Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2957

Nõukogu otsus (EL) 2024/2957, 21. november 2024, Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga moodustatud ühiskomitees seoses otsusega, millega muudetakse nimetatud lepingu protokolli nr 3 Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni ja üleminekuaja päritolureeglite vahelise läbilaskvuse osas

ST/13281/2024/INIT

ELT L, 2024/2957, 29.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2957/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2957/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/2957

29.11.2024

NÕUKOGU OTSUS (EL) 2024/2957,

21. november 2024,

Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga moodustatud ühiskomitees seoses otsusega, millega muudetakse nimetatud lepingu protokolli nr 3 Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni ja üleminekuaja päritolureeglite vahelise läbilaskvuse osas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit sõlmis Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu (edaspidi „leping“) nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2840/72 (1) ning see jõustus 1. jaanuaril 1973.

(2)

Lepingu artikli 29 kohaselt võib selle artikli 29 alusel moodustatud ühiskomitee (edaspidi „ühiskomitee“) teha otsuseid lepingus sätestatud juhtudel. Lepingu protokolli nr 3 artikli 4 kohaselt võib ühiskomitee otsustada nimetatud protokolli sätteid muuta.

(3)

Ühiskomitee peaks oma järgmisel istungil tegema otsuse lepingu protokolli nr 3 muutmise kohta.

(4)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel ühiskomitees võetav seisukoht, kuna ühiskomitee otsusel on õiguslik toime.

(5)

Liit sõlmis Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni (edaspidi „konventsioon“) nõukogu otsusega 2013/94/EL (2) ja see jõustus liidu suhtes 1. mail 2012. Nõukogu toetas otsusega (EL) 2019/2198 (3) konventsiooni muudatust, millega nähakse ette uued ajakohasemad ja paindlikumad päritolureeglid („konventsiooni muudatus“). Konventsiooni muudatus jõustub 1. jaanuaril 2025.

(6)

Brüsselis 5. veebruaril 2020 toimunud tehnilisel kohtumisel leppis enamik konventsiooniosalisi kokku, et üleminekuajal rakendatakse kahepoolselt alternatiivseid konventsiooni muudatusel põhinevaid päritolureeglid (edaspidi „üleminekueeskirjad“). Üleminekueeskirju kohaldatakse paralleelselt konventsiooni reeglitega kuni konventsiooni muudatuse jõustumiseni.

(7)

Üleminekueeskirjade kohaldamine tagab kaubavoogude ja tollitavade kohandamise kuni konventsiooni muudatuse jõustumiseni.

(8)

Alates 1. septembrist 2021 on mitme konventsiooniosalise vahel jõustunud mitu kahepoolset päritolureeglite protokolli, (4) mis muudavad üleminekueeskirjad kohaldatavaks. Šveitsi Konföderatsiooni (edaspidi „Šveits“) puhul asendati ELi-Šveitsi ühiskomitee otsusega nr 2/2021 (5) lepingu protokoll nr 3 uue protokolliga nr 3. Üleminekueeskirjad on esitatud kõnealuse uue protokolli nr 3 A liites.

(9)

Üleminekueeskirjade eesmärk on kehtestada leebemad reeglid, mis lihtsustavad kaupadele sooduspäritolustaatuse saamist. Kuna üleminekueeskirjad on üldiselt leebemad kui konventsiooni reeglid, võib konventsiooni päritolureeglitele vastavat kaupa käsitada ka üleminekueeskirjade kohase päritolustaatusega kaubana, välja arvatud teatavad põllumajandustooted, mis on klassifitseeritud kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi gruppidesse 2, 4–15 ja 16 (v.a töödeldud kalandustooted) ning 17–24. Üleminekueeskirju kohaldatakse paralleelselt konventsioonis sätestatud päritolureeglitega, mistõttu tekib kaks eraldi päritolu kumulatsiooni süsteemi. Sellega seoses võib juhtuda, et kaubad kuuluvad samaaegselt mõlema päritolureeglite kogumi alla. Vastavalt lepingu protokolli nr 3 A liite artikli 21 lõike 1 punktis d sätestatud läbilaskvuse põhimõttele (edaspidi „läbilaskvus“) võib kaupa, mis on saanud päritolustaatuse ühe päritolureeglite kogumi alusel, käsitada päritolustaatusega kaubana ka teise päritolureeglite kogumi alusel. Et hõlbustada konventsiooni ning üleminekueeskirjade vahelise läbilaskvuse kohaldamist, tuleks muuta lepingu protokolli nr 3 A liite artiklit 8.

(10)

Seetõttu peaks liidu võetav seisukoht ühiskomitees põhinema lisatud otsuse eelnõul,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga (edaspidi „leping“) moodustatud ühiskomitee järgmisel istungil seoses otsusega, millega muudetakse lepingu protokolli nr 3 ühelt poolt Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni ja üleminekuaja päritolureeglite ning teiselt poolt lepingu protokolli nr 3 A liites esitatud üleminekureeglite vahelise läbilaskvuse osas, põhineb käesolevale otsusele lisatud ühiskomitee otsuse eelnõul.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval ja kaotab kehtivuse 31. detsembril 2025.

Brüssel, 21. november 2024

Nõukogu nimel

eesistuja

SZIJJÁRTÓ P.


(1)  Nõukogu 19. detsembri 1972. aasta määrus (EMÜ) nr 2840/72 Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu sõlmimise ja rakendussätete vastuvõtmise kohta ning lisalepingu sõlmimise kohta, mis puudutab Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972 sõlmitud lepingu kehtivust Liechtensteini Vürstiriigis (EÜT L 300, 31.12.1972, lk 188).

(2)  Nõukogu 26. märtsi 2012. aasta otsus 2013/94/EL Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni sõlmimise kohta (ELT L 54, 26.2.2013, lk 3).

(3)  Nõukogu 25. novembri 2019. aasta otsus (EL) 2019/2198 Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooniga loodud ühiskomitees seoses selle konventsiooni muutmisega (ELT L 339, 30.12.2019, lk 1).

(4)  Euroopa Liit, Island, Šveitsi Konföderatsioon (sealhulgas Liechtenstein), Norra Kuningriik, Fääri saared, Iisraeli Riik, Jordaania Hašimiidi Kuningriik, Palestiina (sellist nimekasutust ei tõlgendata Palestiina riigi tunnustamisena ning see ei mõjuta selles küsimuses võetud liikmesriikide individuaalseid seisukohti), Albaania Vabariik, Bosnia ja Hertsegoviina, Kosovo (kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta), Põhja-Makedoonia Vabariik, Serbia Vabariik, Montenegro, Gruusia, Moldova Vabariik ja Ukraina.

(5)  ELi-Šveitsi ühiskomitee 12. augusti 2021. aasta otsus nr 2/2021, millega muudetakse Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist lepingut seoses selle protokolli nr 3 (päritolustaatusega toodete mõiste määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) asendamisega [2021/1859] (ELT L 404, 15.11.2021, lk 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2957/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top