This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1858
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1858 of 10 June 2022 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the procedures for the reconciliation of data between trade repositories and the procedures to be applied by the trade repository to verify the compliance by the reporting counterparty or submitting entity with the reporting requirements and to verify the completeness and correctness of the data reported (Text with EEA relevance)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1858, 10. juuni 2022, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks menetlused eri kauplemisteabehoidlate andmete kooskõlastavaks võrdlemiseks ning menetlused, mida kauplemisteabehoidla rakendab, et kontrollida andmeid esitava vastaspoole või teadet esitava üksuse vastavust teatamisnõuetele ning teatatud andmete täielikkust ja õigsust (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1858, 10. juuni 2022, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks menetlused eri kauplemisteabehoidlate andmete kooskõlastavaks võrdlemiseks ning menetlused, mida kauplemisteabehoidla rakendab, et kontrollida andmeid esitava vastaspoole või teadet esitava üksuse vastavust teatamisnõuetele ning teatatud andmete täielikkust ja õigsust (EMPs kohaldatav tekst)
C/2022/3581
ELT L 262, 7.10.2022, p. 46–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 262/46 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1858,
10. juuni 2022,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks menetlused eri kauplemisteabehoidlate andmete kooskõlastavaks võrdlemiseks ning menetlused, mida kauplemisteabehoidla rakendab, et kontrollida andmeid esitava vastaspoole või teadet esitava üksuse vastavust teatamisnõuetele ning teatatud andmete täielikkust ja õigsust
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, (1) eriti selle artikli 78 lõiget 10,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et tagada tuletisinstrumentide kohta kauplemisteabehoidlale teatatud üksikasjade kõrge kvaliteet, peaksid kauplemisteabehoidlad kontrollima teateid esitavate üksuste identifitseerimisandmeid, tuletisinstrumendi üksikasjade teatamise järjestuse loogilist terviklikkust ning nende üksikasjade täielikkust ja õigsust. |
(2) |
Samal põhjusel peaksid kauplemisteabehoidlad kooskõlastavalt võrdlema iga saadud tuletisinstrumenti käsitleva teate üksikasju, kui teatamiskohustus on mõlemal vastaspoolel. Tuleks ette näha standardmenetlus, mis võimaldab kauplemisteabehoidlatel teha kooskõlastavat võrdlemist järjekindlalt ja vähendab riski, et tuletisinstrumentide üksikasjad ei läbi kooskõlastavat võrdlemist. Teateid esitavate üksuste tehniliste süsteemide eripärade tõttu ei pruugi tuletisinstrumentide teatavad üksikasjad siiski olla identsed. Seetõttu tuleb lubada teatavaid kõrvalekaldeid, nii et tuletisinstrumentide kohta teatatud üksikasjade väheolulised erinevused ei takistaks ametiasutustel analüüsida andmeid piisava usaldatavusega. |
(3) |
Lisaks sellele peaksid kauplemisteabehoidlad tagama nende vahel vahetatud ning andmeid esitavatele vastaspooltele, aruandluse eest vastutavatele üksustele ja teateid esitavatele üksustele kättesaadavaks tehtud andmete konfidentsiaalsuse, olenemata muudest kohustustest, mis on seotud kooskõlastava võrdlemise käigus tuletisinstrumentide kohta kogutud ja registreeritud üksikasjadega. |
(4) |
Juhul kui toimub korporatiivne restruktureerimissündmus, mille tulemusena muutub vastaspoole juriidilise isiku tunnus (LEI), tuleb tuletisinstrumenti käsitlevas teates esitatud üksuste andmeid ajakohastada. Selleks et tagada finantsstabiilsust ohustavate süsteemsete riskide jälgimiseks olulise teabe terviklikkus, on vaja, et ajakohastuse teeksid keskselt kauplemisteabehoidlad. Sel põhjusel tuleks kehtestada menetlus, mida kasutades saaksid kauplemisteabehoidlad üksuse tunnust keskselt ajakohastada, tagades nii tõhusa, töökindla ja õigeaegse protsessi. |
(5) |
Teateid esitavatele üksustele tuleks anda piisavalt aega teatamisnõuetega kohanemiseks, eelkõige selleks, et ennetada kooskõlastavat võrdlemist mitteläbinud tehingute kuhjumist kohe pärast teatamiskohustuse jõustumist. Seepärast on asjakohane, et esimeses etapis kehtiks kooskõlastava võrdlemise nõue ainult piiratud arvu väljade suhtes. |
(6) |
Teateid esitavatel üksustel ja vajaduse korral aruandluse eest vastutavatel üksustel peaks olema võimalik jälgida, kas nad täidavad määruse (EL) nr 648/2012 kohaseid teatamiskohustusi. Seepärast peaks neil olema võimalik iga päev tutvuda teatava kõnealuseid teateid käsitleva teabega, sealhulgas nende teadete kontrollimise tulemustega, ka siis, kui on koostatud hoiatus, ning esitatud andmete kooskõlastava võrdlemise käiguga. Seega on vaja täpsustada teavet, mida kauplemisteabehoidla peaks kõnealustele üksustele iga tööpäeva lõpus kättesaadavaks tegema. |
(7) |
Käesolev määrus põhineb regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul, mille Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve komisjonile esitas. |
(8) |
Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve on konsulteerinud Euroopa Keskpankade Süsteemi liikmetega ning on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja kasu ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 artikli 37 (2) kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult. |
(9) |
Selleks et vastaspooled ja kauplemisteabehoidlad saaksid võtta kõik vajalikud meetmed uute nõuetega kohanemiseks, tuleks käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva 18 kuu võrra edasi lükata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Tuletisinstrumentide kontrollimine kauplemisteabehoidlate poolt
1. Kauplemisteabehoidla kontrollib tuletisinstrumendi kohta saadud teates kõiki järgmisi andmeid:
(a) |
teadet esitava üksuse identifitseerimisandmed, millele on osutatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 (3) lisa tabeli 1 väljal 2 ja tabeli 3 väljal 2; |
(b) |
kas tuletisinstrumenti käsitleva teate esitamiseks kasutatud XML-vorm vastab standardi ISO 20022 metoodikale kooskõlas komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artikliga 1; |
(c) |
kas teadet esitav üksus, kui see erineb aruandluse eest vastutavast üksusest, nagu on osutatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabeli 1 väljal 3 ja tabeli 3 väljal 3, on nõuetekohaselt volitatud esitama andmeid vastaspoole 1 nimel või aruandluse eest vastutava üksuse nimel, kui see erineb vastaspoolest 1, nagu on osutatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabeli 1 väljal 4 ja tabeli 3 väljal 4; |
(d) |
kas sama tuletisinstrumendi kohta ei ole varem teadet esitatud; |
(e) |
kas tuletisinstrumenti käsitlev teade, milles on toimingu liigina märgitud „Modification“ („muudatus“), „Margin Update“ („võimendustagatise ajakohastamine“), „Valuation“ („väärtuse hindamine“), „Correction“ („parandus“), „Error“ („viga“) või „Terminate“ („lõpetamine“), on seotud varem esitatud tuletisinstrumendiga; |
(f) |
kas tuletisinstrumenti käsitlev teade, milles on toimingu liigina märgitud „Modification“ („muudatus“), ei ole seotud tuletisinstrumendiga, mille kohta on esitatud tühistamise teade toimingu liigiga „Error“ („viga“) ja millest ei ole hiljem teatatud toimingu liigiga „Revive“ („taastamine“); |
(g) |
kas varem teatatud tuletisinstrumendi korral ei sisalda seda tuletisinstrumenti käsitlev teade toimingu liiki „New“ („uus“); |
(h) |
kas varem teatatud tuletisinstrumendi korral ei sisalda seda tuletisinstrumenti käsitlev teade toimingu liiki „Position component“ („positsiooni komponent“); |
(i) |
kas tuletisinstrumenti käsitleva teatega ei soovita muuta varem teatatud tuletisinstrumendi puhul väljade „Vastaspool 1“ või „Vastaspool 2“ andmeid; |
(j) |
kas tuletisinstrumenti käsitleva teatega ei soovita muuta olemasolevat tuletisinstrumenti sellega, et täpsustatakse tuletisinstrumendi teatatud tähtpäevast hilisem jõustumiskuupäev; |
(k) |
kas tuletisinstrument, millest teatatakse toimingu liigiga „Revive“ („taastamine“), on seotud varem esitatud tuletisinstrumenti käsitleva teatega, milles oli toimingu liigina märgitud „Error“ („viga“) või „Terminate“ („lõpetamine“), või tuletisinstrumentiga, mille tähtaeg on saabunud; |
(l) |
tuletisinstrumenti käsitleva teate õigsus ja täielikkus. |
2. Kauplemisteabehoidla lükkab tuletisinstrumenti käsitleva teate tagasi, kui see ei vasta mõnele lõikes 1 sätestatud nõudele, ja määrab selle ühte lisa tabelis 1 sätestatud tagasilükkamise kategooriasse.
3. Kauplemisteabehoidla esitab teate esitanud üksusele 60 minuti jooksul pärast tuletisinstrumenti käsitleva teate saamist üksikasjaliku teabe lõikes 1 osutatud andmete kontrollimise tulemuste kohta. Kauplemisteabehoidla kasutab nende tulemuste esitamiseks standardi XML-vormingut ja ISO 20022 metoodika kohast vormi. Tulemustes täpsustatakse tuletisinstrumenti käsitleva teate tagasilükkamise põhjused kooskõlas lisa tabeliga 1.
Artikkel 2
Juriidilise isiku tunnuse ajakohastamise menetlus
1. Kauplemisteabehoidla, kellele esitatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artikli 8 kohaselt taotlus, teeb kindlaks korporatiivse restruktureerimissündmuse ajal veel täitmata tuletisinstrumendid, millele on osutatud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artikli 2 lõikes 2 ja mille puhul on üksusest teatatud enne korporatiivset restruktureerimissündmust kasutatud tunnusega väljal „Vastaspool 1“ või „Vastaspool 2“, nagu on teavitatud asjaomases taotluses. Ta asendab vana tunnuse uue juriidilise isiku tunnusega (LEI) teadetes, mis käsitlevad kõiki neid tuletisinstrumente komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artiklis 8 osutatud ja asjaomase vastaspoolega seotud sündmuse toimumise ajal. Kauplemisteabehoidla teeb tunnuse ajakohastamise toimingu hiljemalt restruktureerimise päeval või 30 kalendripäeva jooksul alates taotluse saamisest, kui taotlus on esitatud vähem kui 30 kalendripäeva enne korporatiivse restruktureerimissündmuse toimumise kuupäeva.
2. Kauplemisteabehoidla teeb kindlaks korporatiivse restruktureerimissündmuse toimumise ajal asjakohased komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artikli 2 lõikes 2 osutatud tuletisinstrumendid, mille puhul on üksus identifitseeritud mõnel väljal vana tunnusega, ja asendab selle tunnuse uue LEI-koodiga. Kui korporatiivne restruktureerimissündmus on seotud LEI ajakohastamisega muudel väljadel kui „Vastaspool 1“ või „Vastaspool 2“, ajakohastab kauplemisteabehoidla asjaomased tuletisinstrumendid alles pärast seda, kui on saanud vastaspoolelt 1 või aruandluse eest vastutavalt üksuselt õigeaegse kinnituse.
3. Kauplemisteabehoidla võtab järgmisi meetmeid:
(a) |
pärast lõike 2 kohase kinnituse saamist rakendab ajakohastatud LEI-koodi alates lõikes 1 osutatud kuupäevast; |
(b) |
edastab järgmise teabe esimesel võimalusel ja hiljemalt viie tööpäeva jooksul pärast täieliku teate saamist kõigile teistele kauplemisteabehoidlatele ning andmeid esitavatele vastaspooltele, teateid esitavatele üksustele, aruandluse eest vastutavatele üksustele, kes on seotud tuletislepingutega, mida LEI ajakohastamine puudutab, ja kolmandatele isikutele, kellele on antud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 78 lõike 7 kohaselt teabele juurdepääs:
|
(c) |
teatab hiljemalt ajakohastamise kuupäevale eelneval tööpäeval määruse (EL) nr 648/2012 artikli 81 lõikes 3 loetletud üksustele, kellel on juurdepääs ajakohastatud tuletisinstrumentidega seotud andmetele, masinloetavas vormingus erifailiga järgmised andmed:
|
(d) |
registreerib LEI ajakohastamise andmekogus. |
4. Kauplemisteabehoidla ei ajakohasta nende tuletisinstrumentide puhul teatatud LEI-koode, mis ei ole korporatiivse sündmuse toimumise ajal komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artikli 2 lõikes 2 osutatud tuletisinstrumendid.
Artikkel 3
Andmete kooskõlastav võrdlemine kauplemisteabehoidlate poolt
1. Kauplemisteabehoidla püüab teatatud tuletisinstrumente lõikes 3 sätestatud samme astudes kooskõlastavalt võrrelda, eeldusel et täidetud on kõik järgmised tingimused:
(a) |
kauplemisteabehoidla on viinud lõpule artikli 1 lõigetes 1 ja 2 sätestatud kontrollimised; |
(b) |
teatatud tuletisinstrumendi mõlemal vastaspoolel on määruse (EL) nr 648/2012 artikli 9 kohaselt teatamiskohustus; |
(c) |
kauplemisteabehoidla ei ole saanud tuletisinstrumendi kohta teadet toimingu liigiga „Error“ („viga“), välja arvatud juhul, kui sellele teatele on järgnenud teade, milles on toimingu liigiks märgitud „Revive“ („taastamine“). |
2. Kauplemisteabehoidlal on kehtestatud kord andmete konfidentsiaalsuse tagamiseks juhul, kui teiste kauplemisteabehoidlatega vahetatakse teavet ning kui andmeid esitavatele vastaspooltele, teateid esitavatele üksustele, aruandluse eest vastutavatele üksustele ja määruse (EL) nr 648/2012 artikli 78 lõike 7 kohaselt teabele juurdepääsu saanud kolmandatele isikutele antakse teavet kõikide nende väljade väärtuste kohta, mille suhtes kohaldatakse kooskõlastavat võrdlemist.
3. Kui kõik lõike 1 tingimused on täidetud, astub kauplemisteabehoidla järgmised sammud, kasutades seejuures iga lisa tabelis 2 esitatud andmevälja uusimat teatatud väärtust eelmise tööpäeva seisuga:
(a) |
pärast tuletisinstrumenti käsitleva teate saamist kontrollib kauplemisteabehoidla, kas ta on saanud asjaomast tuletisinstrumenti käsitleva teate ka teiselt vastaspoolelt või teise vastaspoole nimel; |
(b) |
kauplemisteabehoidla, kes ei ole saanud punktis a osutatud asjaomast tuletisinstrumenti käsitlevat teadet, püüab kindlaks teha, milline kauplemisteabehoidla asjaomast tuletisinstrumenti käsitleva teate sai, ja edastab selleks teatatud tuletisinstrumendi kohta kõikidele registreeritud kauplemisteabehoidlatele järgmiste andmeväljade väärtused: „tehingu kordumatu tunnuskood“, „vastaspool 1“ ja „vastaspool 2“; |
(c) |
kauplemisteabehoidla, kes on tuvastanud, et punktis a osutatud asjaomast tuletisinstrumenti käsitleva teate on saanud muu kauplemisteabehoidla, vahetab selle kauplemisteabehoidlaga teatatud tuletisinstrumendi üksikasju, kasutades selleks XML-vormingut ja standardi ISO 20022 metoodika kohaselt välja töötatud vormi; |
(d) |
kauplemisteabehoidla loeb teatatud tuletisinstrumenti kooskõlastavalt võrrelduks, kui selle kooskõlastavale võrdlemisele kuuluva tuletisinstrumendi üksikasjad ühtivad punktis a osutatud asjaomase tuletisinstrumendi üksikasjadega, ning kooskõlas lisa tabelis 2 sätestatud lubatud kõrvalekallete ja asjaomaste kohaldamiskuupäevadega; |
(e) |
seejärel määrab kauplemisteabehoidla igale teatatud tuletistehingule kooskõlastava võrdlemise kategooriate väärtused, nagu on sätestatud lisa tabelis 3; |
(f) |
kauplemisteabehoidla viib punktides a–e nimetatud sammud lõpule esimesel võimalusel, kuid ei astu selliseid samme samal tööpäeval pärast keskööd koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi; |
(g) |
kauplemisteabehoidla, kes ei suuda teatatud tuletisinstrumendi võrdlemisel kooskõlastuseni jõuda, püüab sellise teatatud tuletisinstrumendi üksikasjad sobitada järgmisel tööpäeval. Kauplemisteabehoidla lõpetab teatatud tuletisinstrumendi kooskõlastava võrdlemise püüded 30 kalendripäeva pärast tuletisinstrumendi täitmist. |
4. Kauplemisteabehoidla küsib iga tööpäeva lõpus kinnitust sobitatud tuletisinstrumentide koguarvu ja kooskõlastatud võrdlemise läbinud tuletisinstrumentide arvu kohta igalt kauplemisteabehoidlalt, kellega ta on teatatud tuletisinstrumente kooskõlastavalt võrrelnud. Kauplemisteabehoidlal on kehtestatud kirjalikud menetlused, mis tagavad kõigi selles protsessis tuvastatud lahknevuste lahendamise.
5. Hiljemalt 60 minutit pärast lõike 3 punkti f kohase kooskõlastava võrdlemise lõppu esitab kauplemisteabehoidla teate esitanud üksustele kõnealuste teatatud tuletisinstrumentide kooskõlastava võrdlemise tulemused. Kauplemisteabehoidla kasutab nende tulemuste esitamiseks XML-vormingut ja standardi ISO 20022 metoodika kohaselt välja töötatud vormi, esitades ka teabe nende andmeväljade kohta, mis kooskõlastavat võrdlemist ei läbinud.
Artikkel 4
Päevalõpu reageerimismehhanismid
1. Kauplemisteabehoidla teeb igal tööpäeval andmeid esitavatele vastaspooltele, teateid esitavatele üksustele, aruandluse eest vastutavatele üksustele ja vajaduse korral kolmandatele isikutele, kellele on määruse (EL) nr 648/2012 artikli 78 lõike 7 kohaselt antud juurdepääs teabele, asjaomaste tuletisinstrumentide kohta kättesaadavaks järgmise XML-vormingus ja standardi ISO 20022 metoodika kohaselt välja töötatud vormis teabe:
(a) |
kõnealusel päeval teatatud tuletisinstrumendid; |
(b) |
täitmata tuletisinstrumentidega kauplemise hetkeseis; |
(c) |
tuletisinstrumente käsitlevad teated, mis on kõnealusel päeval tagasi lükatud; |
(d) |
kõigi nende teatatud tuletisinstrumentide kooskõlastava võrdlemise seis, mille suhtes kohaldatakse artikli 3 lõike 1 kohaselt kooskõlastavat võrdlemist; |
(e) |
täitmata tuletisinstrumendid, mille kohta ei ole väärtuse hinnangut esitatud või mille kohta esitatud väärtuse hinnangu kuupäev on teate koostamise päevast rohkem kui 14 kalendripäeva varasem; |
(f) |
täitmata tuletisinstrumendid, mille kohta ei ole võimendustagatise teavet esitatud või mille kohta esitatud võimendustagatise teabe kuupäev on teate koostamise päevast rohkem kui 14 kalendripäeva varasem; |
(g) |
tuletisinstrumendid, mis saadi kõnealusel päeval toimingu liigiga „New“ („uus“), „Position component“ („positsiooni komponent“), „Modification“ („muudatus“) või „Correction“ („parandus“) ning mille tinglik väärtus on selle tuletisinstrumentide liigi jaoks ebatavaline. |
2. Kauplemisteabehoidla esitab sellise teabe hiljemalt kell 06.00 koordineeritud maailmaaja järgi tööpäeval, mis järgneb päevale, millele lõikes 1 esitatud teave viitab.
Artikkel 5
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 29. aprill 2024.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 10. juuni 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).
(3) Komisjoni 10. juuni 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/1860, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 kohaldamiseks seoses aruandluse standardite, vormingute, sageduse, meetodite ja korraga (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 68).
LISA
Tabel 1
Tuletisinstrumenti käsitleva teate tagasilükkamise põhjused
Tagasilükkamise kategooriad |
Põhjendus |
||
Skeem |
|
||
Luba |
|
||
Loogilisus |
|
||
Tegevus |
|
Tabel 2
|
Jagu |
Väli |
Kooskõlastava võrdlemise lubatud kõrvalekalded |
Kooskõlastava võrdlemise alguskuupäev |
1 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Teabe ajatempel |
– |
– |
2 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Teadet esitava üksuse tunnuskood |
– |
– |
3 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Aruandluse eest vastutav üksus |
– |
– |
4 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspool 1 (andmeid esitav vastaspool) |
Sama nagu käesoleva tabeli väljal 9 |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
5 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 1 liik |
– |
– |
6 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 1 tegevusvaldkond |
– |
– |
7 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 1 kliirimiskünnis |
– |
– |
8 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 tuvastamisviis |
– |
– |
9 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspool 2 |
Sama nagu käesoleva tabeli väljal 4 |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
10 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 riik |
– |
– |
11 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 liik |
– |
– |
12 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 tegevusvaldkond |
– |
– |
13 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 kliirimiskünnis |
– |
– |
14 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Vastaspoole 2 teatamiskohustus |
– |
– |
15 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Maakleri tunnuskood |
– |
– |
16 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Kliiriv liige |
– |
– |
17 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Suund |
Vastupidine |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
18 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Esimese poole suund |
Vastupidine |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
19 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Teise poole suund |
Vastupidine |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
20 |
Tuletisinstrumendi pooled |
Otsene seotus äritegevuse või finantseerimistegevusega |
– |
– |
1 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
UTI |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
2 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
Teate kontrollnumber |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
3 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
Algne UTI (tehingutevaheliste üks-ühele ja üks-mitmele seoste puhul) |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
4 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
Järgneva positsiooni UTI |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
5 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
Kauplemisjärgse riskivähenduse tunnuskood |
– |
– |
6 |
Jagu 2a – tunnused ja seosed |
Kombineeritud tehingu tunnuskood |
– |
– |
7 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Rahvusvaheline väärtpaberite identifitseerimisnumber (ISIN kood) |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
8 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Toote kordumatu tunnuskood (UPI) |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
9 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Toote klassifikatsioon |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
10 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Lepingu liik |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
11 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Varaklass |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
12 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Krüptovaral põhinev tuletisinstrument |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
13 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Alusvara identifitseerimise viis |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
14 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Alusvara identifitseerimisandmed |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
15 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Aluseks oleva indeksi tähis |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
16 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Aluseks oleva indeksi nimi |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
17 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Kohandatud korvi tunnuskood |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
18 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Korvi koostisosade tunnuskood |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
19 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Arveldusvaluuta 1 |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
20 |
Jagu 2b – lepinguandmed |
Arveldusvaluuta 2 |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
21 |
Jagu 2c – väärtuse hindamine |
Hindamise summa |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
22 |
Jagu 2c – väärtuse hindamine |
Väärtuse hindamise valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
23 |
Jagu 2c – väärtuse hindamine |
Väärtuse hindamise ajatempel |
– |
– |
24 |
Jagu 2c – väärtuse hindamine |
Hindamismeetod |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
25 |
Jagu 2c – väärtuse hindamine |
Delta |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
26 |
Jagu 2d – tagatis |
Tagatisportfelli tunnus |
– |
– |
27 |
Jagu 2d – tagatis |
Tagatisportfelli tunnuskood |
– |
– |
28 |
Jagu 2e – riskide maandamine / teatamine |
Kinnituse ajatempel |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
29 |
Jagu 2e – riskide maandamine / teatamine |
Kinnitatud |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
30 |
Jagu 2f – kliirimine |
Kliiringukohustus |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
31 |
Jagu 2f – kliirimine |
Kliiritud |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
32 |
Jagu 2f – kliirimine |
Kliiringu ajatempel |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
33 |
Jagu 2f – kliirimine |
Keskne vastaspool |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
34 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Raamlepingu liik |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
35 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu raamlepingu liik |
– |
– |
36 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Raamlepingu versioon |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
37 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Grupisisene tehing |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
38 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Kauplemisjärgne riskivähendus |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
39 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Kauplemisjärgse riskivähenduse meetodi liik |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
40 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Kauplemisjärgse riskivähendusteenuse osutaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
41 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Täitmiskoht |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
42 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Täitmise ajatempel |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
43 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Jõustumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
44 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Aegumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
45 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Ennetähtaegse lõpetamise kuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
46 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Lõplik lepinguline arvelduspäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
47 |
Jagu 2c – tehinguandmed |
Ülekande liik |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
48 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Hind |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
49 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Hinna valuuta |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
50 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Hinna korrigeerimata jõustumiskuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
51 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Hinna korrigeerimata lõppkuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
52 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Hind, mis kehtib korrigeerimata jõustumiskuupäeva ja lõppkuupäeva vahel |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
53 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Kombineeritud tehingu hind |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
54 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Kombineeritud tehingu hinna valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
55 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tinglik väärtus |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
56 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik valuuta 1 |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
57 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tingliku väärtuse jõustumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
58 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tingliku väärtuse lõppkuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
59 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik väärtus, mis kehtib esimese poole seotud jõustumiskuupäeval |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
60 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tinglik üldkogus |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
61 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tingliku koguse jõustumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
62 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Esimese poole tingliku koguse lõppkuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
63 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik kogus, mis kehtib esimese poole seotud jõustumiskuupäeval |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
64 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tinglik väärtus |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
65 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik valuuta 2 |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
66 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tingliku väärtuse jõustumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
67 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tingliku väärtuse lõppkuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
68 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik väärtus, mis kehtib teise poole seotud jõustumiskuupäeval |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
69 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tinglik üldkogus |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
70 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tingliku koguse jõustumiskuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
71 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Teise poole tingliku koguse lõppkuupäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
72 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Tinglik kogus, mis kehtib teise poole seotud jõustumiskuupäeval |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
73 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse liik |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
74 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse summa |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
75 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
76 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse kuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
77 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse maksja |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
78 |
Jagu 2g – tehinguandmed |
Muu makse saaja |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
79 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole fikseeritud intress või kupongiintress |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
80 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi arvestusmeetod |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
81 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi maksesageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
82 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi maksesageduse ajaperioodi kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
83 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi tunnus |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
84 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi näitaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
85 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi nimi |
– |
– |
86 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi arvestusmeetod |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
87 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi maksesageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
88 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
89 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi baasperiood – ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
90 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi baasperiood – kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
91 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi muutmise sageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
92 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole ujuva intressi muutmise sageduse kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
93 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole intressivahe |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
94 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Esimese poole intressivahe valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
95 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole fikseeritud intress |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
96 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole fikseeritud intressi arvestusmeetod |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
97 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole fikseeritud intressi maksesageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
98 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole fikseeritud intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
99 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi tunnus |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
100 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi näitaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
101 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi nimi |
– |
– |
102 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi arvestusmeetod |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
103 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi maksesageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
104 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
105 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi baasperiood – ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
106 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi baasperiood – kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
107 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi muutmise sageduse ajaperiood |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
108 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole ujuva intressi muutmise sageduse kordaja |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
109 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole intressivahe |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
110 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Teise poole intressivahe valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
111 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Kombineeritud tehingu hinnavahe |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
112 |
Jagu 2h – intressimäärad |
Kombineeritud tehingu hinnavahe valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
113 |
Jagu 2i – välisvaluuta |
Vahetuskurss 1 |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
114 |
Jagu 2i – välisvaluuta |
Valuuta forvardkurss |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
115 |
Jagu 2i – välisvaluuta |
Vahetuskursi alus |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
116 |
Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine) |
Põhitoode |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
117 |
Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine) |
Alamtoode |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
118 |
Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine) |
Muu alamtoode |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
119 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarnekoht või -tsoon |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
120 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Ühenduspunkt |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
121 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Koormuse liik |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
122 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarneajavahemiku algusaeg |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
123 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarneajavahemiku lõpuaeg |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
124 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarne alguskuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
125 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarne lõppkuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
126 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Kestus |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
127 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Nädalapäevad |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
128 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Tarnevõimsus |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
129 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Koguse ühik |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
130 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Koguse hind tarneajavahemikul |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
131 |
Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia) |
Valuuta, milles väljendatakse koguse hinda tarneajavahemikul |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
132 |
Jagu 2l – optsioonid |
Optsiooni liik |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
133 |
Jagu 2l – optsioonid |
Optsiooni tüüp |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
134 |
Jagu 2l – optsioonid |
Täitmishind |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
135 |
Jagu 2l – optsioonid |
Täitmishinna jõustumiskuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
136 |
Jagu 2l – optsioonid |
Täitmishinna lõppkuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
137 |
Jagu 2l – optsioonid |
Täitmishind, mis kehtib seotud jõustumiskuupäeval |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
138 |
Jagu 2l – optsioonid |
Täitmishinna valuuta/valuutapaar |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
139 |
Jagu 2l – optsioonid |
Optsioonipreemia summa |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
140 |
Jagu 2l – optsioonid |
Optsioonipreemia valuuta |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
141 |
Jagu 2l – optsioonid |
Optsioonipreemia maksekuupäev |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
142 |
Jagu 2i – optsioonid |
Alusvara tähtpäev |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
143 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Nõudeõiguse järk |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
144 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Aluseks olev üksus |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
145 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Seeria |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
146 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Versioon |
Ei |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
147 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Indeks-tegur |
Jah |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
148 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Väärtpaberistamise seeria |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
149 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Krediidiriski vahetustehingu indeksi alumine eraldamispunkt |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
150 |
Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid |
Krediidituletisinstrumendi vahetustehingu indeksi ülemine eraldamispunkt |
Jah |
Kaks aastat pärast teatamiskohustuse alguskuupäeva |
151 |
Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused |
Toimingu liik |
– |
– |
152 |
Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused |
Sündmuse liik |
– |
– |
153 |
Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused |
Sündmuse kuupäev |
– |
– |
154 |
Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused |
Tasand |
Ei |
Teatamiskohustuse alguskuupäev |
Tabel 3
Kooskõlastava võrdlemise kategooriad |
Lubatavad väärtused |
Mõlema vastaspoole teatamisnõue |
Jah/ei |
Aruandluse liik |
Ühepoolne/kahepoolne |
Sobitamine |
Sobitatud/sobitamata |
Kooskõlastav võrdlemine |
Kooskõlastatavalt võrreldud/võrdlemata |
Väärtuse hinnangute kooskõlastav võrdlemine |
Kooskõlastatavalt võrreldud/võrdlemata |
Taastatud |
Jah/ei |
Täiendavad muudatused |
Jah/ei |