Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1855

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2022/1855, 10. juuni 2022, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks kauplemisteabehoidlale esitatav miinimumteave ja kasutatavate teadete liik (EMPs kohaldatav tekst)

C/2022/3589

ELT L 262, 7.10.2022, pp. 1–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1855/oj

7.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 262/1


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1855,

10. juuni 2022,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks kauplemisteabehoidlale esitatav miinimumteave ja kasutatavate teadete liik

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 5,

ning arvestades järgmist:

(1)

19. detsembri 2012. aasta delegeeritud määrust (EL) nr 148/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks kauplemisteabehoidlale esitatav miinimumteave, on oluliselt muudetud. Kuna teatamisraamistiku suurema selguse huvides ning kooskõla tagamiseks uute rakenduslike tehniliste standardite ja muude rahvusvaheliselt kokkulepitud standarditega oleks vaja teha täiendavaid muudatusi, tuleks see määrus kehtetuks tunnistada ja asendada käesoleva määrusega.

(2)

Tuletisinstrumentide andmete tulemusliku kasutamise tagamiseks on oluline kindlustada tuletisinstrumentide täielike ja täpsete üksikasjade teatamine, sealhulgas tuletisinstrumentides muudatuste tegemise põhjustanud ärisündmuste kajastamine.

(3)

Kui tuletisleping koosneb mitmest tuletislepingust, mille üle peetakse ühe majanduskokkuleppe tulemina koos läbirääkimisi, on pädevatel asutustel vaja aru saada iga asjaomase tuletislepingu omadustest. Kuna pädevatel asutustel on lisaks vaja mõista üldist konteksti, peaks teatest selguma ka asjaolu, et tuletisleping on osa komplekssest tuletisinstrumendist. Seega tuleks mitmest tuletislepingust koosnevate tuletislepingute puhul esitada teave üksikuid tuletislepinguid käsitlevates eraldi teadetes, kasutades sisemist tunnuskoodi, mis võimaldab eri teated omavahel siduda.

(4)

Juhul kui on tegemist mitmest tuletislepingust koosneva tuletislepinguga, mille kohta on vaja andmed esitada rohkem kui ühes teates, võib olla keeruline kindlaks määrata, kuidas tuleks lepinguga seonduvaid andmeid erinevate teadete vahel jaotada ja mitu teadet tuleks seega esitada. Seetõttu peaksid vastaspooled kokku leppima, mitu teadet selliste lepingute üksikasjade kohta esitatakse.

(5)

Paindlikkuse võimaldamiseks peaks vastaspoolel olema võimalik delegeerida lepingu andmete esitamine teisele vastaspoolele või kolmandale isikule. Samuti peaks vastaspooltel olema võimalik kokku leppida andmete esitamise delegeerimises ühisele kolmandale üksusele, sealhulgas kesksele vastaspoolele. Selleks et tagada andmete kvaliteet juhul, kui mõlema vastaspoole nimel koostatakse üks teade, peaks see teade sisaldama kõiki asjakohaseid üksikasju kummagi vastaspoole kohta. Andmete esitamise delegeerimisel peaks teade sisaldama kõiki üksikasju, mis oleks teatatud, kui teate oleks esitanud andmeid esitav vastaspool.

(6)

Tähtis on teada anda, et keskne vastaspool tegutseb tuletislepingu osalisena. Seega tuleks juhul, kui keskne vastaspool olemasoleva lepingu hiljem kliirib, teavitada selle lepingu lõpetamisest ja teatada kliirimisest tulenevast uuest lepingust.

(7)

Samuti on oluline tunnistada, et teatavad tuletisinstrumendid, nagu väljaspool liitu asuvates kauplemiskohtades või organiseeritud kauplemisplatvormidel kaubeldavad tuletisinstrumendid, kesksete vastaspoolte kliiritud tuletisinstrumendid või hinnavahelepingud, sageli lõpetatakse ja lisatakse positsioonile ning selliste tuletisinstrumentidega seotud riski juhitakse positsiooni tasandil. Lisaks sellele väljenduvad lepingu kehtivusajal lepingut mõjutavad sündmused pigem tuletisinstrumentidest tulenevas positsioonis kui algsetes tuletisinstrumentides tehingu tasandil. Selleks et selliste tuletisinstrumentide kohta oleks võimalik esitada tõhusat ja täpset teavet, tuleks vastaspooltel lubada esitada andmeid positsiooni tasandil. Et vastaspooled ei kasutaks positsiooni tasandil andmete esitamist sobimatul viisil, tuleks sätestada eritingimused, mis peavad olema positsiooni tasandil andmete esitamiseks täidetud.

(8)

Riskipositsioonide kontsentreerumise ja süsteemse riski nõuetekohaseks jälgimiseks on oluline tagada, et kauplemisteabehoidlale edastatakse täielik ja täpne teave riskipositsioonide ja kahe vastaspoole vahel vastastikku antud tagatiste kohta. Tuletislepingu turuhinnas hindamine või mudelipõhine hindamine näitab asjaomase lepinguga seotud riskipositsiooni ja selle suurust ning annab täiendavat teavet lepingu algväärtuse kohta. Seega on äärmiselt oluline, et vastaspooled esitaksid tuletislepingute väärtuse hindamise teabe ühtse metoodika kohaselt. Lisaks sellele on samavõrd tähtis nõuda andmete esitamist konkreetse tuletisinstrumendiga seoses antud ja saadud alustamise ja muutuvtagatiste kohta. Seetõttu peaksid vastaspooled, kes tagavad oma tuletisinstrumente, esitama sellised tagatise üksikasjad tehingu tasandil. Kui tagatis arvutatakse portfellipõhiselt, peaksid vastaspooled esitama selle portfelliga seoses antud ja saadud alustamise ja muutuvtagatiste andmed, kasutades andmeid esitava vastaspoole määratud kordumatut tunnuskoodi. Kordumatu tunnuskood peaks identifitseerima konkreetse portfelli, mille suhtes tagatisi vastastikku anti, ja peaks ka tagama, et kõik asjaomased tuletisinstrumendid saab selle portfelliga siduda.

(9)

Tinglik väärtus on tuletisinstrumendi oluline omadus, et määrata kindlaks selle tuletisinstrumendiga seotud kohustused. Lisaks sellele kasutatakse tinglikke väärtusi ühe parameetrina riskipositsioonide, kauplemismahtude ja tuletisinstrumentide turu suuruse hindamisel. Tinglike väärtuste järjekindel teatamine on seega äärmiselt oluline. Et vastaspooled esitaksid tinglikud väärtused ühtlustatud viisil, tuleks eri liiki toodete jaoks kindlaks määrata tingliku väärtuse arvutamise nõutav meetod.

(10)

Samuti tuleks järjekindlalt esitada tuletisinstrumentide hinnakujunduse teavet, mis võimaldab pädevatel asutustel kontrollida teatatud riskipositsioone, hinnata tuletisinstrumentide turgude kulusid ja likviidsust ning võrrelda eri turgudel kaubeldavate sarnaste toodete hindu.

(11)

Lepingu kehtivusajal lepingut mõjutavate sündmuste, nagu kliirimise, uuendamise või tihendamise tulemusena luuakse teatavad tuletisinstrumendid, muudetakse neid või lõpetatakse need. Selleks et pädevad asutused mõistaksid turul toimuvate sündmuste jada ja teatatud tuletisinstrumentide vahelisi seoseid, on oluline näha ette meetod, et siduda omavahel kõik asjakohased tuletisinstrumendid, mida mõjutab sama lepingu kehtivusajal lepingut mõjutav sündmus. Kuna tuletisinstrumentide sidumise kõige tõhusam viis võib olenevalt sündmuse laadist erineda, tuleks sätestada erinevad sidumismeetodid.

(12)

Käesolev määrus põhineb regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul, mille Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) komisjonile esitas.

(13)

ESMA on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja kasu ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult.

(14)

Selleks et vastaspooled ja kauplemisteabehoidlad saaksid võtta kõik vajalikud meetmed uute nõuetega kohanemiseks, tuleks käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva 18 kuu võrra edasi lükata,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Teadetes vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 9 lõigetele 1 ja 3 esitatavad üksikasjad

1.   Kauplemisteabehoidlatele vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 9 lõigetele 1 ja 3 esitatavad teated peavad sisaldama käesoleva määruse lisa tabelites 1, 2 ja 3 osutatud täielikke ja täpseid üksikasju, mis puudutavad asjaomaseid finantsinstrumente.

Need üksikasjad esitatakse ühes teates.

2.   Kui vastaspool teatab tuletislepingu sõlmimisest, muutmisest või lõpetamisest, esitab ta oma teates lisa tabeli 2 väljade 151 ja 152 kirjeldatud üksikasjad sellise toimingu liigi ja sündmuse liigi kohta, millega see sõlmimine, muutmine või lõpetamine on seotud.

3.   Erandina lõikest 1, kui lisa tabelite 1, 2 ja 3 väljad ei võimalda lõikes 1 nimetatud üksikasju tõhusalt teatada, esitatakse need üksikasjad eraldi teadetes, näiteks juhul, kui tuletisleping koosneb mitmest tuletislepingust, mille üle peetakse ühe majanduskokkuleppe tulemina koos läbirääkimisi.

Esimeses lõigus osutatud mitmest tuletislepingust koosneva tuletislepingu vastaspooled lepivad asjaomase tuletislepingu kohta kauplemisteabehoidlale saadetavate teadete arvus kokku enne andmete esitamise tähtaega.

Andmeid esitav vastaspool seob kooskõlas lisa tabeli 2 väljaga 6 üksikud teated omavahel tunnuskoodiga, mis on vastaspoole tasandil konkreetsele tuletisinstrumentide teadete kogumile ainuomane.

4.   Kui mõlemad vastaspooled esitavad ühe ühise teate, peab see sisaldama lisa tabelites 1, 2 ja 3 nõutud üksikasju kummagi vastaspoole kohta.

5.   Kui üks vastaspool teatab kauplemisteabehoidlale tuletisinstrumendi üksikasjad teise vastaspoole nimel või kolmas isik teavitab kauplemishoidlat lepingust mõlema vastaspoole nimel, peab esitatav teave sisaldama kõiki nõutavaid üksikasju, mis oleks tuletisinstrumendi kohta esitatud juhul, kui iga vastaspool oleks kauplemisteabehoidlat eraldi teavitanud.

Artikkel 2

Kliiritud tehingud

1.   Kui tuletisinstrumendi üksikasjad on kooskõlas määruse (EL) nr 648/2012 artikliga 9 juba teatatud ja kui keskne vastaspool tuletisinstrumendi pärast seda kliirib, teatatakse tuletisinstrumendist kui lõpetatust, märkides käesoleva määruse lisa tabeli 2 väljadele 151 ja 152 toimingu liigiks „Terminate“ („lõpetamine“) ja sündmuse liigiks „Clearing“ („kliirimine“). Kliiringu tulemusel tekkinud uutest tuletisinstrumentidest teatamisel märgitakse käesoleva määruse lisa tabeli 2 väljadele 151 ja 152 toimingu liigiks „New“ („uus“) ja sündmuse liigiks „Clearing“ („kliirimine“).

2.   Kui tuletisleping sõlmiti väljaspool liitu asuvas kauplemiskohas või organiseeritud kauplemisplatvormil ja keskne vastaspool kliiris selle samal päeval, teatatakse ainult kliirimisest tulenevatest tuletisinstrumentidest. Nendest tuletisinstrumentidest teatamisel märgitakse lisa tabeli 2 väljadele 151 ja 152 toimingu liigiks kas „New“ („uus“) või „Position component“ („positsiooni komponent“) vastavalt artikli 3 lõikele 2 ja sündmuse liigiks „Clearing“ („kliirimine“).

Artikkel 3

Andmete esitamine positsiooni tasandil

1.   Pärast vastaspoole sõlmitud tuletislepingu üksikasjade teatamist ja andmete esitamist asjaomase tuletisinstrumendi lõpetamise kohta seoses selle lisamisega positsioonile on vastaspoolel lubatud esitada andmeid positsiooni tasandil, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:

a)

riski juhitakse positsiooni tasandil;

b)

teated käsitlevad väljaspool liitu asuvas kauplemiskohas või organiseeritud kauplemisplatvormil sõlmitud tuletislepinguid või keskse vastaspoole kliiritud tuletisinstrumente või hinnavahelepinguid, mis on omavahel asendatavad ja on asendatud positsiooniga;

c)

tehingu tasandi tuletisinstrumentidest, millele osutatakse lisa tabeli 2 väljal 154, teatati nõuetekohaselt enne nende lisamist positsioonile;

d)

muudest sündmustest, mis mõjutavad positsiooni käsitleva teate ühiseid välju, teatatakse eraldi;

e)

punktis b osutatud tuletisinstrumendid lõpetati nõuetekohaselt, märkides lisa tabeli 2 väljale 151 toimingu liigiks „Terminate“ („lõpetamine“) ja lisa tabeli 2 väljale 152 sündmuse liigiks „Inclusion in a position“ („positsioonile lisamine“);

f)

sellest tulenevast positsioonist teatati nõuetekohaselt kas uue positsioonina või olemasoleva positsiooni ajakohastamisena;

g)

teade positsiooni kohta koostati nõuetekohaselt, täites kõik lisa tabelite 1 ja 2 asjakohased väljad ning märkides lisa tabeli 2 väljal 154, et teade esitatakse positsiooni tasandil;

h)

tuletisinstrumendi vastaspooled lepivad kokku, et tuletisinstrumendist tuleks teatada positsiooni tasandil.

2.   Kui olemasolev tuletisinstrument tuleb lisada positsiooni tasandi teatesse samal päeval, teatatakse sellisest tuletisinstrumendist lisa tabeli 2 väljal 151, märkides toimingu liigiks „Position component“ („positsiooni komponent“).

3.   Hilisemad ajakohastamised, sealhulgas väärtuse ajakohastamised, tagatise ajakohastamised ja muud muudatused ning lepingu kehtivusajal lepingut mõjutavad sündmused, teatatakse positsiooni tasandil ja neist ei teatata tehingu tasandil algsete tuletisinstrumentidena, mis lõpetati ja lisati sellele positsioonile.

Artikkel 4

Riskipositsioonidest teatamine

1.   Andmed nii kliiritud kui ka kliirimata tuletisinstrumentide tagatiste kohta peavad sisaldama kõiki antud ja saadud tagatisi kooskõlas lisa tabeli 3 väljadega 1–29.

2.   Kui vastaspool 1 annab portfellipõhise tagatise, esitab vastaspool 1 või aruandluse eest vastutav üksus kauplemisteabehoidlale teate portfellipõhiselt antud ja saadud tagatise kohta kooskõlas lisa tabeli 3 väljadega 1–29 ning märgib portfelli identifitseeriva koodi kooskõlas lisa tabeli 3 väljaga 9.

3.   Muu kui määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 10 sätestatud finantssektoriväline vastaspool või tema nimel aruandluse eest vastutav üksus ei ole kohustatud tagatistest ega lepingute turuhinnas hindamisest või mudelipõhisest hindamisest käesoleva määruse lisa tabeli 2 ja tabeli 3 kohaselt teatama.

4.   Kui tuletisinstrumendid kliirib keskne vastaspool, teatab vastaspool 1 või aruandluse eest vastutav üksus kooskõlas lisa tabeli 2 väljadega 21–25 keskse vastaspoole esitatud tuletisinstrumendi väärtuse.

5.   Kui tuletisinstrumente ei kliiri keskne vastaspool, teatab vastaspool 1 või aruandluse eest vastutav üksus kooskõlas käesoleva määruse lisa tabeli 2 väljadega 21–25 tuletisinstrumendi väärtuse, mis on kindlaks määratud vastavalt komisjoni määrusega (EÜ) nr 1126/2008 (3) vastu võetud rahvusvahelises finantsaruandlusstandardis (IFRS) 13 „Õiglase väärtuse mõõtmine“ sätestatud metoodikale, õiglase väärtuse korrigeerimist kohaldamata.

Artikkel 5

Tinglik väärtus

1.   Lisa tabeli 2 väljadel 55 ja 64 osutatud tuletisinstrumendi tinglik väärtus märgitakse järgmiselt:

a)

rahaühikutes arveldavate vahetuslepingute, futuurlepingute, forvardlepingute ja optsioonide korral võrdlussumma;

b)

muude kui punktis a osutatud optsioonide korral täitmishinna põhjal arvutatud väärtus;

c)

muude kui punktis a osutatud forvardlepingute korral forvardhinna ja alusvara tingliku üldkoguse korrutis;

d)

aktsiadividendi vahetuslepingute korral perioodi fikseeritud täitmishind ja aktsiate või indeksüksuste arvu korrutis;

e)

aktsiavolatiilsuse vahetuslepingute korral vega tinglik väärtus;

f)

aktsiavariatsiooni vahetuslepingute korral vega tinglik väärtus;

g)

hinnavahelepingute korral alghinna ja tingliku üldkoguse summa;

h)

kauba fikseeritud/ujuvate intressimäärade vahetuslepingute korral fikseeritud hinna ja tingliku üldkoguse korrutis;

i)

kauba baasvahetuslepingute korral riskimarginaalita poole alusvaraga tehtud tehingu aegse viimase kättesaadava hetkehinna ja riskimarginaalita poole tingliku üldkoguse korrutis;

j)

vahetusoptsioonide korral aluslepingu tinglik väärtus;

k)

kui tegemist on tuletisinstrumendiga, mida ei ole alapunktides a–j nimetatud ja mille tinglik väärtus arvutatakse alusvara hinna põhjal ning kui nimetatud hind on kättesaadav ainult arveldamise hetkel, alusvara päevalõpu hind lepingu sõlmimise kuupäeval.

2.   Kui tuletislepingu tinglik väärtus aja jooksul muutub, esitatakse algses teates tuletislepingu sõlmimise kuupäeval kohaldatav tinglik väärtus ja tingliku väärtuse graafik.

Tingliku väärtuse graafiku esitamisel teatavad vastaspooled kõik järgmised andmed:

i)

korrigeerimata kuupäev, millal seotud tinglik väärtus jõustub;

ii)

tingliku väärtuse korrigeerimata lõppkuupäev;

iii)

tinglik väärtus, mis hakkab kehtima seotud korrigeerimata jõustumiskuupäeval.

Artikkel 6

Hind

1.   Lisa tabeli 2 väljal 48 osutatud tuletisinstrumendi hind märgitakse järgmiselt:

a)

kaupadega seotud perioodiliste maksetega vahetuslepingute korral fikseeritud hind;

b)

kaupade ja aktsiatega seotud forvardlepingute korral alusvara forvardhind;

c)

aktsiatega seotud vahetuslepingute ja hinnavahelepingute korral alusvara alghind.

2.   Tuletisinstrumendi hinda ei märgita lisa tabeli 2 väljale 48, kui see on märgitud lisa tabeli 2 mõnel muul väljal.

Artikkel 7

Teadete sidumine

Andmeid esitav vastaspool või aruandluse eest vastutav üksus seob lisa tabeli 2 väljal 152 osutatud sama sündmuse tulemusel sõlmitud või lõpetatud tuletislepingutega seotud teated järgmiselt:

(a)

kliirimise, üleandmise, jaotamise ja täitmise korral märgib vastaspool tabeli 2 väljal 152 osutatud sündmuse tulemusena lõpetatud algse tuletisinstrumendi tehingu kordumatu tunnuskoodi (UTI) sellest sündmusest tulenevat tuletisinstrumenti või tulenevaid tuletisinstrumente käsitlevas teates või teadetes lisa tabeli 2 väljale 3;

(b)

tuletisinstrumendi positsioonile lisamise korral märgib vastaspool selle positsiooni UTI, millele tuletisinstrument lisati, lisa tabeli 2 väljale 4 seda tuletisinstrumenti käsitlevas teates, mis saadetakse toimingu liigiga „Position component“ („positsiooni komponent“) või toimingu liigi „Terminate“ („lõpetamine“) ja sündmuse liigi „Inclusion in a position“ („positsioonile lisamine“ kombinatsiooniga;

(c)

tehingujärgse riskivähendusteenuse osutajaga või tehingujärgset riskivähendusteenust osutava keskse vastaspoolega seotud tehingujärgse riskivähenduse sündmuse korral märgib vastaspool seda sündmust identifitseeriva kordumatu koodi, mille tehingujärgse riskivähendusteenuse osutaja või keskne vastaspool on esitanud, lisa tabeli 2 väljale 5 kõigis selle sündmuse tõttu lõpetatud või sellest tulenevaid tuletisinstrumente käsitlevates teadetes.

Artikkel 8

Kehtetuks tunnistamine

Delegeeritud määrus (EL) nr 148/2013 tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele.

Artikkel 9

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 29. aprill 2024.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. juuni 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).

(3)  Komisjoni 3. novembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1126/2008, millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1606/2002 (EMPs kohaldatav tekst) (ELT L 320, 29.11.2008, lk 1).


LISA

Tabel 1

 

Jagu

Väli

Esitatavad andmed

1

Tuletisinstrumendi pooled

Teabe ajatempel

Kauplemisteabehoidlale andmete esitamise kuupäev ja kellaaeg.

2

Tuletisinstrumendi pooled

Teadet esitava üksuse tunnuskood

Kui aruandluse eest vastutav üksus on teate esitamise delegeerinud kolmandale isikule või teisele vastaspoolele, tuleb sellele väljale märkida sellise üksuse kordumatu tunnuskood.

Muul juhul tuleks sellele väljale märkida aruandluse eest vastutav üksus.

3

Tuletisinstrumendi pooled

Aruandluse eest vastutav üksus

Kui mõlema vastaspoole nimel teate esitamise eest lasub ainukohustus ja õiguslik vastutus finantssektori vastaspoolel kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 (1) artikli 9 lõikega 1a ning finantssektoriväline vastaspool teeb otsuse, et ei esita ise oma finantssektori vastaspoolega sõlmitud börsiväliste tuletisinstrumentide lepingute andmeid, märgitakse kõnealuse finantssektori vastaspoole kordumatu tunnuskood. Kui fondivalitsejal lasub kohustus ja õiguslik vastutus vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja (eurofond) nimel teate esitamise eest kooskõlas kõnealuse määruse artikli 9 lõikega 1b, märgitakse asjaomase fondivalitseja kordumatu tunnuskood. Kui alternatiivse investeerimisfondi valitsejal lasub kohustus ja õiguslik vastutus alternatiivse investeerimisfondi nimel teate esitamise eest kooskõlas nimetatud määruse artikli 9 lõikega 1c, märgitakse asjaomase alternatiivse investeerimisfondi valitseja kordumatu tunnuskood. Kui volitatud üksusel, kes vastutab tööandja kogumispensioni asutuse nimel juhtimise ja tegutsemise eest, lasub kohustus ja õiguslik vastutus tema nimel teate esitamise eest kooskõlas nimetatud määruse artikli 9 lõikega 1d, märgitakse asjaomase üksuse kordumatu tunnuskood.

See väli täidetakse ainult börsiväliste tuletisinstrumentide puhul.

4

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspool 1 (andmeid esitav vastaspool)

Kõnealuse teate esitamisega oma teatamiskohustust täitva tuletistehingu vastaspoole tunnuskood.

Määratud tuletistehingu puhul, mille fondivalitseja teeb fondi nimel, teatatakse vastaspoolena fond, mitte fondivalitseja.

5

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 1 liik

Märgitakse, kas vastaspool 1 on määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktides 1, 8 ja 9 määratletud keskne vastaspool, finantssektori vastaspool või finantssektoriväline vastaspool või kõnealuse määruse artikli 1 punktis 5 osutatud üksus.

6

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 1 tegevusvaldkond

Vastaspoole 1 ettevõtte tegevuse laad.

Kui vastaspool 1 on finantssektori vastaspool, peab sisaldama see väli kõiki komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/1860  (2) lisa tabeli 1 väljal 6 finantssektori vastaspoolte taksonoomias esitatud ja selle vastaspoole suhtes kohaldatavaid vajalikke koode.

Kui vastaspool 1 on finantssektoriväline vastaspool, peab sisaldama see väli kõiki rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabeli 1 väljal 6 finantssektoriväliste vastaspoolte taksonoomias esitatud ja selle vastaspoole suhtes kohaldatavaid vajalikke koode.

Kui teatatakse rohkem kui ühest tegevusalast, tuleb koodid reastada neile vastava tegevuse suhtelise tähtsuse järjekorras.

7

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 1 kliirimiskünnis

Esitatakse teave selle kohta, kas vastaspool 1 ületab tehingu tegemise kuupäeval määruse (EL) nr 648/2012 artikli 4a lõikes 3 või artikli 10 lõikes 3 osutatud kliirimiskünnist.

8

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 tuvastamisviis

Märge selle kohta, kas vastaspoole 2 tuvastamiseks kasutati juriidilise isiku tunnust.

9

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspool 2

Tuletistehingu teise vastaspoole tunnus.

Määratud tuletistehingu puhul, mille fondivalitseja teeb fondi nimel, teatatakse vastaspoolena fond, mitte fondivalitseja.

10

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 riik

Kui vastaspool 2 on füüsiline isik, märgitakse selle isiku elukohariigi kood.

11

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 liik

Märgitakse, kas vastaspool 2 on määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktides 1, 8 ja 9 määratletud keskne vastaspool, finantssektori vastaspool või finantssektoriväline vastaspool või kõnealuse määruse artikli 1 punktis 5 osutatud üksus.

12

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 tegevusvaldkond

Vastaspoole 2 ettevõtte tegevuse laad.

Kui vastaspool 2 on finantssektori vastaspool, peab sisaldama see väli kõiki rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabeli 1 väljal 6 finantssektori vastaspoolte taksonoomias esitatud ja selle vastaspoole suhtes kohaldatavaid vajalikke koode.

Kui vastaspool 2 on finantssektoriväline vastaspool, peab sisaldama see väli kõiki rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabeli 1 väljal 6 finantssektoriväliste vastaspoolte taksonoomias esitatud ja selle vastaspoole suhtes kohaldatavaid vajalikke koode.

Kui teatatakse rohkem kui ühest tegevusalast, tuleb koodid reastada neile vastava tegevuse suhtelise tähtsuse järjekorras.

13

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 kliirimiskünnis

Esitatakse teave selle kohta, kas vastaspool 2 ületab tehingu tegemise kuupäeval määruse (EL) nr 648/2012 artikli 4a lõikes 3 või artikli 10 lõikes 3 osutatud kliirimiskünnist.

14

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 teatamiskohustus

Märge selle kohta, kas vastaspoolel 2 on määruse (EL) nr 648/2012 kohane teatamiskohustus, olenemata sellest, kellel lasub kohustus ja õiguslik vastutus tema andmete esitamise eest.

15

Tuletisinstrumendi pooled

Maakleri tunnuskood

Kui maakler tegutseb vastaspoole 1 vahendajana muutumata ise vastaspooleks, märgib vastaspool 1 sellise maakleri kordumatu tunnuskoodi.

16

Tuletisinstrumendi pooled

Kliiriv liige

Selle kliiriva liikme tunnus, kelle kaudu tuletistehing keskse vastaspoolega kliiriti.

See andmeelement tuleb esitada kliiritud tehingute puhul.

17

Tuletisinstrumendi pooled

Suund

Märge selle kohta, kas vastaspool 1 on tuletislepingu sõlmimise kuupäeva seisuga ostja või müüja.

18

Tuletisinstrumendi pooled

Esimese poole suund

Märge selle kohta, kas vastaspool 1 on tuletislepingu sõlmimise kuupäeva seisuga esimese poole puhul maksja või saaja.

19

Tuletisinstrumendi pooled

Teise poole suund

Märge selle kohta, kas vastaspool 1 on tuletislepingu sõlmimise kuupäeva seisuga teise poole puhul maksja või saaja.

20

Tuletisinstrumendi pooled

Otsene seotus äritegevuse või finantseerimistegevusega

Esitatakse teave selle kohta, kas leping on objektiivselt mõõdetaval viisil otseselt seotud vastaspoole 1 äritegevuse või finantseerimistegevusega määruse (EL) nr 648/2012 artikli 10 lõike 3 tähenduses.

See väli täidetakse ainult juhul, kui vastaspool 1 on määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktis 9 määratletud finantssektoriväline vastaspool.


Tabel 2

 

Jagu

Väli

Esitatavad andmed

1

Jagu 2a – tunnused ja seosed

UTI

Tehingu kordumatu tunnuskood (UTI), millele on osutatud rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artiklis 7.

2

Jagu 2a – tunnused ja seosed

Teate kontrollnumber

Kui tehing tuletisinstrumendiga tehti kauplemiskohas, märgitakse selle tehingu kordumatu numberkood, mille on koostanud kauplemiskoht.

3

Jagu 2a – tunnused ja seosed

Algne UTI (tehingutevaheliste üks-ühele ja üks-mitmele seoste puhul)

UTI, mis on määratud eelnevale tehingule, mis on asjaomase lepingu kehtivusajal lepingut mõjutava sündmuse tõttu põhjustanud teatatud tehingu, tehingutevahelises üks-ühele seoses (nt uuendamise korral, kui tehing lõpetatakse ja luuakse uus tehing) või tehingutevahelises üks-mitmele seoses (nt kliiring või kui tehing on jagatud mitmeks erinevaks tehinguks).

Seda andmeelementi ei kohaldata tehingutevaheliste mitu-ühele ja mitu-mitmele seoste aruandluses (nt tihendamise korral).

4

Jagu 2a – tunnused ja seosed

Järgneva positsiooni UTI

Selle positsiooni UTI, kuhu tuletisinstrument on lisatud. See väli täidetakse ainult nende aruannete puhul, mis on seotud tuletisinstrumendi lõpetamisega, kuna see lisatakse positsioonile.

5

Jagu 2a – tunnused ja seosed

Kauplemisjärgse riskivähenduse tunnuskood

Tunnuskood, mille koostab kauplemisjärgse riskivähendusteenuse osutaja või kauplemisjärgset riskivähendusteenust osutav keskne vastaspool, et ühendada kõik asjaomase kauplemisjärgse riskivähenduse toiminguga hõlmatud ja sellest toimingust tulenevad tuletisinstrumendid.

6

Jagu 2a – tunnused ja seosed

Kombineeritud tehingu tunnuskood

Tunnuskood (määrab vastaspool 1), et ühendada sama kombineeritud tehingu tuletisinstrumendid kooskõlas käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kolmanda lõiguga.

Kombineeritud tehing võib hõlmata tehinguid, millest tuleb teatada, ja tehinguid, millest ei ole vaja teatada.

7

Jagu 2b – lepinguandmed

Rahvusvaheline väärtpaberite identifitseerimisnumber (ISIN kood)

ISIN kood, mis identifitseerib toote, kui see toode on lubatud kauplemisele või sellega kaubeldakse reguleeritud turul, mitmepoolses kauplemissüsteemis või organiseeritud kauplemissüsteemis või kliendi korralduste süsteemse täitja juures.

8

Jagu 2b – lepinguandmed

Toote kordumatu tunnuskood (UPI)

Toote kordumatu tunnuskood, mis identifitseerib toote.

9

Jagu 2b – lepinguandmed

Toote klassifikatsioon

Instrumendiga seotud finantsinstrumentide klassifikatsiooni (CFI) kood.

10

Jagu 2b – lepinguandmed

Lepingu liik

Iga teates sisalduv leping klassifitseeritakse vastavalt selle liigile.

11

Jagu 2b – lepinguandmed

Varaklass

Iga teates sisalduv leping klassifitseeritakse vastavalt selle aluseks olevale varaklassile.

12

Jagu 2b – lepinguandmed

Krüptovaral põhinev tuletisinstrument

Märge selle kohta, kas tuletisinstrument põhineb krüptovaral.

13

Jagu 2b – lepinguandmed

Alusvara identifitseerimise viis

Asjaomane alusvara identifitseerimise viis.

14

Jagu 2b – lepinguandmed

Alusvara identifitseerimisandmed

Otsese alusvara kohta esitatakse kordumatu tunnuskood vastavalt alusvara liigile.

Krediidiriski vahetustehingute korral märgitakse krediidituletisinstrumendi tingimuste aluseks oleva võlainstrumendi ISIN kood.

15

Jagu 2b – lepinguandmed

Aluseks oleva indeksi tähis

Märge aluseks oleva indeksi kohta, kui see on kättesaadav.

16

Jagu 2b – lepinguandmed

Aluseks oleva indeksi nimi

Aluseks oleva indeksi täisnimi, mille on andnud indeksi koostaja.

17

Jagu 2b – lepinguandmed

Kohandatud korvi tunnuskood

Kui tuletistehing põhineb kohandatud korvil, märgitakse kordumatu tunnuskood, mille kohandatud korvi struktureerija on määratud korvi koostisosade sidumiseks.

18

Jagu 2b – lepinguandmed

Korvi koostisosade tunnuskood

Finantsinstrumentide kohandatud korvi korral, mis koosneb muu hulgas kauplemiskohas kaubeldavatest finantsinstrumentidest, märgitakse ainult kauplemiskohas kaubeldavad finantsinstrumendid.

19

Jagu 2b – lepinguandmed

Arveldusvaluuta 1

Kui see on asjakohane, siis tehingu sularahaarvelduseks kasutatav valuuta.

Mitme valuutaga toodete puhul, mida ei tasaarveldata, märgitakse tehingu esimese poole arveldusvaluuta.

Seda andmeelementi ei kohaldata füüsiliselt arveldatud toodete suhtes (nt füüsiliselt arveldatud vahetusoptsioonid).

20

Jagu 2b – lepinguandmed

Arveldusvaluuta 2

Kui see on asjakohane, siis tehingu sularahaarvelduseks kasutatav valuuta.

Mitme valuutaga toodete puhul, mida ei tasaarveldata, märgitakse tehingu teise poole arveldusvaluuta.

Seda andmeelementi ei kohaldata füüsiliselt arveldatud toodete suhtes (nt füüsiliselt arveldatud vahetusoptsioonid).

21

Jagu 2c – väärtuse hindamine

Väärtuse hindamise summa

Lepingu turuhinnas hindamine või mudelipõhine hindamine, nagu on osutatud käesoleva määruse artiklis 4.

Kliiritud tehingu korral kasutatakse keskse vastaspoole määratud väärtust.

22

Jagu 2c – väärtuse hindamine

Väärtuse hindamise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud väärtuse hindamise summa.

23

Jagu 2c – väärtuse hindamine

Väärtuse hindamise ajatempel

Viimase turuhinnas hindamise kuupäev ja kellaaeg, mille on esitanud keskne vastaspool või mis on arvutatud sisendite praeguse või viimase kättesaadava turuhinna alusel.

24

Jagu 2c – väärtuse hindamine

Hindamismeetod

Allikas ja meetod, mida vastaspool 1 kasutas tehingu väärtuse hindamiseks.

Kui kasutatakse vähemalt ühte väärtuse hindamise sisendit, mis on liigitatud mudelipõhise hindamise meetodiks, siis liigitatakse kogu hindamine mudelipõhiseks hindamiseks.

Kui kasutatakse ainult sisendeid, mis on liigitatud turuhinnas hindamise meetodiks, siis liigitatakse kogu hindamine turuhinnas hindamiseks.

25

Jagu 2c – väärtuse hindamine

Delta

Tuletistehingu hinna muutuse ja alusvara hinna muutuse suhe.

See väli täidetakse ainult optsioonide ja vahetusoptsioonide puhul.

Finantssektori vastaspooled ja finantssektorivälised vastaspooled esitavad ajakohastatud delta iga päev, nagu on osutatud määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 10.

26

Jagu 2d – tagatis

Tagatisportfelli tunnus

Märge selle kohta, kas tagatis on antud portfellipõhiselt. „Portfellipõhiselt“ tähendab tehingute kogumit, mille võimendustagatis on arvestatud koos (kas neto- või brutosummapõhiselt), vastupidiselt stsenaariumile, kus võimendustagatis arvutatakse ja esitatakse iga üksiktehingu puhul eraldi.

27

Jagu 2d – tagatis

Tagatisportfelli tunnuskood

Kui teates esitatakse tagatis portfellipõhiselt, märgitakse kordumatu tunnuskood, mille vastaspool 1 on portfellile määranud. Seda andmeelementi ei kohaldata, kui tagatis on antud tehingu tasandil või kui tagatisleping puudub või kui tagatist ei anta ega saada.

28

Jagu 2e – riskide maandamine / teatamine

Kinnituse ajatempel

Kinnitamise kuupäev ja kellaaeg, nagu on sätestatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 149/2013 (3) artiklis 12. Kohaldatav ainult börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoolega.

29

Jagu 2e – riskide maandamine / teatamine

Kinnitatud

Uute teatamiskohustuslike tehingute puhul märgitakse, kas börsiväliste tuletisinstrumentide lepingu õiguslikult siduvad tingimused olid dokumenteeritud ja kokku lepitud (kinnitatud) või mitte (kinnitamata).

Kui need olid dokumenteeritud ja kokku lepitud, siis märgitakse, kas selline kinnitus tehti

ühise kinnitusvõimaluse või platvormi või eraviisilise või kahepoolse elektroonilise süsteemi kaudu (elektrooniline);

inimloetava kirjaliku dokumendi, näiteks faksi, paberdokumendi või käsitsi töödeldud e-kirjade (mitteelektrooniline) kaudu.

Kohaldatav ainult börsiväliste tuletislepingute suhtes, mida ei kliirita keskse vastaspoolega.

30

Jagu 2f – kliirimine

Kliiringukohustus

Näitab, kas kajastatav leping kuulub selle täitmise ajal sellisesse börsiväliste tuletisinstrumentide klassi, mille suhtes kehtib kliirimiskohustus, ning kas lepingu mõlema vastaspoole suhtes kehtib määruse (EL) nr 648/2012 kohaselt kliirimiskohustus.

Kohaldatav üksnes börsiväliste tuletislepingute suhtes.

31

Jagu 2f – kliirimine

Kliiritud

Märge selle kohta, kas tuletisinstrument on kliiritud keskse vastaspoolega.

32

Jagu 2f – kliirimine

Kliiringu ajatempel

Kliirimise kellaaeg ja kuupäev.

Kohaldatav ainult keskse vastaspoolega kliiritud tuletisinstrumentide suhtes.

33

Jagu 2f – kliirimine

Keskne vastaspool

Tehingu kliirinud keskse vastaspoole tunnus.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui andmeelemendi „Kliiritud“ väärtus on „N“ („Ei, ei ole keskselt kliiritav“).

34

Jagu 2g – tehinguandmed

Raamlepingu liik

Viide selle raamlepingu liigile, mille alusel vastaspooled tuletislepingu sõlmisid.

35

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu raamlepingu liik

Raamlepingu nimi. See väli täidetakse üksnes juhul, kui käesoleva tabeli väljale 34 on märgitud „OTHR“.

36

Jagu 2g – tehinguandmed

Raamlepingu versioon

Raamlepingu olemasolu korral märgitakse selle versiooni aasta, mis on kajastatud tehingu puhul asjakohane.

37

Jagu 2g – tehinguandmed

Grupisisene tehing

Märgitakse, kas lepingu puhul on tegemist grupisisese tehinguga määruse (EL) nr 648/2012 artikli 3 tähenduses.

38

Jagu 2g – tehinguandmed

Kauplemisjärgne riskivähendus

Märgitakse, kas leping tuleneb kauplemisjärgse riskivähenduse toimingust.

39

Jagu 2g – tehinguandmed

Kauplemisjärgse riskivähenduse meetodi liik

Märge kauplemisjärgse riskivähenduse toimingu liigi kohta määruse (EL) nr 648/2012 kohase aruandluse eesmärgil.

Portfelli tihendamine ilma kolmandast isikust teenuseosutajata: kokkulepe riski vähendamiseks olemasolevates tehinguportfellides, kasutades hindu mittekujundavaid tehinguid, peamiselt selleks, et vähendada tagasi maksmata summa tinglikku väärtust või tehingute arvu või muul viisil tingimusi ühtlustada, lõpetades täielikult või osaliselt tehingud ja üldiselt asendades lõpetatud tuletisinstrumendid uute asendustehingutega.

Portfelli tihendamine kolmandast isikust teenuseosutajaga või keskse vastaspoolega: kauplemisjärgne riskivähendusteenus, mida osutab teenuseosutaja või keskne vastaspool, et vähendada riski olemasolevates tehinguportfellides, kasutades hindu mittekujundavaid tehinguid, peamiselt selleks, et vähendada tagasi maksmata summa tinglikku väärtust või tehingute arvu või muul viisil tingimusi ühtlustada, lõpetades täielikult või osaliselt tehingud ja üldiselt asendades lõpetatud tuletisinstrumendid uute asendustehingutega.

Portfelli tasakaalustamine / võimendustagatise haldamine: kauplemisjärgne riskivähendusteenus, mida pakub teenuseosutaja, et vähendada riski olemasolevas tehinguportfellis, lisades uusi hindu mittekujundavaid tehinguid, ja kui portfellis ei ole ükski olemasolev tehing lõpetatud või asendatud ning tinglik väärtus on pigem suurenenud kui vähenenud.

Muud portfelliga seotud kauplemisjärgsed riskivähendusteenused: kauplemisjärgne riskivähendusteenus, mida pakub teenuseosutaja, et vähendada riski olemasolevates tehinguportfellides, kasutades hindu mittekujundavaid tehinguid, ja kui selline teenus ei kvalifitseeru portfelli tihendamiseks või portfelli tasakaalustamiseks.

40

Jagu 2g – tehinguandmed

Kauplemisjärgse riskivähendusteenuse osutaja

Kauplemisjärgse riskivähendusteenuse osutaja LEI.

41

Jagu 2g – tehinguandmed

Täitmiskoht

Selle täitmiskoha tunnuskood, kus tehing tehti.

Kui tehing tehti väljaspool liitu asuvas kauplemiskohas, kliendi korralduste süsteemse täitja juures või organiseeritud kauplemisplatvormil, kasutatakse segmendi turu tunnuskoodi (MIC) vastavalt standardile ISO 10383. Kui segmendi MIC puudub, siis kasutatakse korraldaja MICi.

MIC-koodi kasutatakse „XOFF“ finantsinstrumentide puhul, mis on lubatud kauplemisele või millega kaubeldakse kauplemiskohas või mille kohta on esitatud kauplemisele lubamise taotlus, kui tehingut selle finantsinstrumendiga ei tehta kauplemiskohas, kliendi korralduste süsteemse täitja juures või organiseeritud kauplemisplatvormil väljaspool liitu või kui vastaspool ei tea, et ta kaupleb kliendi korralduste süsteemse täitjana tegutseva vastaspoolega 2.

MIC-koodi kasutatakse „XXXX“ finantsinstrumentide puhul, mida ei ole lubatud kauplemisele või millega ei kaubelda kauplemiskohas või mille kohta ei ole esitatud kauplemisele lubamise taotlust ning millega ei kaubelda organiseeritud kauplemisplatvormil väljaspool liitu.

42

Jagu 2c – tehinguandmed

Täitmise ajatempel

Kuupäev ja kellaaeg, millal tehti algselt tehing, mille tulemusena koostati uus UTI. See andmeelement jääb muutumatuks kogu UTI kasutusaja jooksul. Positsiooni tasandil teavitamise puhul peaks see viitama positsiooni esmakordse avamise ajale.

43

Jagu 2c – tehinguandmed

Jõustumiskuupäev

Kinnituses sisalduv korrigeerimata kuupäev, millal börsivälisest tuletistehingust tulenevad kohustused jõustuvad.

Kui lepingutingimustes ei ole jõustumiskuupäeva märgitud, peavad vastaspooled sellel väljal teatama tuletistehingu tegemise kuupäeva.

44

Jagu 2c – tehinguandmed

Aegumiskuupäev

Kinnituses sisalduv korrigeerimata kuupäev, millal tuletistehingust tulenevad kohustused kaotavad kehtivuse. Ennetähtaegne lõpetamine seda andmeelementi ei mõjuta.

45

Jagu 2c – tehinguandmed

Ennetähtaegse lõpetamise kuupäev

Teatatud tehingu ennetähtaegse lõpetamise jõustumiskuupäev (lõppemine).

Seda andmeelementi kohaldatakse juhul, kui tehing lõpetatakse enne selle lõpptähtaega vastaspoole (või vastaspoolte) varasema vaheotsuse tõttu.

46

Jagu 2c – tehinguandmed

Lõplik lepinguline arvelduspäev

Lepingus sätestatud korrigeerimata kuupäev, mille saabumisel peaksid kõik raha või vara ülekanded olema tehtud ja vastaspooltel ei tohiks enam olla kõnealuse lepingu alusel üksteise ees täitmata kohustusi.

Toodete puhul, millel ei pruugi olla lõplikku lepingulist arvelduspäeva (nt Ameerika-tüüpi optsioonid), kajastab see andmeelement kuupäeva, milleks raha või vara ülekanded tehtaks, kui lõpetamine toimuks aegumiskuupäeval.

47

Jagu 2c – tehinguandmed

Ülekande liik

Näidatakse, kas lepingu arveldamine toimub füüsiliselt või rahas.

48

Jagu 2g – tehinguandmed

Hind

Tuletistehingus kindlaks määratud hind. See ei sisalda tasusid, makse ega komisjonitasusid.

Kui hind ei ole uuest tehingust teatamisel teada, ajakohastatakse hinda, kui see muutub kättesaadavaks.

Kombineeritud tehingu osatehingute puhul sisaldab see andmeelement vajaduse korral osatehingu hinda.

49

Jagu 2g – tehinguandmed

Hinna valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud hind.

Hinna valuuta märgitakse üksnes juhul, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses.

 

Väljade 50–52 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse hinnagraafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

50

Jagu 2g – tehinguandmed

Hinna korrigeerimata jõustumiskuupäev

Hinna korrigeerimata jõustumiskuupäev.

51

Jagu 2g – tehinguandmed

Hinna korrigeerimata lõppkuupäev

Hinna korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

52

Jagu 2g – tehinguandmed

Hind, mis kehtib korrigeerimata jõustumiskuupäeva ja lõppkuupäeva vahel

Hind, mis kehtib korrigeerimata jõustumiskuupäeva ja korrigeerimata lõppkuupäeva (kaasa arvatud) vahel.

53

Jagu 2g – tehinguandmed

Kombineeritud tehingu hind

Kogu selle kombineeritud tehingu kauplemishind, mille osa on teatatud tuletistehing.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui

tegemist ei ole kombineeritud tehinguga või

kasutatakse kombineeritud tehingu hinnavahet.

Tehingute hinnad ja nendega seotud andmeelemendid (hinna valuuta), mis esindavad kombineeritud tehingu üksikuid komponente, esitatakse, kui need on kättesaadavad.

Kombineeritud tehingu hind ei pruugi uuest tehingust teatamise ajal teada olla, kuid seda võidakse hiljem täpsustada.

54

Jagu 2g – tehinguandmed

Kombineeritud tehingu hinna valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud kombineeritud tehingu hind.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui

tegemist ei ole kombineeritud tehinguga või

kasutatakse kombineeritud tehingu hinnavahet või

kombineeritud tehingu hind on väljendatud protsendina.

55

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tinglik väärtus

Käesoleva määruse artiklis 5 osutatud esimese poole tinglik väärtus.

56

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik valuuta 1

Vajaduse korral: valuuta, milles on nomineeritud esimese poole tinglik väärtus.

 

Väljade 57–59 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse tingliku väärtuse graafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

57

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tingliku väärtuse jõustumiskuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal jõustub esimese poole seotud tinglik väärtus.

58

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tingliku väärtuse lõppkuupäev

Esimese poole tingliku väärtuse korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

59

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik väärtus, mis kehtib esimese poole seotud jõustumiskuupäeval

Esimese poole tinglik väärtus, mis hakkab kehtima seotud korrigeerimata jõustumiskuupäeval.

60

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tinglik üldkogus

Esimese poole alusvara tinglik koondkogus tehingu kehtivusajal.

Kui tinglik üldkogus ei ole uuest tehingust teatamise ajal teada, ajakohastatakse tinglikku üldkogust, kui see muutub kättesaadavaks.

 

Väljade 61–63 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse tingliku koguse graafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

61

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tingliku koguse jõustumiskuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal jõustub esimese poole seotud tinglik kogus.

62

Jagu 2g – tehinguandmed

Esimese poole tingliku koguse lõppkuupäev

Esimese poole tingliku koguse korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

63

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik kogus, mis kehtib esimese poole seotud jõustumiskuupäeval

Esimese poole tinglik kogus, mis hakkab kehtima seotud korrigeerimata jõustumiskuupäeval.

64

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tinglik väärtus

Vajaduse korral käesoleva määruse artiklis 5 osutatud teise poole tinglik väärtus.

65

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik valuuta 2

Vajaduse korral: valuuta, milles on nomineeritud teise poole tinglik väärtus.

 

Väljade 66–68 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse tingliku väärtuse graafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

66

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tingliku väärtuse jõustumiskuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal jõustub teise poole seotud tinglik väärtus.

67

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tingliku väärtuse lõppkuupäev

Teise poole tingliku väärtuse korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

68

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik väärtus, mis kehtib teise poole seotud jõustumiskuupäeval

Teise poole tinglik väärtus, mis hakkab kehtima seotud korrigeerimata jõustumiskuupäeval.

69

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tinglik üldkogus

Teise poole alusvara tinglik koondkogus tehingu kehtivusajal.

Kui tinglik üldkogus ei ole uuest tehingust teatamise ajal teada, ajakohastatakse tinglikku üldkogust, kui see muutub kättesaadavaks.

 

Väljade 70–72 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse tingliku koguse graafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

70

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tingliku koguse jõustumiskuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal jõustub teise poole seotud tinglik kogus.

71

Jagu 2g – tehinguandmed

Teise poole tingliku koguse lõppkuupäev

Teise poole tingliku koguse korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

72

Jagu 2g – tehinguandmed

Tinglik kogus, mis kehtib teise poole seotud jõustumiskuupäeval

Teise poole tinglik kogus, mis hakkab kehtima seotud korrigeerimata jõustumiskuupäeval.

 

Väljade 73–78 andmed on korratavad.

 

 

73

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse liik

Muu makse summa liik.

Optsioonipreemia makse ei ole makse liigina hõlmatud, kuna optsioonipreemiast teatamisel kasutatakse spetsiaalset optsioonipreemia andmeelementi.

74

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse summa

Makse summad koos vastavate makseliikidega, et täita eri varaklasside tehingukirjelduste nõudeid.

75

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud muu makse summa.

76

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse kuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal muu makse summa makstakse.

77

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse maksja

Muu makse summa maksja tunnus.

78

Jagu 2g – tehinguandmed

Muu makse saaja

Muu makse summa saaja tunnus.

79

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole fikseeritud intress või kupongiintress

Vajaduse korral esitatakse esimese poole fikseeritud intressimäär või kupongiintress.

80

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi arvestusmeetod

Vajaduse korral: intressiarvestusmeetod (ka nn päevaintress või päevapõhine meetod või päevaintressi meetod), mis määrab kindlaks, kuidas intressimakseid arvutatakse. Seda kasutatakse arvestusperioodi aastase osa arvutamiseks ja see näitab arvestusperioodi päevade arvu, mis on jagatud päevade arvuga aastas.

81

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi maksesageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või esimese poole fikseeritud intressimäära või kupongiintressi voo tähtpäev.

82

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole fikseeritud intressi või kupongiintressi maksesageduse ajaperioodi kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks esimese poole fikseeritud intressimäära või kupongiintressi perioodiliste väljamaksekuupäevade sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

83

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi tunnus

Vajaduse korral: nende kasutatud intressimäärade tunnus, mida muudetakse eelnevalt kindlaksmääratud ajavahemike järel turu viiteintressimäära alusel.

84

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi näitaja

Märgitakse intressimäär, kui see on kättesaadav.

85

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi nimi

Intressimäära täisnimi, mille on andnud indeksi koostaja.

86

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi arvestusmeetod

Vajaduse korral: intressiarvestusmeetod (ka nn päevaintress või päevapõhine meetod või päevaintressi meetod), mis määrab kindlaks, kuidas esimese poole ujuva intressi makseid arvutatakse. Seda kasutatakse arvestusperioodi aastase osa arvutamiseks ja see näitab arvestusperioodi päevade arvu, mis on jagatud päevade arvuga aastas.

87

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi maksesageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või esimese poole ujuva intressi voo tähtpäev.

88

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks esimese poole ujuva intressi perioodiliste väljamaksekuupäevade sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

89

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi baasperiood – ajaperiood

Ajaperiood, mis on esimese poole ujuva intressi baasperiood.

90

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi baasperiood – kordaja

Selle ajaperioodi kordaja, mis on esimese poole ujuva intressi baasperiood.

91

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi muutmise sageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse muutmise ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või esimese poole ujuva intressi voo tähtpäev.

92

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole ujuva intressi muutmise sageduse kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks esimese poole ujuva intressi perioodiliste väljamaksekuupäevade muutmise sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

93

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole intressivahe

Esimese poole intressivahe, kui see on asjakohane: perioodiliste maksetega börsiväliste tuletisinstrumentidega tehtud tehingute puhul (nt fikseeritud/ujuva intressiga vahetustehingud, intressimäära baasvahetuslepingud, kaupade vahetustehingud),

üksiku(te) muutuva(te) pool(te) indeksi võrdlushinna intressivahe, juhul kui muutuva(te)l pool(te)l on intressivahe;

kahe muutuva poole indeksite võrdlushinna erinevus.

94

Jagu 2h – intressimäärad

Esimese poole intressivahe valuuta

Vajaduse korral: valuuta, milles on nomineeritud esimese poole intressivahe.

Seda andmeelementi kohaldatakse üksnes juhul, kui intressivahe on väljendatud rahasummana.

95

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole fikseeritud intress

Vajaduse korral esitatakse teise poole fikseeritud intressimäär.

96

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole fikseeritud intressi arvestusmeetod

Vajaduse korral: intressiarvestusmeetod (ka nn päevaintress või päevapõhine meetod või päevaintressi meetod), mis määrab kindlaks, kuidas intressimakseid arvutatakse. Seda kasutatakse arvestusperioodi aastase osa arvutamiseks ja see näitab arvestusperioodi päevade arvu, mis on jagatud päevade arvuga aastas.

97

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole fikseeritud intressi maksesageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või teise poole fikseeritud intressi voo tähtpäev.

98

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole fikseeritud intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks teise poole fikseeritud intressi perioodiliste väljamaksekuupäevade sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

99

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi tunnus

Vajaduse korral: nende kasutatud intressimäärade tunnus, mida muudetakse eelnevalt kindlaksmääratud ajavahemike järel turu viiteintressimäära alusel.

100

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi näitaja

Märgitakse intressimäär, kui see on kättesaadav.

101

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi nimi

Intressimäära täisnimi, mille on andnud indeksi koostaja.

102

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi arvestusmeetod

Vajaduse korral: intressiarvestusmeetod (ka nn päevaintress või päevapõhine meetod või päevaintressi meetod), mis määrab kindlaks, kuidas teise poole ujuva intressi makseid arvutatakse. Seda kasutatakse arvestusperioodi aastase osa arvutamiseks ja see näitab arvestusperioodi päevade arvu, mis on jagatud päevade arvuga aastas.

103

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi maksesageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või teise poole ujuva intressi voo tähtpäev.

104

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi maksesageduse ajaperioodi kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks teise poole ujuva intressi perioodiliste väljamaksekuupäevade sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

105

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi baasperiood – ajaperiood

Ajaperiood, mis on teise poole ujuva intressi baasperiood.

106

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi baasperiood – kordaja

Selle ajaperioodi kordaja, mis on teise poole ujuva intressi baasperiood.

107

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi muutmise sageduse ajaperiood

Vajaduse korral: maksete tegemise sageduse muutmise ajaühik, nt päev, nädal, kuu või aasta, või teise poole ujuva intressi voo tähtpäev.

108

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole ujuva intressi muutmise sageduse kordaja

Vajaduse korral: ajaühikute arv (väljendatuna maksesageduse ajaperioodina), mis määrab kindlaks teise poole ujuva intressi perioodiliste väljamaksekuupäevade muutmise sageduse. Näiteks iga kahe kuu tagant tehtavate maksetega tehingu puhul on maksesageduse ajaperiood „MNTH“ (igakuine) ja maksesageduse ajaperioodi kordaja 2.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui maksesageduse ajaperiood on „ADHO“. Kui maksesageduse ajaperiood on „EXPI“, on maksesageduse ajaperioodi kordaja 1. Kui maksesagedus on iga päev, siis on maksesageduse ajaperiood „DAIL“ ja maksesageduse kordaja on 0.

109

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole intressivahe

Teise poole intressivahe, kui see on asjakohane: perioodiliste maksetega börsiväliste tuletisinstrumentidega tehtud tehingute puhul (nt fikseeritud või ujuva intressiga vahetustehingud, intressimäära baasvahetuslepingud, kaupade vahetustehingud),

üksiku(te) muutuva(te) pool(te) indeksi võrdlushinna intressivahe, juhul kui muutuva(te)l pool(te)l on intressivahe;

kahe muutuva poole indeksite võrdlushinna erinevus.

110

Jagu 2h – intressimäärad

Teise poole intressivahe valuuta

Vajaduse korral: valuuta, milles on nomineeritud teise poole intressivahe.

Seda andmeelementi kohaldatakse üksnes juhul, kui intressivahe on väljendatud rahasummana.

111

Jagu 2h – intressimäärad

Kombineeritud tehingu hinnavahe

Kogu selle kombineeritud tehingu kauplemishind, mille osatehing on teatatud tuletistehing.

Kombineeritud tehingu hind, kui see hind on väljendatud hinnavahena – kahe võrdlushinna erinevus.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui

tegemist ei ole kombineeritud tehinguga või

kasutatakse kombineeritud tehingu hinda.

Tehingute hinnavahe ja sellega seotud andmeelemendid (hinnavahe valuuta), mis esindavad paketi üksikkomponente, esitatakse, kui need on kättesaadavad.

Kombineeritud tehingu hinnavahe ei pruugi uuest tehingust teatamise ajal teada olla, kuid seda võidakse hiljem täpsustada.

112

Jagu 2h – intressimäärad

Kombineeritud tehingu hinnavahe valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud kombineeritud tehingu hinnavahe.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui

tegemist ei ole kombineeritud tehinguga või

kasutatakse kombineeritud tehingu hinda või

kombineeritud tehingu hinnavahe on väljendatud protsendina või baaspunktidena.

113

Jagu 2i – välisvaluuta

Vahetuskurss 1

Kahe valuuta vahetuskurss, mis on kindlaks määratud tuletistehingus ja milles vastaspooled on tehingut alustades kokku leppinud, väljendatuna alusvaluuta hinnavaluutaks konverteerimise vahetuskursina.

114

Jagu 2i – välisvaluuta

Valuuta forvardkurss

Vastaspoolte vahel lepingus kokku lepitud valuuta forvardkurss. Esitatakse hinnavaluutas väljendatud alusvaluuta hinnana.

115

Jagu 2i – välisvaluuta

Vahetuskursi alus

Valuutapaar ja järjekord, milles vahetuskurss on nomineeritud, väljendatuna alusvaluutas või hinnavaluutas.

116

Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine)

Põhitoode

Põhitoode, nagu on esitatud kaupade klassifikatsioonis rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabelis 4.

117

Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine)

Alamtoode

Alamtoode, nagu on esitatud kaupade klassifikatsioonis rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabelis 4.

Sellele väljale tuleb märkida konkreetne põhitoode.

118

Jagu 2j – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (üldine)

Muu alamtoode

Muu alamtoode, nagu on esitatud kaupade klassifikatsioonis rakendusmääruse (EL) 2022/1860 lisa tabelis 4.

Sellele väljale tuleb märkida konkreetne alamtoode.

119

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarnekoht või -tsoon

Esitatakse tarnekoht või turupiirkond.

120

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Ühenduspunkt

Esitatakse transpordilepinguga seotud piir(id) ja piiripunkt(id).

121

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Koormuse liik

Märgitakse tarneprofiil.

 

Väljade 122–131 andmed on korratavad.

 

 

122

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarneajavahemiku algusaeg

Tarneajavahemiku algusaeg iga tundide ploki või profiili kohta.

123

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarneajavahemiku lõpuaeg

Tarneajavahemiku lõpuaeg iga tundide ploki või profiili kohta.

124

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarne alguskuupäev

Tarne alguskuupäev.

125

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarne lõppkuupäev

Tarne lõppkuupäev.

126

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Kestus

Tarneperioodi kestus.

127

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Nädalapäevad

Tarne nädalapäevad.

128

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Tarnevõimsus

Tehinguga hõlmatud ühikute arv iga väljadel 122 ja 123 märgitud tarneajavahemiku kohta.

129

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Koguse ühik

Kasutatav mõõtühik.

130

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Koguse hind tarneajavahemikul

Vajaduse korral esitatakse koguse hind tarneajavahemikul.

131

Jagu 2k – kaubad ja lubatud heitkoguste väärtpaberid (energia)

Valuuta, milles väljendatakse koguse hinda tarneajavahemikul

Valuuta, milles väljendatakse koguse hinda tarneajavahemiku kohta.

132

Jagu 2l – optsioonid

Optsiooni liik

Märge selle kohta, kas tuletisleping on ostuoptsioon (õigus osta konkreetne alusvara) või müügioptsioon (õigus müüa konkreetset alusvara) või et tuletislepingu täitmise hetkel ei ole võimalik kindlaks teha, kas tegemist on ostu-või müügioptsiooniga.

Vahetusoptsioonide puhul kasutatakse järgmisi koode:

„Put“, kui tegemist on vastuvõtja vahetusoptsiooniga, mille korral ostjal on õigus teha vahetustehing fikseeritud intressi saajana;

„Call“, kui tegemist on maksja vahetusoptsiooniga, mille korral ostjal on õigus teha vahetustehing fikseeritud intressi maksjana.

Ülem- ja alampiiriga optsioonide puhul kasutatakse järgmisi koode:

„Put“ alampiiri korral,

„Call“ ülempiiri korral.

133

Jagu 2l – optsioonid

Optsiooni tüüp

Märgitakse, kas optsiooni saab täita üksnes kindlaksmääratud kuupäeval (Euroopa), mitmel eelnevalt kindlaksmääratud kuupäeval (Bermuda) või mis tahes hetkel lepingu kehtivusajal (Ameerika).

134

Jagu 2l – optsioonid

Täitmishind

Muude optsioonide kui välisvaluuta optsioonide, vahetuslepingute ja sarnaste toodete puhul hind, millega optsiooni omanik saab osta või müüa optsiooni alusvara.

Välisvaluuta optsioonide puhul vahetuskurss, millega optsiooni saab kasutada, väljendatuna alusvaluuta hinnavaluutaks konverteerimise vahetuskursina. Näites 0,9426 USD/EUR on USA dollar alusvaluuta ja euro on hinnavaluuta; 1 USD = 0,9426 EUR. Kui täitmishind ei ole uuest tehingust teatamisel teada, ajakohastatakse täitmishinda, kui see muutub kättesaadavaks.

Volatiilsuse ja variatsioonvahetustehingute ning sarnaste toodete puhul esitatakse selles andmeelemendis volatiilsuse täitmishind.

 

Väljade 135–137 andmed on korratavad ja need väljad täidetakse täitmishinna graafikuid hõlmavate tuletisinstrumentide puhul.

 

 

135

Jagu 2l – optsioonid

Täitmishinna jõustumiskuupäev

Täitmishinna korrigeerimata jõustumiskuupäev.

136

Jagu 2l – optsioonid

Täitmishinna lõppkuupäev

Täitmishinna korrigeerimata lõppkuupäev (ei kohaldata, kui konkreetse graafiku perioodi korrigeerimata lõppkuupäev on kõrvuti järgmise perioodi korrigeerimata jõustumiskuupäevaga).

137

Jagu 2l – optsioonid

Täitmishind, mis kehtib seotud jõustumiskuupäeval

Täitmishind, mis kehtib korrigeerimata jõustumiskuupäeva ja korrigeerimata lõppkuupäeva (kaasa arvatud) vahel.

138

Jagu 2l – optsioonid

Täitmishinna valuuta/valuutapaar

Aktsiaoptsioonide, kaubaoptsioonide ja sarnaste toodete puhul valuuta, milles on nomineeritud täitmishind.

Välisvaluuta optsioonide puhul: valuutapaar ja järjekord, milles täitmishinda väljendatakse. Seda väljendatakse alusvaluutana hinnavaluuta kohta.

139

Jagu 2l – optsioonid

Optsioonipreemia summa

Kõigi varaklasside optsioonide ja vahetusoptsioonide puhul optsiooni ostja makstud rahasumma.

Seda andmeelementi ei kohaldata, kui instrument ei ole optsioon või kui see ei sisalda valikulisust.

140

Jagu 2l – optsioonid

Optsioonipreemia valuuta

Kõigi varaklasside optsioonide ja vahetusoptsioonide puhul valuuta, milles on nomineeritud optsioonipreemia summa. Seda andmeelementi ei kohaldata, kui instrument ei ole optsioon või kui see ei sisalda valikulisust.

141

Jagu 2l – optsioonid

Optsioonipreemia maksekuupäev

Korrigeerimata kuupäev, millal optsioonipreemia välja makstakse.

142

Jagu 2i – optsioonid

Alusvara tähtpäev

Vahetusoptsioonide korral alusvaraks oleva vahetustehingu tähtpäev.

143

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Nõudeõiguse järk

Märgitakse võlaväärtpaberi nõudeõiguse järk või tuletisinstrumendi aluseks olev võlakorv või indeks.

144

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Aluseks olev üksus

Märgitakse aluseks olev üksus.

145

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Seeria

Indeksi koostise seerianumber, kui see on asjakohane.

146

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Versioon

Seeria uus versioon antakse välja, kui üks koostisosadest jääb viivitusse ja indeks tuleb ümber kujundada, et võtta arvesse kõikide koostisosade uut arvu indeksis.

147

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Indeks-tegur

Tegur, mida kohaldatakse tingliku väärtuse (käesoleva tabeli väli 55) suhtes, et selles võetaks arvesse kõiki asjaomase indeksiseeria krediidisündmusi.

148

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Väärtpaberistamise seeria

Märgitakse, kas tuletisleping on jaotatud väärtpaberistamise seeriatesse.

149

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Krediidiriski vahetustehingu indeksi alumine eraldamispunkt

Kindlaksmääratud alumine punkt, mille juures alusportfelli kahjumi tase vähendab seeria tinglikku väärtust. Näiteks 3 % alumise eraldamispunktiga seeria tinglikku väärtust vähendatakse pärast seda, kui portfellis on tekkinud 3 % kahjum. Seda andmeelementi ei kohaldata, kui tehing ei ole krediidiinstrumendi vahetustehingu seeria tehing (indeks või kohandatud korv).

150

Jagu 2m – krediidituletisinstrumendid

Krediidituletisinstrumendi vahetustehingu indeksi ülemine eraldamispunkt

Kindlaksmääratud punkt, millest alates alusportfelli kahjum ei vähenda enam väärtpaberistamise seeria tinglikku väärtust. Näiteks 3 % alumise eraldamispunktiga ja 6 % ülemise eraldamispunktiga seeria tinglikku väärtust vähendatakse pärast seda, kui portfellis on tekkinud 3 % kahjum. Portfelli 6 % kahjumi korral seeria tinglik väärtus ammendub. Seda andmeelementi ei kohaldata, kui tehing ei ole krediidiinstrumendi vahetustehingu seeria tehing (indeks või kohandatud korv).

151

Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused

Toimingu liik

„New“: esmakordne teade tuletisinstrumendi kohta tehingu või positsiooni tasandil.

„Modify“: varem teatatud tuletisinstrumendi tingimuste või andmete muutmine tehingu või positsiooni tasandil, kuid teadet ei parandata.

„Correct“: teade, millega parandatakse varem esitatud teate vigaseid andmevälju.

„Terminate“: olemasoleva tuletisinstrumendi lõpetamine tehingu või positsiooni tasandil.

„Error“: ekslikult edastatud teate täismahus tühistamine juhul, kui tuletisinstrument ei saanud kas tehingu või positsiooni tasandil teoks või see ei kuulunud määruse (EL) nr 648/2012 teatamisnõuete kohaldamisalasse, kuid sellest teatati eksituse tõttu kauplemisteabehoidlale.

„Revive“: veatoiminguga tühistatud või eksituse tõttu lõpetatud tuletisinstrumendi taasavamine tehingu või positsiooni tasandil.

„Valuation“: tuletisinstrumendi väärtuse ajakohastamine tehingu või positsiooni tasandil.

„Position component“: teade uue tuletisinstrumendi kohta, mis lisatakse samal päeval eraldi positsiooniteatesse.

152

Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused

Sündmuse liik

„Trade“: tuletislepingu sõlmimine või selle tingimuste üle uuesti läbirääkimine, mille tulemusena vastaspool ei muutu.

„Step-in“: sündmus, mille puhul tuletisinstrument antakse osaliselt või täielikult üle vastaspoolele 2 (ja sellest teatatakse kui uuest tuletisinstrumendist) ning olemasolev tuletisinstrument lõpetatakse või selle tinglikku väärtust muudetakse.

„PTRR“: kauplemisjärgne riskivähendus

„Early termination“: tuletisinstrumendi lõpetamine tehingu või positsiooni tasandil.

„Clearing“: määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktis 3 määratletud kliirimine.

„Clearing“: optsiooni või vahetusoptsiooni täielik või osaline täitmine ühe vastaspoole poolt.

„Allocation“: jaotamise sündmus, mille puhul olemasolev tuletisinstrument jaotatakse eri vastaspooltele ja nendest teatatakse kui vähendatud tingliku väärtusega uutest tuletisinstrumentidest.

„Credit event“: kohaldatav ainult krediidituletisinstrumentide suhtes. Krediidisündmus, mille tulemuseks on tuletisinstrumendi muudatus tehingu või positsiooni tasandil.

„Corporate event“: aluseks oleva aktsiaga toimuvad korporatiivsed sündmused, mis mõjutavad selle aktsia tuletisinstrumente.

„Inclusion in position“: keskse vastaspoolega kliiritud tuletisinstrumendi või hinnavahelepingu selline lisamine positsioonile, mille puhul olemasolev tuletisinstrument lõpetatakse ja luuakse uus positsioon või muudetakse olemasoleva positsiooni tinglikku väärtust.

„Update“: üleminekuperioodil kehtiva tuletisinstrumendiga tehtud tehingu ajakohastamine, et tagada selle vastavus muudetud teatamisnõuetele.

153

Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused

Sündmuse kuupäev

Kuupäev, millal toimus tuletislepinguga seotud ja teates kajastatav sündmus, või muudatuse korral muudatuse jõustumise kuupäev.

154

Jagu 2n – tuletisinstrumendi muudatused

Tasand

Märge selle kohta, kas teade käsitleb tehingu või positsiooni tasandit.

Positsiooni tasandil teavitamist võib kasutada ainult tehingu tasandil teavitamise täiendamiseks, et teavitada tehingujärgsetest sündmustest, ja ainult juhul, kui üksikud tehingud asendatavate toodetega on asendatud positsiooniga.


Tabel 3

Number

Jagu

Väli

Esitatavad andmed

1

Tuletisinstrumendi pooled

Teabe ajatempel

Kauplemisteabehoidlale andmete esitamise kuupäev ja kellaaeg.

2

Tuletisinstrumendi pooled

Teadet esitava üksuse tunnuskood

Kui aruandluse eest vastutav üksus on teate esitamise delegeerinud kolmandale isikule või teisele vastaspoolele, tuleb sellele väljale märkida sellise üksuse kordumatu tunnuskood.

Muul juhul tuleks sellele väljale märkida aruandluse eest vastutav üksus.

3

Tuletisinstrumendi pooled

Aruandluse eest vastutav üksus

Kui mõlema vastaspoole nimel teate esitamise eest lasub ainukohustus ja õiguslik vastutus finantssektori vastaspoolel kooskõlas määruse (EL) nr 648/2012 artikli 9 lõikega 1a ning finantssektoriväline vastaspool teeb otsuse, et ei esita ise oma finantssektori vastaspoolega sõlmitud börsiväliste tuletisinstrumentide lepingute andmeid, märgitakse kõnealuse finantssektori vastaspoole kordumatu tunnuskood. Kui fondivalitsejal lasub kohustus ja õiguslik vastutus vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtja (eurofond) nimel teate esitamise eest kooskõlas kõnealuse määruse artikli 9 lõikega 1b, märgitakse asjaomase fondivalitseja kordumatu tunnuskood. Kui alternatiivse investeerimisfondi valitsejal lasub kohustus ja õiguslik vastutus alternatiivse investeerimisfondi nimel teate esitamise eest kooskõlas nimetatud määruse artikli 9 lõikega 1c, märgitakse asjaomase alternatiivse investeerimisfondi valitseja kordumatu tunnuskood. Kui volitatud üksusel, kes vastutab tööandja kogumispensioni asutuse nimel juhtimise ja tegutsemise eest, lasub kohustus ja õiguslik vastutus tema nimel teate esitamise eest kooskõlas nimetatud määruse artikli 9 lõikega 1d, märgitakse asjaomase üksuse kordumatu tunnuskood.

See väli täidetakse ainult börsiväliste tuletisinstrumentide puhul.

4

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspool 1 (andmeid esitav vastaspool)

Kõnealuse teate esitamisega oma teatamiskohustust täitva tuletistehingu vastaspoole tunnuskood.

Määratud tuletistehingu puhul, mille fondivalitseja teeb fondi nimel, teatatakse vastaspoolena fond, mitte fondivalitseja.

5

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspoole 2 tuvastamisviis

Märge selle kohta, kas vastaspoole 2 tuvastamiseks kasutati LEI-koodi.

6

Tuletisinstrumendi pooled

Vastaspool 2

Tuletistehingu teise vastaspoole tunnus.

Määratud tuletistehingu puhul, mille fondivalitseja teeb fondi nimel, teatatakse vastaspoolena fond, mitte fondivalitseja.

7

Tagatis

Tagatise ajatempel

Kuupäev ja kellaaeg, mille seisuga võimendustagatiste väärtused esitatakse.

8

Tagatis

Tagatisportfelli tunnus

Märge selle kohta, kas tagatis on antud portfellipõhiselt. „Portfellipõhiselt“ tähendab tehingute kogumit, mille võimendustagatis on arvestatud koos (kas neto- või brutosummapõhiselt), vastupidiselt stsenaariumile, kus võimendustagatis arvutatakse ja esitatakse iga üksiktehingu puhul eraldi.

9

Tagatis

Tagatisportfelli tunnuskood

Kui teates esitatakse tagatis portfellipõhiselt, märgitakse kordumatu tunnuskood, mille vastaspool 1 on portfellile määranud. Seda andmeelementi ei kohaldata, kui tagatis on antud tehingu tasandil või kui tagatisleping puudub või kui tagatist ei anta ega saada.

10

Tagatis

UTI

Tehingu kordumatu tunnuskood (UTI), millele on osutatud rakendusmääruse (EL) 2022/1860 artiklis 7.

11

Tagatis

Tagatise kategooria

Märgitakse, kas vastaspooled on sõlminud tagatislepingu.

See andmeelement esitatakse iga tehingu või portfelli kohta, olenevalt sellest, kas tagatis on antud tehingu või portfelli tasandil, ning see on kohaldatav nii kliiritud kui ka kliirimata tehingute puhul.

12

Tagatis

Vastaspoole 1 antud alustamise tagatis (enne väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 antud alustamise tagatise, sealhulgas mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on antud alustamise tagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on antud alustamise tagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab alustamise tagatise praegusele koguväärtusele, mitte selle igapäevasele muutusele.

Andmeelement viitab nii kliirimata kui ka keskselt kliiritud tehingutele.

Keskselt kliiritud tehingute puhul ei sisalda andmeelement tagatisfondi sissemakseid ega kesksele vastaspoolele likviidsuse pakkumiseks antud tagatist, st võimaldatud krediidiliine.

Kui antud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

13

Tagatis

Vastaspoole 1 antud alustamise tagatis (pärast väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 antud alustamise tagatise, sealhulgas mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on antud alustamise tagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on antud alustamise tagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab alustamise tagatise praegusele koguväärtusele pärast väärtuskärpe tegemist (kui see on kohaldatav), mitte selle igapäevasele muutusele.

Andmeelement viitab nii kliirimata kui ka keskselt kliiritud tehingutele. Keskselt kliiritud tehingute puhul ei sisalda andmeelement tagatisfondi sissemakseid ega kesksele vastaspoolele likviidsuse pakkumiseks antud tagatist, st võimaldatud krediidiliine.

Kui antud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

14

Tagatis

Antud alustamise tagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud antud alustamise tagatis.

Kui antud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik antud alustamise tagatise väärtused konverteerida.

15

Tagatis

Vastaspoole 1 antud muutuvtagatis (enne väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 antud muutuvtagatise, sealhulgas rahas arveldatava tagatise ja mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Tingimuslik muutuvtagatis ei ole hõlmatud.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on antud muutuvtagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on antud muutuvtagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab muutuvtagatise praegusele koguväärtusele, mis on kogunenud alates portfelli või tehingu puhul antud muutuvtagatiste esimesest teatamisest.

Kui antud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

16

Tagatis

Vastaspoole 1 antud muutuvtagatis (pärast väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 antud muutuvtagatise, sealhulgas rahas arveldatava tagatise ja mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Tingimuslik muutuvtagatis ei ole hõlmatud.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on antud muutuvtagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on antud muutuvtagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab pärast väärtuskärpe tegemist (kui see on kohaldatav) muutuvtagatise praegusele koguväärtusele, mis on kogunenud alates portfelli või tehingu puhul antud muutuvtagatiste esimesest teatamisest.

Kui antud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

17

Tagatis

Antud muutuvtagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud antud muutuvtagatis.

Kui antud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik antud muutuvtagatiste väärtused konverteerida.

18

Tagatis

Vastaspoole 1 antud ülemäärane tagatis

Vastaspoole 1 poolt alustamise tagatisest ja muutuvtagatisest eraldiseisevalt ja sõltumatult antud täiendava tagatise rahaline väärtus. See väli viitab ülemäärase tagatise praegusele koguväärtusele enne väärtuskärpe tegemist (kui see on kohaldatav), mitte selle igapäevasele muutusele.

Antud alustamise või muutuvtagatise summat, mis ületab nõutavat alustamise tagatist või nõutavat muutuvtagatist, kajastatakse vastavalt antud alustamise tagatise või antud muutuvtagatise osana, mitte antud ülemäärase tagatisena.

Keskselt kliiritud tehingute puhul teatatakse ülemäärane tagatis ainult siis, kui seda on võimalik seostada konkreetse portfelli või tehinguga.

19

Tagatis

Antud ülemäärase tagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud antud ülemäärane tagatis.

Kui antud ülemäärane tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik antud ülemäärase tagatise väärtused konverteerida.

20

Tagatis

Vastaspoole 1 võetud alustamise tagatis (enne väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 võetud alustamise tagatise, sealhulgas mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on võetud alustamise tagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on võetud alustamise tagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab alustamise tagatise praegusele koguväärtusele, mitte selle igapäevasele muutusele.

Andmeelement viitab nii kliirimata kui ka keskselt kliiritud tehingutele. Keskselt kliiritud tehingute puhul ei sisalda andmeelement keskse vastaspoole poolt investeerimistegevuse raames võetud tagatisi.

Kui võetud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

21

Tagatis

Vastaspoole 1 võetud alustamise tagatis (pärast väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 võetud alustamise tagatise, sealhulgas mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on võetud alustamise tagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on võetud alustamise tagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab alustamise tagatise praegusele koguväärtusele pärast väärtuskärpe tegemist (kui see on kohaldatav), mitte selle igapäevasele muutusele.

Andmeelement viitab nii kliirimata kui ka keskselt kliiritud tehingutele. Keskselt kliiritud tehingute puhul ei sisalda andmeelement keskse vastaspoole poolt investeerimistegevuse raames võetud tagatisi.

Kui võetud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

22

Tagatis

Võetud alustamise tagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud võetud alustamise tagatis.

Kui võetud alustamise tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik võetud alustamise tagatise väärtused konverteerida.

23

Tagatis

Vastaspoole 1 võetud muutuvtagatis (enne väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 võetud muutuvtagatise, sealhulgas rahas arveldatava tagatise ja mis tahes sellise võimendustagatise rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Tingimuslik muutuvtagatis ei ole hõlmatud.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on võetud muutuvtagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on võetud muutuvtagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab muutuvtagatise praegusele koguväärtusele, mis on kogunenud alates portfelli/tehingu puhul võetud muutuvtagatiste esimesest teatamisest.

Kui võetud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

24

Tagatis

Vastaspoole 1 võetud muutuvtagatis (pärast väärtuskärbet)

Vastaspoole 1 võetud muutuvtagatise, sealhulgas rahas arveldatava tagatise ja mis tahes sellise tagatis rahaline väärtus, mida menetletakse ja mis ootab arveldamist.

Tingimuslik muutuvtagatis ei ole hõlmatud.

Kui tagatis antakse portfelli tasandil, on võetud muutuvtagatis seotud kogu portfelliga; kui tagatis antakse üksiktehingute tasandil, on võetud muutuvtagatis seotud sellise üksiktehinguga.

See väli viitab pärast väärtuskärpe tegemist (kui see on kohaldatav) võetud muutuvtagatise praegusele koguväärtusele, mis on kogunenud alates portfelli või tehingu puhul võetud muutuvtagatiste esimesest teatamisest.

Kui võetud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, konverteeritakse need summad vastaspoole 1 valitud ühte valuutasse ja esitatakse ühe koguväärtusena.

25

Tagatis

Võetud muutuvtagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud võetud muutuvtagatis.

Kui võetud muutuvtagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik võetud muutuvtagatiste väärtused konverteerida.

26

Tagatis

Vastaspoole 1 võetud ülemäärane tagatis

Vastaspoole 1 poolt alustamise tagatisest ja muutuvtagatisest eraldiseisevalt ja sõltumatult võetud täiendava tagatise rahaline väärtus. See andmeelement viitab ülemäärase tagatise praegusele koguväärtusele enne väärtuskärpe tegemist, kui see on kohaldatav, mitte selle igapäevasele muutusele.

Võetud alustamise või muutuvtagatise summat, mis ületab nõutavat alustamise tagatist või nõutavat muutuvtagatist, kajastatakse vastavalt võetud alustamise tagatise või võetud muutuvtagatise osana, mitte võetud ülemäärase tagatisena.

Keskselt kliiritud tehingute puhul teatatakse ülemäärane tagatis ainult siis kui seda on võimalik seostada konkreetse portfelli või tehinguga.

27

Tagatis

Võetud ülemäärase tagatise valuuta

Valuuta, milles on nomineeritud võetud ülemäärane tagatis.

Kui võetud ülemäärane tagatis on nomineeritud rohkem kui ühes valuutas, kajastab see andmeelement ühte neist valuutadest, millesse vastaspool 1 on otsustanud kõik võetud ülemäärase tagatise väärtused konverteerida.

28

Tagatis

Toimingu liik

Teates märgitakse üks järgmistest toimingu liikidest:

a)

uue võimendustagatise saldo või võimendustagatiste andmete muutmise korral lisatakse märge „Margin update“;

b)

varasemas teates ebaõigesti täidetud andmeväljade parandamise korral lisatakse märge „Correct“.

29

Tagatis

Sündmuse kuupäev

Kuupäev, millal toimus tuletislepinguga seotud ja teates kajastatav sündmus. Tagatise ajakohastamise korral märgitakse kuupäev, mille kohta teates sisalduv teave on esitatud.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1).

(2)  Komisjoni 10. juuni 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/1860, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 kohaldamiseks seoses aruandluse standardite, vormingute, sageduse, meetodite ja korraga (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 68).

(3)  Komisjoni 19. detsembri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 149/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad kaudset kliirimiskorda, kliirigukohustust, avalikku registrit, juurdepääsu kauplemiskohale, finantssektoriväliseid vastaspooli ja nende börsiväliste tuletislepingute riskimaandamismeetodeid, mida ei kliirita keskse vastaspoolega (ELT L 52, 23.2.2013, lk 11).


Top