This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2650
Council Decision (EU) 2023/2650 of 20 November 2023 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning the amendment to Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement (Ship inspection)
Nõukogu otsus (EL) 2023/2650, 20. november 2023, seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XIII lisa Transport muutmisega (laevade kontrollimine)
Nõukogu otsus (EL) 2023/2650, 20. november 2023, seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XIII lisa Transport muutmisega (laevade kontrollimine)
ST/14565/2023/INIT
ELT L, 2023/2650, 24.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Teataja |
ET Seeria L |
2023/2650 |
24.11.2023 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2023/2650,
20. november 2023,
seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XIII lisa „Transport“ muutmisega (laevade kontrollimine)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Majanduspiirkonna leping (2) (edaspidi „EMP leping“) jõustus 1. jaanuaril 1994. |
(2) |
Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP lepingu XIII lisa „Transport“. |
(3) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 391/2009 (3) ning 14 sellega seotud õigusakti. |
(4) |
EMP lepingu XIII lisa „Transport“ tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(5) |
EMP ühiskomitees võetav liidu seisukoht peaks seetõttu põhinema lisatud otsuse eelnõul, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu XIII lisa „Transport“ muutmise ettepanekuga, põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 20. november 2023
Nõukogu nimel
eesistuja
H. CREVITS
(1) EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (ELT L 131, 28.5.2009, lk 11).
EELNÕU
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr …,
…,
millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (uuesti sõnastatud), (1) parandatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT L 74, 22.3.2010, lk 1). |
(2) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/492, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 391/2009 seoses Ühendkuningriigi väljaastumisega liidust (2). |
(3) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 788/2014, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad trahvide ja perioodiliste karistusmaksete määramise ning laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide tunnustuse tühistamise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 artiklitega 6 ja 7, (3) parandatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT L 234, 7.8.2014, lk 15). |
(4) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1355/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 391/2009 seoses Rahvusvahelises Mereorganisatsioonis (IMO) teatavate koodeksite vastuvõtmisega ning teatavatesse konventsioonidesse ja protokollidesse sellega seotud muudatuste tegemisega (4). |
(5) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/15/EÜ laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ja veeteede ametite vastavat tegevust käsitlevate ühiste eeskirjade ja standardite kohta (uuesti sõnastatud) (5). |
(6) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. detsembri 2014. aasta rakendusdirektiiv 2014/111/EL, millega muudetakse direktiivi 2009/15/EÜ seoses Rahvusvahelises Mereorganisatsioonis (IMO) teatavate koodeksite vastuvõtmisega ning teatavatesse konventsioonidesse ja protokollidesse sellega seotud muudatuste tegemisega (6). |
(7) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. septembri 2009. aasta otsus 2009/728/EÜ, millega ühenduse tunnustust organisatsioonile Polish Register of Shipping pikendatakse määramata tähtajaks (7). |
(8) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. aprilli 2015. aasta otsus (EL) 2015/669, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2007/421/EÜ vastavalt nõukogu direktiivile 94/57/EÜ liikmesriikide teatatud tunnustatud organisatsioonide nimekirja avaldamise kohta (8). |
(9) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. detsembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/765/EL, millega muudetakse organisatsiooni Det Norske Veritas tunnustust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (9). |
(10) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. mai 2014. aasta rakendusotsus 2014/281/EL, millega antakse ELi tunnustus Horvaatia laevandusregistrile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (10). |
(11) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. aprilli 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/668, millega muudetakse teatavate organisatsioonide tunnustust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 artiklile 16 (11). |
(12) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 1. augusti 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/1327, millega antakse ELi tunnustus India laevandusregistrile vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta (12). |
(13) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. märtsi 2017. aasta rakendusotsus, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 (laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta) artiklile 16 muudetakse tunnustust, mis on antud organisatsioonile Bureau Veritas SA – Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV) (C(2017) 1881 final). |
(14) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. juuni 2020. aasta rakendusotsus, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 artiklile 16 muudetakse organisatsioonile Bureau Veritas Marine & Offshore SAS antud tunnustust (C(2020) 4226 final). |
(15) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. juuli 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/1227, millega muudetakse organisatsiooni DNV GL AS tunnustust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 artiklile 16 (13). |
(16) |
EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määruse (EÜ) nr 391/2009 (laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta) alusel tunnustatud organisatsioonide nimekiri 2022/C 466/07 (14). |
(17) |
Määruses (EÜ) nr 391/2009 on sätestatud tunnustatud organisatsioonide tunnustamise kriteeriumid ja kohustused, sealhulgas sätted trahvide ja perioodiliste karistusmaksete kohta. |
(18) |
Võttes arvesse konkreetseid asjaolusid, nimelt seda, et komisjon annab tunnustuse organisatsioonidele ja et rikkumised mõjutavad liitu ja selle huve, aga ka hindamis- ja rikkumismenetluste keerukust ja tehnilist olemust, peaks EFTA järelevalveamet tegema tihedat koostööd komisjoniga ning ootama ära komisjoni hinnangu ja meetmete ettepaneku, enne kui ta teeb otsuse trahvide ja perioodiliste karistusmaksete kohaldamise kohta EFTA riigi taotlusel tunnustatud organisatsioonidele, kelle peamine tegevuskoht on EFTA riigis. |
(19) |
Ühtki käesoleva otsuse sätet ei tohi tõlgendada nii, et see piiraks või takistaks komisjoni täitmast Euroopa Liidu õigusest tulenevaid kohustusi seoses tema ülesannetega, mis on seotud tunnustamise, hindamise ja vajaduse korral parandusmeetmete või sanktsioonide kehtestamisega tunnustatud organisatsioonide suhtes, kelle tunnustamine ei põhine EFTA riigi taotlusel ja kelle peamine tegevuskoht ei ole EFTA riigis. |
(20) |
EMP lepingu XIII lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Punkti 55b (nõukogu direktiiv 94/57/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga: „ 32009 L 0015: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/15/EÜ laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ja veeteede ametite vastavat tegevust käsitlevate ühiste eeskirjade ja standardite kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 131, 28.5.2009, lk 47), mida on muudetud:
|
2. |
Punkti 55d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/21/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:
|
Artikkel 2
Määruste (EÜ) nr 391/2009 (parandatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT L 74, 22.3.2010, lk 1), (EL) nr 788/2014 (parandatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT L 234, 7.8.2014, lk 15)) ja (EL) 2019/492, rakendusmääruse (EL) nr 1355/2014, direktiivi 2009/15/EÜ, rakendusdirektiivi 2014/111/EL, otsuste 2009/728/EÜ ja (EL) 2015/669, rakendusotsuste 2013/765/EL, 2014/281/EL, (EL) 2015/688, (EL) 2016/1327 ja (EL) 2021/1227 ning 24. märtsi 2017. aasta rakendusotsuse C(2017) 1881, 29. juuni 2020. aasta rakendusotsuse C(2020) 4226 ning nimekirja 2022/C 466/07 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub …, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel,
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
EMP ühiskomitee
sekretärid
(1) ELT L 131, 28.5.2009, lk 11.
(2) ELT L 85I, 27.3.2019, lk 5.
(3) ELT L 214, 19.7.2014, lk 12.
(4) ELT L 365, 19.12.2014, lk 82.
(5) ELT L 131, 28.5.2009, lk 47.
(6) ELT L 366, 20.12.2014, lk 83.
(7) ELT L 258, 1.10.2009, lk 34.
(8) ELT L 110, 29.4.2015, lk 24.
(9) ELT L 338, 17.12.2013, lk 107.
(10) ELT L 145, 16.5.2014, lk 43.
(11) ELT L 110, 29.4.2015, lk 22.
(12) ELT L 209, 3.8.2016, lk 15.
(13) ELT L 269, 28.7.2021, lk 143.
(14) ELT C 466, 7.12.2022, lk 24.
(*1) [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)