist kuulusid need seened CN-koodi 0709 59 alla. Õiguskindluse ja selguse huvides tuleks rakendusmäärust (EL) 2020/1158 ajakohastada, et kajastada neid CN-koodide muudatusi. |
(6) |
Selleks et tagada kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda importi reguleerivate tingimuste ühtlustatud kohaldamine kogu liidus ning tagada inimeste tervise kõrgetasemeline kaitse, on oluline ära hoida õiguslik ebakindlus ja selgitada, et liitu sissetoomise tingimusi kohaldatakse kõigi toodete suhtes, mis sisaldavad metsaseeni ning perekonna Vaccinium metsamarju või on nendest saadud. Seepärast tuleks lisada uued kanded. |
(7) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/1158 II lisasse tuleks lisada teatavad tooted, mille suhtes kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda imporditingimusi varem ei kohaldatud. See puudutab eelkõige pähklite ja kuivatatud puuviljade segusid, džemme, keediseid, puuvilja- või marjaželeesid, marmelaade, puuvilja-, marja- või pähklipüreesid ja pastasid, mahlasegusid, maitsestatud vett ja teatavaid toiduaineid, mis koosnevad mitmest koostisosast, mis sisaldavad loetelus esitatud seeni ja marju. Kõnealuste toodete lisamine tagaks inimeste tervise kõrgetasemelise kaitse ja ei jätaks kaheldavaks, et liitu sissetoomise tingimusi kohaldatakse kõigi toodete suhtes, mis sisaldavad loetellu kantud metsaseeni ja metsmarju või on saadud nendest. |
(8) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikli 5 lõike 1 kohaselt tuleks piirikontrolli alla kuuluvate, kõnealuse rakendusmääruse II lisas loetletud toodete füüsiline kontroll teha piiripunktis või määratud kontrollipunktis. |
(9) |
Arvestades, et teatavad toidud, mis sisaldavad metsaseeni või metsamarju, võivad sisaldada ka loomset päritolu koostisosi, tuleks nende toitude füüsilist kontrolli teha üksnes piiripunktis. |
(10) |
Selleks et ettevõtjad saaksid võtta vajalikke meetmeid, et täita proovivõtu-, analüüsi- ja sertifitseerimisnõudeid kõnealuse meetmega hõlmatud toodete puhul, ning võimaldada sujuvat üleminekut uutele eeskirjadele, on asjakohane näha ette üleminekuperiood, mille jooksul CN-koodide ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 ja ex 1905 alla kuuluvate saadetistega ei pea kaasas olema ametlikku sertifikaati, nagu on nõutud rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikli 3 lõikes 3. |
(11) |
Teatavatele metsaseentele, mis varem kuulusid CN-koodi ex 0709 59 alla, on alates 2020. aastast kehtestatud uued CN-koodid: ex 0709 52 00, ex 0709 53 00, ex 0709 54 00, ex 0709 55 00, ex 0709 56 00 ja ex 0712 34 00. Lisaks kaubeldakse varem CN-koodide ex 0710 80 69 ja ex 2001 90 50 alla kuuluvate töödeldud looduslike trühvlitega nüüd CN-koodide ex 7108095 ja ex 2001 90 97 all. Seetõttu ei ole nende toodete jaoks vaja üleminekumeetmeid ette näha, kuna nende suhtes juba kohaldatakse rakendusmääruse (EL) 2020/1158 artikli 3 lõiget 3. |
(12) |
Rakendusmäärust (EL) 2020/1158 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(13) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2020/1158 muudatused
Rakendusmäärust (EL) 2020/1158 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Toodete puhul tuleb tseesium-137 osas järgida järgmisi kumulatiivseid radioaktiivse saastatuse lubatud piirmäärasid (*1):
(*1) Kontsentraatide või kuivtoodete suhtes kohaldatav määr arvutatakse tarbimisvalmis toote põhjal.“ " |
2) |
Artikli 4 lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega: „3. Ametlik sertifikaat, mida sertifikaadi välja andnud kolmanda riigi pädev asutus ei edasta ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi (IMSOC) kaudu, peab vastama ka komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 artikliga 5 kehtestatud nõuetele ametliku sertifikaadi näidise kohta, mida ei edastata IMSOCisse. 4. Pädevad asutused võivad anda välja ametliku asendussertifikaadi ainult kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2020/2235 artiklis 6 sätestatud normidega.“ |
3) |
Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Artikli 3 lõikes 3 osutatud mitteloomsete toodete saadetiste suhtes kohaldatakse nende sissetoomisel liitu ametlikku kontrolli piiripunktis ja/või määratud kontrollipunktides. Artikli 3 lõikes 3 osutatud toodete saadetiste suhtes, kui tooted sisaldavad loomseid koostisaineid, kohaldatakse nende sissetoomisel liitu ametlikku kontrolli piiripunktis.“ |
4) |
II lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga. |
Artikkel 2
Üleminekumeetmed
CN-koodide ex 0813 50, ex 2007, ex 2008 97, ex 2009 90, ex 2202 10, ex 2202 99, ex 1704 90, ex 1806 ja ex 1905 alla kuuluvate toodete saadetisi, mis on lähetatud liitu rakendusmääruse (EL) 2020/1158 I lisas loetletud kolmandast riigist enne käesoleva määruse jõustumise kuupäeva, võib liitu tuua kuni 7. märtsini 2024 ilma kõnealuse rakendusmääruse artikli 3 lõikes 3 nõutud ametliku sertifikaadita, tingimusel et need vastavad kõigile muudele nende suhtes kohaldatavatele liidu õiguse nõuetele.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. jaanuar 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(3) Komisjoni 5. augusti 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1158 kolmandatest riikidest pärit toidu ja sööda imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid (ELT L 257, 6.8.2020, lk 1).
(4) Komisjoni 8. aprilli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/628, milles käsitletakse teatavate loomade ja kaupade ametlike sertifikaatide näidiseid ja millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2074/2005 ja rakendusmäärust (EL) 2016/759 sertifikaatide näidiste osas (ELT L 131, 17.5.2019, lk 101).
(5) Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2235, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loomatervise sertifikaatide näidiste, ametlike sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 599/2004, rakendusmäärused (EL) nr 636/2014 ja (EL) 2019/628, direktiiv 98/68/EÜ ning otsused 2000/572/EÜ, 2003/779/EÜ ja 2007/240/EÜ (ELT L 442, 30.12.2020, lk 1).
(6) Komisjoni 12. oktoobri 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/1832, millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa (ELT L 385, 29.10.2021, lk 1).
LISA
„II LISA
Loetelu toodetest, mille suhtes kohaldatakse artikli 3 lõikes 3 sätestatud tingimusi
CN-kood |
Kirjeldus |
|
Allpool segudena loetletud toidu puhul on tegemist segudega, mis sisaldavad metsaseeni ja/või perekonda Vaccinium kuuluvaid looduslikke marju koguses üle 20 % kas ühe tootena või metsaseente ja perekonda Vaccinium kuuluvate looduslike marjade summana. |
ex 0709 51 00 |
Seened perekonnast Agaricus, värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; perekonna Agaricus kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 52 00 |
Seened perekonnast Boletus, värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; perekonna Boletus kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 53 00 |
Seened perekonnast Cantharellus, värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; perekonna Cantharellus kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 54 00 |
Šiitake-seened (Lentinus edodes), värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; šiitake-seente (Lentinus edodes) kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 55 00 |
Heinikud (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum), värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; heinikute (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum) kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 56 00 |
Trühvlid (Tuber spp.), värsked või jahutatud, v.a kultiveeritud; kultiveeritud ja looduslike trühvlite (Tuber spp.) segud, värsked või jahutatud |
ex 0709 59 00 |
Muud seened, värsked või jahutatud, v.a kultuurseened; muude kultuur- ja metsaseente segud, värsked või jahutatud |
ex 0710 80 61 |
Külmutatud seened perekonnast Agaricus (toored või eelnevalt aurutatud või keedetud), v.a kultuurseened; perekonna Agaricus kultuur- ja metsaseente (toored või eelnevalt aurutatud või keedetud) külmutatud segud |
ex 0710 80 69 |
Muud külmutatud seened (toored või aurutatud või keedetud), v.a kultuurseened; muude kultuur- ja metsaseente (toored või aurutatud või keedetud) külmutatud segud |
ex 0710 80 95 |
Külmutatud trühvlid (Tuber spp.) (toored või eelnevalt aurutatud või keedetud), v.a kultiveeritud; kultiveeritud ja looduslike trühvlite (toored või eelnevalt aurutatud või keedetud) külmutatud segud |
ex 0711 51 00 |
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud seened perekonnast Agaricus, v.a kultuurseened; lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud perekonna Agaricus kultuur- ja metsaseente segud |
ex 0711 59 00 |
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud muud seened ja trühvlid, v.a kultiveeritud; lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud muude kultuur- ja metsaseente ning kultiveeritud ja looduslike trühvlite segud |
ex 0712 31 00 |
Kuivatatud seened perekonnast Agaricus (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata, v.a kultuurseened; perekonna Agaricus kultuur- ja metsaseente kuivatatud segud (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata |
ex 0712 32 00 |
Kuivatatud kõrvtarrikud (Auricularia spp.) (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata, v.a kultuurseened; kultiveeritud ja looduslike kõrvtarrikute (Auricularia spp.) segud (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata |
ex 0712 33 00 |
Kuivatatud kõhrikud (Tremella spp.) (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata, v.a kultuurseened; kultiveeritud ja looduslike kõhrikute (Tremella spp.) segud (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata |
ex 0712 34 00 |
Kuivatatud šiitake-seened (Lentinus edodes), (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata, v.a kultuurseened; kultiveeritud ja looduslike šiitake-seente (Lentinus edodes) segud (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata |
ex 0712 39 00 |
Muud kuivatatud seened ja trühvlid (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata, v.a kultiveeritud; muude kultuur- ja metsaseente ning kultiveeritud ja looduslike trühvlite segud (tervelt, tükeldatult, viilutatult, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata |
ex 2001 90 50 |
Seened, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, v.a kultuurseened; äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud kultuur- ja metsaseente segud |
ex 2001 90 97 |
Trühvlid (Tuber spp.), äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud , v.a kultiveeritud; äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud kultiveeritud ja looduslike trühvlite (Tuber spp.) segud |
ex 2003 |
Seened ja trühvlid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, v.a kultiveeritud; kultuur- ja metsaseente ning kultiveeritud ja looduslike trühvlite segud, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta |
ex 0810 40 |
Värsked looduslikud jõhvikad, mustikad ja muud metsamarjad perekonnast Vaccinium; värskete looduslike ja kultuurjõhvikate, mustikate ja muude perekonna Vaccinium marjade segud |
ex 0811 90 50 |
Külmutatud metsamarjad liigist Vaccinium myrtillus, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma; külmutatud segud liigi Vaccinium myrtillus metsa- ja kultuurmarjadest, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
ex 0811 90 70 |
Külmutatud metsametsamarjad liikidest Vaccinium myrtilloides ja Vaccinium angustifolium, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma; külmutatud segud metsa- ja kultiveeritud marjadest liikidest Vaccinium myrtilloides ja Vaccinium angustifolium, kuumtöötlemata, aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
ex 0811 90 95 |
Muud perekonna Vaccinium külmutatud metsamarjade liigid, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma; külmutatud segud muudest perekonna Vaccinium metsa- ja kultuurmarjade liikidest, kuumtöötlemata või aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
ex 0812 90 40 |
Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud liigi Vaccinium myrtillus metsamarjad; lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud, kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud liigi Vaccinium myrtillus metsa- ja kultuurmarjade segud; |
ex 0813 40 95 |
Kuivatatud metsamarjad perekonnast Vaccinium |
ex 0813 50 15 ex 0813 50 19 ex 0813 50 91 ex 0813 50 99 |
Kuivatatud puuviljade ja marjade või pähklite ja kuivatatud puuviljade ja marjade segu, sisaldab metsamarju perekonnast Vaccinium |
ex 2007 |
Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma, valmistatud perekonna Vaccinium metsamarjadest või nendest saadud töödeldud toodetest ja/või sisaldavad perekonna Vaccinium metsamarju või nendest saadud töödeldud tooteid |
ex 2008 93 |
Mujal nimetamata looduslikud jõhvikad (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) ja pohlad (Vaccinium vitis-idaea), muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma; mujal nimetamata looduslike ja kultiveeritud jõhvikate (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) ning pohlade (Vaccinium vitis-idaea) segud, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma |
ex 2008 97 |
Mujal nimetamata puuviljad ja marjad, pähklid jm söödavad taimeosad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma, sisaldavad metsamarju perekonnast Vaccinium |
ex 2008 99 28 ex 2008 99 34 ex 2008 99 37 ex 2008 99 40 ex 2008 99 49 ex 2008 99 67 ex 2008 99 99 |
Mujal nimetamata muud metsamarjad perekonnast Vaccinium, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma; segud mujal nimetamata muudest perekonna Vaccinium metsa- ja kultuurmarjadest, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma |
ex 2009 81 |
Looduslike jõhvikate (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos)mahl ja looduslike pohlade (Vaccinium vitis-idaea) mahl, kääritamata, alkoholilisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma; looduslike ja kultuurjõhvikate (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) segust saadud mahl ning looduslike ja kultuurpohlade (Vaccinium vitis-idaea) segust saadud mahl, kääritamata, alkoholilisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
ex 2009 89 35 ex 2009 89 38 ex 2009 89 79 ex 2009 89 86 ex 2009 89 89 ex 2009 89 99 |
Muud perekonna Vaccinium metsamarjade mahlad, kääritamata, alkoholilisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma |
ex 2009 90 21 ex 2009 90 29 ex 2009 90 51 ex 2009 90 59 ex 2009 90 94 ex 2009 90 96 ex 2009 90 98 |
Mahlasegu, valmistatud perekonna Vaccinium metsamarjadest või nendest saadud töödeldud toodetest ja/või sisaldab perekonna Vaccinium metsamarju või nendest saadud töödeldud tooteid |
ex 2202 10 |
Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, sisaldab perekonna Vaccinium metsamarjadest saadud mahla või neist saadud muid töödeldud tooteid |
ex 2202 99 |
Vesi, sh mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, sisaldavad perekonna Vaccinium metsamarjadest saadud mahla või neist saadud muid töödeldud tooteid |
|
Radioaktiivse saastumise riski tõttu on allpool loetletud toitude puhul tegemist toiduga, mis koosneb kahest või enamast koostisosast, mis sisaldab ükskõik millist eespool loetletud toodet koguses üle 20 % kas ühe tootena või loetletud toodete summana |
ex 1704 90 |
Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod, v.a närimiskumm, suhkruga kaetud või katmata |
ex 1806 |
Šokolaad jm kakaod sisaldavad toiduvalmistised |
ex 1905 |
Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/256/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)