Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0699

    Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2021/699, 21. detsember 2020, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 748/2012 seoses jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhenditega, hoolduse käigus kasutamiseks ette nähtud osade tootmisega ning õhusõiduki vananemisega seotud aspektide arvessevõtmisega sertifitseerimise käigus

    C/2020/9326

    ELT L 145, 28.4.2021, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/699/oj

    28.4.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 145/1


    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/699,

    21. detsember 2020,

    millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 748/2012 seoses jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhenditega, hoolduse käigus kasutamiseks ette nähtud osade tootmisega ning õhusõiduki vananemisega seotud aspektide arvessevõtmisega sertifitseerimise käigus

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruses (EL) nr 748/2012 (2) on sätestatud nõuded seoses jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite koostamise ja kättesaadavaks tegemisega, tsiviilõhusõidukile paigaldamiseks ette nähtud osade ja seadmete tootmisega, tsiviilõhusõiduki jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks vajalike andmete, menetluste, juhendite ja käsiraamatute esitamisega projekti kinnituse omaniku poolt ning tüübisertifikaatide ja piiratud tüübisertifikaatide muudatuste ja remonditööde heakskiitmisega.

    (2)

    Projekti kinnituse omanikud peavad toote või osa sertifitseerimise raames koostama jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid, mis nõuetekohase järgimise korral peaksid tagama, et toode või osa jääb kogu oma ettenähtud käitamisea jooksul lennukõlblikuks. Praegused eeskirjad ei ole piisavalt selged, mistõttu tüübisertifikaadi omanikud võivad erinevalt aru saada sellest, mis on jätkuva lennukõlblikkuse tagamise täielikud juhendid ja mil määral nad peavad kontrollima andmeid, mida jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid sisaldavad.

    (3)

    Seetõttu tuleb määratleda jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite mõiste ning sätestada jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid tüübisertifikaadi osana, et tagada projekti kinnituse omaniku tugevam kontroll jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite, kaasa arvatud nende muudatuste üle.

    (4)

    Andmete säilitamise, käsiraamatute ja jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhenditega seotud nõuded on määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) eri alajagudes laiali, mistõttu sarnased nõuded korduvad. Seepärast tuleks need nõuded liita üheks nõudeks, mida kohaldatakse iga asjaomase subjekti suhtes.

    (5)

    Tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse tohib paigaldada üksnes sellise osa või seadme, mis on kõlblik ohutuks kasutamiseks ning millele on välja antud EASA vorm 1, millega on tõendatud, et asjaomane osa või seade on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega; see nõue ei kehti juhul, kui tegemist on standardosaga või kui osa vastab teatavatele tingimustele ning paigaldatakse ELA1 või ELA2 õhusõidukile.

    (6)

    EASA vormi 1 tohib välja anda ainult tootjaorganisatsioon, mis on sertifitseeritud vastavalt määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) alajaole G või mis tõendab osade ja seadmete vastavust heakskiidetud projekteerimisandmetele vastavalt määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) alajaos F sätestatud menetlusele. Viimasel juhul peab tootjaorganisatsiooni välja antud EASA vormi 1 kinnitama ka pädev asutus. Selliste osade ja seadmete puhul, mis projektile mittevastavuse korral avaldavad õhusõiduki käitamise ohutusele ebaolulist mõju, ei suurenda nii kõrge tootmisstandard, nagu on tõendatud EASA vormiga 1, lennutegevuse ohutust ning EASA vormi 1 väljaandmine põhjustab tarbetut halduskoormust.

    (7)

    Seepärast tuleks lubada teatavaid osi ja seadmeid toota, ilma et oleks vaja EASA vormi 1 väljaandmisega tõendada nende vastavust heakskiidetud projekteerimisandmetele, samuti tuleks lubada selliste osade ja seadmete paigaldamist tüübisertifikaadiga hõlmatud toodetesse.

    (8)

    Iga õhusõidukit võib alates selle valmimisest pidada vananevaks õhusõidukiks. Õhusõiduki vananemine sõltub sellistest teguritest nagu vanus, lennutsüklite arv ja lennutundide arv. Kasutuskogemus on näidanud, et vananevate õhusõidukite konstruktsiooni terviklikkust käsitlevaid teadmisi on vaja pidevalt ajakohastada. Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/1159 (3) kehtestati kasutuses olevatele õhusõidukitele uued nõuded, et hoida vananemisteguritealaseid teadmisi ajakohasena reaalajas saadavate käituskogemuste põhjal ning tänapäevaste analüüsi- ja katsevahendite abil. Kõnealused nõuded peavad tagama, et projekti kinnituse omanik järgiks menetlusi, esitaks andmed ning teeks olemasoleva projekti juhendid ja käsiraamatud käitajatele kättesaadavaks, et nad saaksid neid konstruktsiooni vananemisega seotud rikete ärahoidmiseks õigeaegselt rakendada.

    (9)

    Tüübisertifikaadiga hõlmatud suure lennuki konstruktsiooni muutmise korral ning pärast rakendusmääruse (EL) 2020/1159 nõuete täitmist ei kohaldata kõnealuseid konstruktsiooni jätkuva terviklikkuse nõudeid selliste hilisemate muudatuste või remonditööde heakskiitmisel. Samuti ei ole suure lennuki uue tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlemisel ühegi nõudega tagatud, et konstruktsiooni jätkuva terviklikkuse programm jääks kehtima lennuki kogu käitamisea jooksul.

    (10)

    Seetõttu tuleb praegusi eeskirju muuta, et saavutada sama ohutustase ka siis, kui suure lennuki konstruktsioonis tehakse edaspidi kooskõlas määrusega (EL) nr 748/2012 projekteeritud ja kinnitatud muudatusi või remonditöid, ning lisada nõue, mille kohaselt suure lennuki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik peab edaspidi tagama, et konstruktsiooni jätkuva terviklikkuse programm jääks kehtima lennuki kogu käitamisea jooksul.

    (11)

    Peale selle on komisjoni hiljutise rakendusmäärusega (EL) 2019/1383 (4) kehtestatud eeskiri, mille kohaselt isik või organisatsioon, kes teeb lennukõlblikkuse kontrolli õhusõidukile, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 (5) Vb lisa (osa ML) nõudeid, annab välja ka lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi. Seepärast tuleb muuta määruse (EL) nr 748/2012 I lisa punkte 21.A.174 ja 21.B.325, et need oleksid määruses (EL) nr 1321/2014 sätestatud nõuetega kooskõlas.

    (12)

    Määruses (EL) nr 748/2012 ei kasutata projekti kinnituse omaniku kogutud andmetele osutades järjekindlalt mõistet „jätkuv lennukõlblikkus“. Seetõttu tuleb parandada määruse (EL) nr 748/2012 I lisa punkte 21.A.181, 21.A.211 ja 21.A.431B.

    (13)

    Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2019/897 (6) muudeti määruse (EL) nr 748/2012 I lisa punkte 21.A.15, 21.A.93 ja 21.A.432C. Punkti 21.A.15 alapunktides b ja d, punkti 21.A.93 alapunktis b ja punkti 21.A.432C alapunktis b esines grammatikaviga sättes, mille kohaselt sertifitseerimisprogrammi võib esmasele taotlusele hiljem lisada. Seetõttu tuleb määrust (EL) nr 748/2012 parandada.

    (14)

    Et tagada käesoleva määruse nõuetekohane rakendamine, tuleb enne selle kohaldamist anda liikmesriikidele ja asjaomastele sidusrühmadele piisavalt aega oma menetlusi uue õigusraamistikuga vastavusse viia.

    (15)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Liidu Lennundusohutusameti arvamustega nr 12/2016 (7) ja nr 07/2019, (8) mis on esitatud vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artikli 76 lõikele 1,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EL) nr 748/2012 muudetakse järgmiselt:

    1)

    artikli 9 lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1.   Toodete, osade ja seadmete tootmise eest vastutav organisatsioon peab tõendama oma pädevust kooskõlas I lisaga (osaga 21). Kõnealune pädevuse tõendamine ei ole nõutav selliste organisatsiooni toodetavate osade või seadmete puhul, mille tohib kooskõlas I lisaga (osaga 21) paigaldada tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse, ilma et nendega peaks olema kaasas käitamissertifikaat (st EASA vormi 1).“;

    2)

    I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

    Artikkel 2

    Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 18. maist 2022, välja arvatud artikkel 2 ja I lisa punktid 4, 6, 9 ja 15, mida kohaldatakse alates 18. maist 2021.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 21. detsember 2020

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.

    (2)  Komisjoni 3. augusti 2012. aasta määrus (EL) nr 748/2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad (ELT L 224, 21.8.2012, lk 1).

    (3)  Komisjoni 5. augusti 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1159, millega muudetakse määrusi (EL) nr 1321/2014 ja (EL) 2015/640 seoses uute täiendavate lennukõlblikkusnõuete kehtestamisega (ELT L 257, 6.8.2020, lk 14).

    (4)  Komisjoni 8. juuli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1383, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EL) nr 1321/2014 jätkuvat lennukõlblikkust korraldavate organisatsioonide ohutusjuhtimissüsteemide osas ja üldlennunduse õhusõidukite hoolduse ning jätkuva lennukõlblikkuse korraldamise suhtes kohaldatavate nõuete leevendamise osas (ELT L 228, 4.9.2019, lk 1).

    (5)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).

    (6)  Komisjoni 12. märtsi 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/897, millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 748/2012 seoses riskipõhise nõuetele vastavuse kontrolli lisamisega I lisasse ja keskkonnakaitsenõuete rakendamisega (ELT L 144, 3.6.2019, lk 1).

    (7)  Arvamus nr 12/2016 „Ageing aircraft structures“ (Vananevad õhusõidukikonstruktsioonid).

    (8)  Arvamus nr 07/2019 „Instructions for continued airworthiness – Installation of parts and appliances that are released without an EASA Form 1 or equivalent“ (Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid – Ilma EASA vormita 1 või muu võrdväärse dokumendita käibele lastud osade ja seadmete paigaldamine).


    I LISA

    Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) muudetakse järgmiselt:

    1)

    sisukord asendatakse järgmisega:

    Sisukord

    21.1.

    Üldosa

    JAGU A – TEHNILISED NÕUDED

    ALAJAGU A — ÜLDSÄTTED

    21.A.1

    Kohaldamisala

    21.A.2

    Muu isiku kui sertifikaadi taotleja või omaniku kohustus

    21.A.3A

    Rikked, häired ja defektid

    21.A.3B

    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    21.A.4

    Projekteerija ja tootja vaheline kooskõlastus

    21.A.5

    Andmete säilitamine

    21.A.6

    Käsiraamatud

    21.A.7

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    ALAJAGU B — TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.A.11

    Kohaldamisala

    21.A.13

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.14

    Pädevuse tõendamine

    21.A.15

    Taotlemine

    21.A.19

    Uut tüübisertifikaati nõudvad muudatused

    21.A.20

    Vastavus tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele

    21.A.21

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmise nõuded

    21.A.31

    Tüübiprojekt

    21.A.33

    Ülevaatused ja katsed

    21.A.35

    Katselennud

    21.A.41

    Tüübisertifikaat

    21.A.44

    Omaniku kohustused

    21.A.47

    Ülekandmine

    21.A.51

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.62

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    21.A.65

    Õhusõidukikonstruktsioonide jätkuv terviklikkus

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D — MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    21.A.90A

    Kohaldamisala

    21.A.90B

    Standardmuudatused

    21.A.90C

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused

    21.A.91

    Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus

    21.A.92

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.93

    Taotlemine

    21.A.95

    Väheolulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21.A.97

    Olulise muudatuse kinnitamise nõuded

    21.A.101

    Tüübisertifitseerimisalus, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus ja keskkonnakaitsenõuded tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    21.A.108

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    21.A.109

    Kohustused ja EPA-märgistus

    ALAJAGU E — TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.A.111

    Kohaldamisala

    21.A.112A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.112B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.113

    Täiendava tüübisertifikaadi taotlemine

    21.A.115

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmisega tehtavate oluliste muudatuste kinnitamise nõuded

    21.A.116

    Ülekandmine

    21.A.117

    Muudatused selles toote osas, mida täiendav tüübisertifikaat käsitleb

    21.A.118A

    Kohustused ja EPA-märgistus

    21.A.118B

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.120B

    Käitussobivuse andmete kättesaadavus

    ALAJAGU F — TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    21.A.121

    Kohaldamisala

    21.A.122

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.124

    Taotlemine

    21.A.125A

    Heakskiidukirja väljaandmine

    21.A.125B

    Puudused

    21.A.125C

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.126

    Tootmisjärelevalvesüsteem

    21.A.127

    Katsed: õhusõidukid

    21.A.128

    Katsed: mootorid ja propellerid

    21.A.129

    Tootja kohustused

    21.A.130

    Nõuetele vastavuse deklaratsioon

    ALAJAGU G — TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.A.131

    Kohaldamisala

    21.A.133

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.134

    Taotlemine

    21.A.135

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    21.A.139

    Kvaliteedisüsteem

    21.A.143

    Käsiraamat

    21.A.145

    Sertifikaadi saamise nõuded

    21.A.147

    Muudatused sertifitseeritud tootjaorganisatsioonis

    21.A.148

    Asukoha muudatused

    21.A.149

    Ülekandmine

    21.A.151

    Sertifikaadi tingimused

    21.A.153

    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    21.A.157

    Kontrollimine

    21.A.158

    Puudused

    21.A.159

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.163

    Õigused

    21.A.165

    Omaniku kohustused

    ALAJAGU H — LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21.A.171

    Kohaldamisala

    21.A.172

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.173

    Liigitus

    21.A.174

    Taotlemine

    21.A.175

    Keel

    21.A.177

    Parandamine või muutmine

    21.A.179

    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21.A.180

    Ülevaatused

    21.A.181

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.182

    Õhusõiduki identifitseerimine

    ALAJAGU I — MÜRASERTIFIKAADID

    21.A.201

    Kohaldamisala

    21.A.203

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.204

    Taotlemine

    21.A.207

    Parandamine või muutmine

    21.A.209

    Ülekandmine ja uuesti väljaandmine liikmesriikides

    21.A.210

    Ülevaatused

    21.A.211

    Kehtivus ja selle jätkumine

    ALAJAGU J — PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.A.231

    Kohaldamisala

    21.A.233

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.234

    Taotlemine

    21.A.235

    Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmine

    21.A.239

    Kvaliteedi tagamise süsteem

    21.A.243

    Andmed

    21.A.245

    Sertifikaadi saamise nõuded

    21.A.247

    Muudatused kvaliteedi tagamise süsteemis

    21.A.249

    Ülekandmine

    21.A.251

    Sertifikaadi tingimused

    21.A.253

    Muudatused sertifikaadi tingimustes

    21.A.257

    Kontrollimine

    21.A.258

    Puudused

    21.A.259

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.263

    Õigused

    21.A.265

    Omaniku kohustused

    ALAJAGU K — OSAD JA SEADMED

    21.A.301

    Kohaldamisala

    21.A.303

    Vastavus kohaldatavatele nõuetele

    21.A.305

    Osade ja seadmete sertifitseerimine

    21.A.307

    Osade ja seadmete käibele laskmine paigaldamiseks

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M — REMONDITÖÖD

    21.A.431A

    Kohaldamisala

    21.A.431B

    Standardremonditööd

    21.A.432A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.432B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.432C

    Remondiprojekti kinnituse taotlemine

    21.A.433

    Remondiprojekti kinnitamise nõuded

    21.A.435

    Remondiprojektide liigitus ja kinnitamine

    21.A.439

    Varuosade tootmine

    21.A.441

    Remonditööde tegemine

    21.A.443

    Piirangud

    21.A.445

    Parandamata kahjustused

    21.A.451

    Kohustused ja EPA-märgistus

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O — EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    21.A.601

    Kohaldamisala

    21.A.602A

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.602B

    Pädevuse tõendamine

    21.A.603

    Taotlemine

    21.A.604

    Abijõuseadmetele (APU) antud luba Euroopa tehnilistele normatiividele vastavuse kohta (ETSO luba)

    21.A.605

    Nõutavad andmed

    21.A.606

    ETSO loa väljaandmise nõuded

    21.A.607

    ETSO loaga seotud eesõigused

    21.A.608

    Konstruktsiooni ja lennutehniliste näitajate deklaratsioon (DDP)

    21.A.609

    ETSO lubade omanike kohustused

    21.A.610

    Kõrvalekallete heakskiitmine

    21.A.611

    Konstruktsiooni muudatused

    21.A.615

    Ameti korraldatavad ülevaatused

    21.A.619

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.621

    Ülekandmine

    ALAJAGU P — LENNULUBA

    21.A.701

    Kohaldamisala

    21.A.703

    Kõlblikkuskriteeriumid

    21.A.705

    Pädev asutus

    21.A.707

    Lennuloa taotlus

    21.A.708

    Lennutingimused

    21.A.709

    Lennutingimuste kinnitamise taotlus

    21.A.710

    Lennutingimuste kinnitamine

    21.A.711

    Lennuloa väljaandmine

    21.A.713

    Muudatused

    21.A.715

    Keel

    21.A.719

    Ülekandmine

    21.A.721

    Ülevaatused

    21.A.723

    Kehtivus ja selle jätkumine

    21.A.725

    Lennuloa kehtivuse pikendamine

    21.A.727

    Lennuloa valdaja kohustused

    21.A.729

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU Q — TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    21.A.801

    Toodete identifitseerimine

    21.A.803

    Identifitseerimisandmete käsitlemine

    21.A.804

    Osade ja seadmete identifitseerimine

    21.A.805

    Kriitiliste osade identifitseerimine

    21.A.807

    ETSO artiklite identifitseerimine

    JAGU B — MENETLUS PÄDEVATELE ASUTUSTELE

    ALAJAGU A — ÜLDSÄTTED

    21.B.5

    Kohaldamisala

    21.B.20

    Pädeva asutuse kohustused

    21.B.25

    Pädeva asutuse töökorralduse nõuded

    21.B.30

    Dokumenteeritud menetlused

    21.B.35

    Töökorralduse ja menetluste muudatused

    21.B.40

    Vaidluste lahendamine

    21.B.45

    Aruandlus/kooskõlastamine

    21.B.55

    Andmete säilitamine

    21.B.60

    Lennukõlblikkust käsitlevad ettekirjutused

    ALAJAGU B — TÜÜBISERTIFIKAADID JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.B.70

    Sertifitseerimistingimused

    21.B.75

    Eritingimused

    21.B.80

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi tüübisertifitseerimisalus

    21.B.82

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus

    21.B.85

    Kohaldatavad keskkonnakaitsenõuded ja sertifitseerimistingimused tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmiseks

    21.B.100

    Osalemismäär

    21.B.103

    Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi väljaandmine

    (ALAJAGU C — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU D — MUUDATUSED TÜÜBISERTIFIKAATIDES JA PIIRATUD TÜÜBISERTIFIKAATIDES

    21.B.105

    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus tüübisertifikaadis tehtava olulise muudatuse puhul

    21.B.107

    Tüübisertifikaadi muutmise kinnituse väljaandmine

    ALAJAGU E — TÄIENDAVAD TÜÜBISERTIFIKAADID

    21.B.109

    Tüübisertifitseerimisalus, keskkonnakaitsenõuded ja käitussobivuse andmete sertifitseerimisalus täiendava tüübisertifikaadi taotlemiseks

    21.B.111

    Täiendava tüübisertifikaadi väljaandmine

    ALAJAGU F — TOOTMINE TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAADI PUUDUMISE KORRAL

    21.B.120

    Kontrollimine

    21.B.125

    Puudused

    21.B.130

    Heakskiidukirja väljaandmine

    21.B.135

    Heakskiidukirja säilitamine

    21.B.140

    Heakskiidukirja muutmine

    21.B.145

    Heakskiidukirja piiramine, peatamine ja kehtetuks tunnistamine

    21.B.150

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU G — TOOTJAORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    21.B.220

    Kontrollimine

    21.B.225

    Puudused

    21.B.230

    Sertifikaadi väljaandmine

    21.B.235

    Pidev järelevalve

    21.B.240

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi muutmine

    21.B.245

    Tootjaorganisatsiooni sertifikaadi peatamine ja kehtetuks tunnistamine

    21.B.260

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU H — LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID JA PIIRATUD LENNUKÕLBLIKKUSSERTIFIKAADID

    21.B.320

    Kontrollimine

    21.B.325

    Lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmine

    21.B.326

    Lennukõlblikkussertifikaat

    21.B.327

    Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    21.B.330

    Lennukõlblikkussertifikaatide ja piiratud lennukõlblikkussertifikaatide peatamine ja kehtetuks tunnistamine

    21.B.345

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU I — MÜRASERTIFIKAADID

    21.B.420

    Kontrollimine

    21.B.425

    Mürasertifikaatide väljaandmine

    21.B.430

    Mürasertifikaadi peatamine ja kehtetuks tunnistamine

    21.B.445

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU J — PROJEKTEERIMISORGANISATSIOONI SERTIFIKAAT

    ALAJAGU K — OSAD JA SEADMED

    (ALAJAGU L — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU M — REMONDITÖÖD

    21.B.450

    Tüübisertifitseerimisalus ja keskkonnakaitsenõuded olulise remondiprojekti kinnitamise puhul

    21.B.453

    Remondiprojekti kinnituse väljaandmine

    (ALAJAGU N — EI KOHALDATA)

    ALAJAGU O — EUROOPA TEHNILISTELE NORMATIIVIDELE VASTAVAD LOAD

    21.B.480

    ETSO loa väljaandmine

    ALAJAGU P — LENNULUBA

    21.B.520

    Kontrollimine

    21.B.525

    Lennulubade väljaandmine

    21.B.530

    Lennulubade kehtetuks tunnistamine

    21.B.545

    Andmete säilitamine

    ALAJAGU Q — TOODETE, OSADE JA SEADMETE IDENTIFITSEERIMINE

    Liited

    I liide — EASA vorm 1 — Käitamissertifikaat

    II liide — EASA vormid 15 — Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat

    III liide — EASA vorm 20a — Lennuluba

    IV liide — EASA vorm 20b — Lennuluba (välja andnud sertifitseeritud organisatsioon)

    V liide — EASA vorm 24 — Piiratud lennukõlblikkussertifikaat

    VI liide — EASA vorm 25 — Lennukõlblikkussertifikaat

    VII liide — EASA vorm 45 — Mürasertifikaat

    VIII liide — EASA vorm 52 — Õhusõiduki nõuetele vastavuse deklaratsioon

    IX liide — EASA vorm 53 — Hooldustõend

    X liide — EASA vorm 55 — Tootjaorganisatsiooni sertifikaat

    XI liide — EASA vorm 65, — Heakskiidukiri (tootmine tootjaorganisatsiooni sertifikaadi puudumisel)

    XII liide — Katselennukategooriad ja katselennumeeskonna asjakohane kvalifikatsioon 85.“;

    2)

    lisatakse punktid 21.A.5, 21.A.6 ja 21.A.7:

    „21.A.5   Andmete säilitamine

    Tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsioonimuudatuse või remondiprojekti kinnituse või ETSO loa omanik hoiab asjaomast projekteerimisteavet ning jooniseid ja katseprotokolle, sealhulgas sertifitseerimise eesmärgil katsetatud toote või artikli ülevaatusprotokolle, ametile kättesaadavana ja säilitab neid, et anda vajalikku teavet toote või artikli jätkuva lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete kehtivuse ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele jätkuva vastavuse tagamiseks.

    21.A.6   Käsiraamatud

    Tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi või täiendava tüübisertifikaadi omanik koostab, säilitab ja ajakohastab kõikide selliste käsiraamatute originaale või variante, mida toote või artikli jaoks nõutakse kohaldatava tüübisertifitseerimisaluse, kohaldatava käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluse ja keskkonnakaitsenõuetega, ning annab taotluse korral ametile nende koopiad.

    21.A.7   Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid

    a)

    Tõendades vastavust kohaldatavale tüübisertifitseerimisalusele, mille amet on punkti 21.B.80 kohaselt kindlaks määranud ja teatavaks teinud, koostab tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, konstruktsiooni muudatuse kinnituse või remondiprojekti kinnituse omanik juhendid või viitab juhenditele, mida on vaja tagamaks, et õhusõiduki tüübi ja kõikide selle juurde kuuluvate osadega seotud lennukõlblikkustase säilib õhusõiduki kogu käitamisega jooksul.

    b)

    Vähemalt ühe täieliku komplekti jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhenditest esitavad

    1.

    tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik kõikidele teadaolevatele ühe või mitme toote omanikele toote edastamisel või asjaomase õhusõiduki esimese lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmisel, olenevalt sellest, kumb toimub hiljem;

    2.

    täiendava tüübisertifikaadi või konstruktsiooni muudatuse kinnituse omanik kõikidele teadaolevatele muudetud toote käitajatele muudetud toote kasutusse andmisel;

    3.

    remondiprojekti kinnituse omanik kõikidele teadaolevatele remonditud toote käitajatele selle toote kasutusseandmisel, millele on remondiprojekti alusel remonditöid tehtud. Remonditud toote, osa või seadme võib kasutusse anda enne asjaomaste jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite valmimist, kuid üksnes piiratud kasutusajaks ja kokkuleppel ametiga.

    Pärast seda teevad need projekti kinnituse omanikud kõnealused juhendid taotluse korral kättesaadavaks kõikidele muudele isikutele, kes neid juhendeid täitma peavad.

    c)

    Erandina punktist b võib tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sellise osa, milles sisalduvaid juhiseid tuleb täita graafiku alusel pika aja vältel, kättesaadavaks teha pärast toote või muudetud toote kasutusse võtmist, kuid ta peab tegema need juhised kättesaadavaks enne, kui neid tuleb toote või muudetud toote suhtes rakendada.

    d)

    Projekti kinnituse omanik, kes peab punkti b kohaselt jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid esitama, teeb ka nende juhendite muudatused kättesaadavaks kõikidele selle toote teadaolevatele käitajatele, mida muudatus mõjutab, ning taotluse korral kõikidele muudele isikutele, kes muudetud juhendeid täitma peavad. Kõnealune projekti kinnituse omanik peab taotluse korral ametile tõendama, et käesoleva punkti kohane jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite muudatuste kättesaadavaks tegemine toimub nõuetekohaselt.“;

    3)

    punkt 21.A.41 asendatakse järgmisega:

    „21.A.41   Tüübisertifikaat

    Nii tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat hõlmavad tüübiprojekti, kasutuspiiranguid, jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendeid, lennukõlblikkust ja heidet käsitlevat tüübisertifikaadi andmelehte, kohaldatavat tüübisertifitseerimisalust ja keskkonnakaitsenõudeid, millele vastavust amet jäädvustab, ning muid kohaldatavates sertifitseerimistingimustes ja keskkonnakaitsenõuetes tootele ettenähtud tingimusi või piiranguid. Nii õhusõiduki tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat sisaldavad lisaks ka kohaldatavat käitussobivuse andmete sertifitseerimise alust, käitussobivuse andmeid ja müra käsitlevat andmelehte. Õhusõiduki tüübisertifikaadi ja piiratud tüübisertifikaadi andmeleht sisaldab andmeid CO2 heidet käsitlevate nõuete täitmise kohta ning mootori tüübisertifikaadi andmeleht sisaldab andmeid heitenõuete täitmise kohta.“;

    4)

    punkt 21.A.44 asendatakse järgmisega:

    „21.A.44   Omaniku kohustused

    Iga tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik:

    a)

    võtab endale punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.55, 21.A.57, 21.A.61, 21.A.62 ja 21.A.65 sätestatud kohustused ning jätkab selleks punkti 21.A.14 kohaste kõlblikkusnõuete täitmist ning

    b)

    täpsustab kooskõlas alajaoga Q märgistuse.“;

    Alates 18. maist 2022 tuleb kohustust punktis a loetletud kohustusi täita mõista kohustusena täita punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7, 21.A.62 ja 21.A.65 sätestatud kohustusi ning selleks jätkab iga tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik punkti 21.A.14 kohaste kõlblikkusnõuete täitmist;

    5)

    punktid 21.A.55, 21.A.57 ja 21.A.61 jäetakse välja;

    6)

    lisatakse punkt 21.A.65:

    „21.A.65   Õhusõidukikonstruktsioonide jätkuv terviklikkus

    Suure lennuki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik tagab, et konstruktsiooni jätkuva terviklikkuse programm jääks kehtima lennuki kogu käitamisea jooksul, võttes arvesse varasemat kasutust ja jooksvat käitamist.“;

    7)

    punkti 21.A.90B alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

    „2.

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardmuudatuste tegemiseks ja kindlakstegemiseks vastuvõetavaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse juhendeid, ja“;

    8)

    lisatakse punkt 21.A.90C:

    „21.A.90C   Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused

    a)

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused on sellised muudatused, mida ei tehta tüübiprojekti või remondiprojekti muutmise otsesel tagajärjel.

    b)

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatuid muudatusi saab teha ainult selle projekti kinnituse omanik, mille jaoks kõnealused juhendid on koostatud.

    c)

    Punkte 21.A.91 kuni 21.A.109 ei kohaldata jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite selliste sõltumatute muudatuste suhtes, mis:

    1.

    ei mõjuta jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite seda osa, mis käsitleb lennukõlblikkuspiiranguid, ega

    2.

    nõua, et projekti kinnituse omanik sertifitseerimisalusele vastavust täiendavalt tõendaks.

    d)

    Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendite sõltumatud muudatused, millele on osutatud punktis c, kinnitab projekti kinnituse omanik ametiga kokkulepitud menetluse kohaselt.“;

    9)

    punkti 21.A.101 muudetakse järgmiselt:

    a)

    punkti b esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „b)

    Välja arvatud alapunktis h sätestatud juhul võib erandina alapunktist a kasutada alapunktis a osutatud sertifitseerimistingimuste või muude otseselt seonduvate sertifitseerimistingimuste varasemat muudatust kõikidel alljärgnevatel juhtudel, välja arvatud olukorras, kus kõnealust varasemat muudatust hakati kohaldama enne asjaomasesse tüübisertifikaati viitena lisatud sertifitseerimistingimuste kohaldamise alguskuupäeva:“;

    b)

    lisatakse punkt h:

    „h)

    Suurte lennukite puhul, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) 2015/640 (*1) I lisa punkti 26.300, täidab taotleja sertifitseerimistingimusi, mis tagavad vähemalt samaväärse ohutuse, nagu on sätestatud määruse (EL) 2015/640 I lisa punktides 26.300, 26.320 ja 26.330, välja arvatud täiendava tüübisertifikaadi taotleja, kes ei pea arvesse võtma punkti 26.303.

    (*1)  Komisjoni 23. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/640, milles käsitletakse teatavat liiki lennutegevuse suhtes kohaldatavaid täiendavaid lennukõlblikkustingimusi ja millega muudetakse määrust (EL) nr 965/2012 (ELT L 106, 24.4.2015, lk 18).“"

    10)

    punktid 21.A.105 ja 21.A.107 jäetakse välja;

    11)

    punkti 21.A.109 alapunkt a asendatakse järgmisega:

    „a)

    võtab endale punktides 21.A.4, 21.A.5, 21.A.7 ja 21.A.108 ettenähtud kohustused ja“;

    12)

    punkti 21.A.118A alapunkti a alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    punktides 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.6, 21.A.7 ja 21.A.120B sätestatud kohustused;“;

    13)

    punktid 21.A.119 ja 21.A.120A jäetakse välja;

    14)

    punkt 21.A.307 asendatakse järgmisega:

    „21.A.307   Osade ja seadmete paigaldamiskõlblikkus

    a)

    Osa või seade on tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblik juhul, kui see on ohutut kasutamist võimaldavas seisukorras ja märgistatud kooskõlas alajaoga Q ning sellega on kaasas käitamissertifikaat (EASA vorm 1), mis tõendab, et osa on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega.

    b)

    Erandina punktist a ning juhul, kui täidetud on punktis c nimetatud tingimused, on järgmised osad või seadmed tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblikud ilma, et nendega oleks kaasas EASA vormi 1:

    1)

    standardosa;

    2)

    ELA1 või ELA2 õhusõiduki puhul selline osa või seade, mis

    i)

    ei ole piiratud kasutuseaga ega esmase konstruktsiooni või juhiste osa;

    ii)

    on määratud paigaldamiseks konkreetsele õhusõidukile;

    iii)

    paigaldatakse õhusõidukile, mille omanik on tõendanud vastavust punktides i ja ii esitatud tingimustele ning on kohustunud kõnealuseid nõudeid järgima;

    3)

    osa või seade, mille mittevastavus heakskiidetud projekteerimisandmetele avaldab toote ohutusele ebaolulist mõju ning mille on projekti kinnituse omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites sellisena määratlenud. Tegemaks kindlaks, millist mõju heakskiidetud projekteerimisandmetele mittevastav osa või seade ohutusele avaldab, võib projekti kinnituse omanik jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendites ette näha eraldi kontrollimisviisi, mida osa või seadme tootesse paigaldaja saab kasutada;

    4)

    punkti 21.A.90B kohase standardmuudatuse või punkti 21.A.431B kohase standardremonditöö tegemise puhul osa või seade, mille mittevastavus heakskiidetud projekteerimisandmetele avaldab toote ohutusele ebaolulist mõju ning mis on sellisena määratletud standardmuudatuste ja -remonditööde sertifitseerimistingimustes, mis on välja antud punkti 21.A.90B alapunkti a alapunkti 2 ja punkti 21.A.431B alapunkti a alapunkti 2 kohaselt. Tegemaks kindlaks, millist mõju heakskiidetud projekteerimisandmetele mittevastav osa või seade ohutusele avaldab, võib eespool osutatud sertifitseerimistingimustes ette näha eraldi kontrollimisviisi, mida osa või seadme tootesse paigaldaja saab kasutada;

    5)

    osa või seade, mis on komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 (*2) kohaselt lennukõlblikkussertifikaadist vabastatud, ning

    6)

    osa või seade, mis on punkti b alapunktides 1–5 nimetatud suuremate koostude komponent.

    c)

    Punktis b loetletud osad ja seadmed on tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks kõlblikud, ilma et nendega oleks kaasas EASA vormi 1, tingimusel, et paigaldajal on osa või seadme valmistanud isiku või organisatsiooni väljaantud dokument, milles on deklareeritud osa või seadme nimi, osa number ja osa või seadme vastavus projekteerimisandmetele ning mis kannab väljaandmiskuupäeva.

    (*2)  Komisjoni 7. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 379/2014, millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 123, 24.4.2014, lk 1).“"

    15)

    punkti 21.A.433 alapunkti a muudetakse järgmiselt:

    a)

    alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

    „3.

    ükski kindlakstehtud näitaja ega omadus ei muuda toodet sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe piires avariiohtlikuks;“

    b)

    lisatakse punkt 5:

    „5.

    kui määruse (EL) 2015/640 I lisa punkti 26.302 kohaldamisalasse kuuluvale lennukile tehtava remonditöö puhul on tõendatud, et remonditud konstruktsiooni terviklikkus on vähemalt samaväärne määruse (EL) 2015/640 I lisa punktiga 26.302 algsele konstruktsioonile ette nähtud terviklikkustasemega.“;

    16)

    punktid 21.A.447 ja 21.A.449 jäetakse välja;

    17)

    punkti 21.A.451 muudetakse järgmiselt:

    a)

    punkti a alapunkti 1 alapunkt i asendatakse järgmisega:

    „i)

    mis on ette nähtud punktidega 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.5, 21.A.7, 21.A.439, 21.A.441 ja 21.A.443;“

    b)

    punkti b alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    võtma endale punktidega 21.A.4, 21.A.5 ja 21.A.7 ettenähtud kohustused ja“;

    18)

    punkti 21.A.609 alapunkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    koostab igale sellise artikli mudelile, mille jaoks ETSO luba on välja antud, ajakohase dokumentatsiooni, mis sisaldab kõiki tehnilisi ja punktile 21.A.5 vastavaid andmeid, ning säilitab seda;“

    19)

    punkt 21.A.613 jäetakse välja;

    20)

    punkt 21.A.804 asendatakse järgmisega:

    21.A.804 Osade ja seadmete märgistamine

    a)

    Iga osa või seade, mis on kõlblik tüübisertifikaadiga hõlmatud tootesse paigaldamiseks, märgistatakse püsivalt ja loetavalt järgmiste andmetega:

    1.

    nimi, kaubamärk või sümbol, mille abil võib teha kindlaks tootja kohaldatavates projekteerimisandmetes määratud viisil,

    2.

    kohaldatavates projekteerimisandmetes määratletud osa number ja

    3.

    tähed „EPA“ osade või seadmete puhul, mis on valmistatud kooskõlas heakskiidetud projekteerimisandmetega, mis ei kuulu asjaomase toote tüübisertifikaadi omanikule, välja arvatud ETSO artiklid ning punkti 21.A.307 alapunktis b käsitletud osad ja seadmed.

    b)

    Kui amet nõustub, et osa või seade on alapunktis a nõutava teabega märgistamiseks liiga väike või et seda ei ole muul põhjusel otstarbekas alapunktis a nõutava teabega märgistada, tuleb selline teave, mida ei ole võimalik osale või seadmele märkida, kanda erandina alapunktist a asjaomasele osale või seadmele lisatud käitamisdokumendile või selle pakendile.“


    (*1)  Komisjoni 23. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/640, milles käsitletakse teatavat liiki lennutegevuse suhtes kohaldatavaid täiendavaid lennukõlblikkustingimusi ja millega muudetakse määrust (EL) nr 965/2012 (ELT L 106, 24.4.2015, lk 18).“

    (*2)  Komisjoni 7. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 379/2014, millega muudetakse komisjoni määrust (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 123, 24.4.2014, lk 1).““


    II LISA

    Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) parandatakse järgmiselt:

    1)

    punkti 21.A.15 parandatakse järgmiselt:

    a)

    punkti b esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „b)

    Õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus peab sisaldama vähemalt toote esialgseid kirjeldavaid andmeid ning teavet toote ettenähtud kasutuse ja sertifitseerimisele kuuluva kasutusotstarbe kohta. Lisaks peab taotlus sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada punkti 21.A.20 kohane nõuetele vastavust tõendav sertifitseerimisprogramm, mis koosneb järgmisest:“;

    b)

    punkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    Õhusõiduki tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi taotlus peab sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada käitussobivuse andmete kinnitamise taotlus.“;

    2)

    punkti 21.A.93 parandatakse järgmiselt:

    a)

    punkti b esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „b)

    Taotlus peab sisaldama või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada punkti 21.A.20 kohane nõuetele vastavust tõendav sertifitseerimisprogramm, mis koosneb järgmisest:“;

    b)

    punkti c alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

    „2.

    taotleda alapunkti c esimeses lauses sätestatud ajavahemiku pikendamist ning teha ettepanek määrata sertifikaadi väljaandmiseks uus tähtaeg. Sel juhul peab taotleja vastama tüübisertifitseerimisalusele, käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ja keskkonnakaitsenõuetele, mille amet on taotleja valitud kuupäevaks punkti 21.A.101 kohaselt kehtestanud ja punkti 21.B.105 kohaselt teatavaks teinud. See kuupäev ei tohi siiski olla taotleja esitatud uuest sertifikaadi väljaandmise tähtajast rohkem kui viis aastat varasem, kui taotletakse suurte lennukite ja suurte tiivikõhusõidukite tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi muutmist, ega rohkem kui kolm aastat varasem, kui taotletakse mis tahes muu tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi muutmist.“;

    3)

    punkti 21.A.174 alapunkti b alapunkti 3 punkt ii asendatakse järgmisega:

    „ii)

    kolmandast riigist pärit õhusõiduki puhul:

    selle riigi pädeva asutuse avaldus õhusõiduki registrijärgse lennukõlblikkusseisundi kohta ülekandmise ajal, kus õhusõiduk on või oli registreeritud;

    kaalumis- ja tsentreerimistunnistus ja lastimisplaan;

    lennukäsiraamat, kui seda nõutakse õhusõiduki suhtes kehtivates lennukõlblikkustingimustes;

    varasemad andmed, mille abil kehtestatakse õhusõiduki tootmise, muutmise ja hoolduse standard, sealhulgas kõik punkti 21.B.327 kohaselt välja antud piiratud lennukõlblikkussertifikaadiga seotud piirangud;

    soovitus lennukõlblikkussertifikaadi või piiratud lennukõlblikkussertifikaadi ja määruse (EL) nr 1321/2014 (*1) I lisa (osa M) kohasele lennukõlblikkuse kontrollile vastava lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi või määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML) kohase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi väljaandmiseks.

    esmase individuaalse lennukõlblikkussertifikaadi väljaandmise kuupäev ja Chicago konventsiooni 16. lisa III köite kohaldamise korral CO2 andmed meetermõõdustikus.

    (*1)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).“;"

    4)

    punkti 21.A.181 alapunkti a alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    see vastab kohaldatavatele tüübiprojekti- ja jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele ja“;

    5)

    punkti 21.A.211 alapunkti a alapunkt 1 asendatakse järgmisega:

    „1.

    see vastab kohaldatavatele tüübiprojekti-, keskkonnakaitse- ja jätkuva lennukõlblikkuse nõuetele ja“;

    6)

    punkti 21.A.431B alapunkti a alapunkt 2 asendatakse järgmisega:

    „2)

    milles järgitakse ameti väljaantud sertifitseerimistingimustes sisalduvaid projekteerimisandmeid, mis hõlmavad standardremonditööde tegemiseks ja kindlakstegemiseks sobivaid meetodeid, tehnikaid ja tavasid, sealhulgas asjaomaseid jätkuva lennukõlblikkuse juhendeid, ja“;

    7)

    punkti 21.A.432C alapunkti b esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „b)

    Olulise remondiprojekti kinnitamise taotlus peab sisaldama sertifitseerimisprogrammi või sellele tuleb pärast esmast taotlemist lisada sertifitseerimisprogramm, mis hõlmab järgmist:“;

    8)

    punkti 21.A.711 alapunkt d asendatakse järgmisega:

    „d)

    Sertifitseeritud organisatsioon võib välja anda lennuloa (EASA vorm 20b, vt IV liide) õiguse alusel, mis on antud kooskõlas määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punktiga M.A.711 või kõnealuse määruse Vc lisa (osa CAMO) punktiga CAMO.A.125 või kõnealuse määruse Vd lisa (osa CAO) punktiga CAO.A.095, kui käesoleva lisa punktis 21.A.708 osutatud lennutingimused on kinnitatud vastavalt käesoleva lisa punktile 21.A.710.“;

    9)

    punkti 21.B.325 alapunkt c asendatakse järgmisega:

    „c)

    Lisaks alapunktis a või b osutatud asjakohastele lennukõlblikkussertifikaatidele annab registreerimisliikmesriigi pädev asutus ELi-välisest riigist pärinevatele õhusõidukitele välja:

    1.

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15a, II liide) uutele või kasutatud õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M);

    2.

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) uutele õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML);

    3.

    esmase lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaadi (EASA vorm 15c, II liide) kasutatud õhusõidukitele, mille suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EL) nr 1321/2014 Vb lisa (osa ML), kui pädev asutus on teinud lennukõlblikkuse kontrolli.“

    10)

    II liites asendatakse EASA vorm 15c (Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat) järgmisega:

    Lennukõlblikkuse kontrolli sertifikaat – EASA vorm 15c

    MÄRKUS: isikud ja organisatsioonid, kes teostavad lennukõlblikkuse kontrolli koos iga-aastase või iga 100 lennutunni järel tehtava ülevaatusega, võivad kasutada käesoleva vormi tagakülge, et anda välja punktis ML.A.801 osutatud hooldustõend iga-aastase või iga 100 lennutunni järel tehtava ülevaatuse kohta.

    LENNUKÕLBLIKKUSE KONTROLLI SERTIFIKAAT (osa ML nõuetele vastavatele õhusõidukitele)

    Sertifikaadi viitenumber: ………..

    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1139

    [PÄDEVA ASUTUSE NIMI] (**)

    tõendab, et ta on:

    ☐…..kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014 kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust:

    [või]

    ☐.….kontrollinud järgmise uue õhusõiduki lennukõlblikkust:

    Õhusõiduki tootja:………………………………….Tootja nimetus:……………………………

    Õhusõiduki registreerimistunnus:………………………………Õhusõiduki seerianumber:………………………

    ja et kõnealune õhusõiduk on kontrolli ajal lennukõlblik.

    Väljaandmise kuupäev: ...............................................................Kehtivusaja lõpp: ……………………………………..

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): ………………………………………………………………..

    Allkiri: ............................................................................Volituse number (kui see on kohaldatav): ……………………….

    [VÕI]

    [SERTIFITSEERITUD ORGANISATSIOONI NIMI, AADRESS JA SERTIFIKAADI VIITENUMBER] (**)

    [või]

    [VOLITATUD LENNUNDUSTEHNILISE TÖÖTAJA TÄIELIK NIMI JA OSA 66 KOHASE LOA (VÕI SAMAVÄÄRSE SISERIIKLIKU LOA) NUMBER] (**)

    tõendab, et on kooskõlas määrusega (EL) nr 1321/2014 kontrollinud järgmise õhusõiduki lennukõlblikkust:

    Õhusõiduki tootja:………………………………….Tootja nimetus:……………………………

    Õhusõiduki registreerimistunnus:………………………………Õhusõiduki seerianumber:……………………………….

    ja et kõnealune õhusõiduk on kontrolli ajal lennukõlblik.

    Väljaandmise kuupäev: ............................................................Kehtivusaja lõpp: ……………………………………..

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): ………………………………………………………………..

    Allkiri: ..........................................................................Volituse number (kui see on kohaldatav): ……………………….

    ================================================================================

    1. pikendamine. Õhusõiduk vastab Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunkti c tingimustele.

    Väljaandmise kuupäev: .............................................................Kehtivusaja lõpp: ……………………………………..

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): …………………………………………………… ………………

    Allkiri: ..........................................................................Volituse number: ………………………

    Äriühingu nimi: ............................................................Sertifikaadi viitenumber: ……………………………………...

    ================================================================================

    2. pikendamine. Õhusõiduk vastab Vb lisa (osa ML) punkti ML.A.901 alapunkti c tingimustele.

    Väljaandmise kuupäev: ............................................................Kehtivusaja lõpp: ………………………………………..

    Plaaneri lennutunnid väljaandmise kuupäeval (*): …………………………………………………… ………………

    Allkiri: ............................................................................Volituse number: ………………………

    Äriühingu nimi: .............................................................Sertifikaadi viitenumber: ……………………………………...

    (*)

    V.a õhupallide ja õhulaevade puhul

    (**)

    Vormi väljastaja võib seda kohandada vastavalt oma vajadustele, kustutades nime, tõendamist käsitleva deklaratsiooni, viite asjaomasele õhusõidukile ja väljastamisandmed, mis ei ole tema kasutamise seisukohast asjakohased.

    EASA vormi 15c versioon 4“.


    (*1)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).“;“


    Top