EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021O0564

Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2021/564, 17. märts 2021, eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2020/1284 (uuesti sõnastatud) (EKP/2021/9)

OJ L 119, 7.4.2021, p. 121–127 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2021/564/oj

7.4.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 119/121


EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2021/564,

17. märts 2021,

eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2020/1284 (uuesti sõnastatud) (EKP/2021/9)

EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 12.1, 14.3 ja 23,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Keskpanga suunises (EL) 2018/797 (EKP/2018/14) (1) tuleb teha mitmeid muudatusi. Selguse huvides tuleb see suunis uuesti sõnastada.

(2)

Euroopa Keskpankade Süsteemi põhikirja (edaspidi „EKPSi põhikiri“) artikli 23 kohaselt koosmõjus artikliga 42.4 võivad Euroopa Keskpank (EKP) ja keskpangad liikmesriikides, mille rahaühik on euro, luua suhteid teiste maade keskpankade ja rahaasutustega ning sobivatel juhtudel ka rahvusvaheliste organisatsioonidega ning teha iga liiki pangatehinguid suhetes kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega.

(3)

Eurosüsteem peaks klientidele reservihaldusteenust pakkudes tegutsema ühtse süsteemina, olenemata sellest, millise eurosüsteemi keskpanga kaudu neid teenuseid osutatakse. Seetõttu on käesoleva suunise eesmärgiks muu hulgas tagada eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamine standardsel alusel ja ühtlustatud tingimustel ning tagada, et EKP saab piisava teabe nende teenuste kohta ja et määratletud on klientidega sõlmitavate lepingute ühised miinimumnõuded.

(4)

Kogu teave, andmed ja dokumendid, mis koostatakse ja/või mida vahetatakse keskpankade vahel seoses eurosüsteemi reservihaldusteenustega, on konfidentsiaalsed ja nende suhtes kohaldatakse põhikirja artiklit 37.

(5)

Euroopa Keskpanga suunises (EL) 2020/1284 (EKP/2020/34) (2) sätestati, et eurosüsteemi keskpangad peavad seda järgima alates 1. aprillist 2021. Kuna eurosüsteemi keskpangad vajavad rohkem aega, et rakendada nimetatud suunise sätteid, mille eesmärk on suurendada eurosüsteemis aruandluse ja teabe jagamise läbipaistvust seoses eurosüsteemi reservihaldusteenustega ning eelkõige saada oma klientide nõusolek, tuleks need sätted rakendada uuestisõnastamise teel alates 1. juulist 2021. Seepärast tuleks suunis (EL) 2020/1284 (EKP/2020/34) kehtetuks tunnistada,

ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA SUUNISE:

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas suunises kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„kõik pangatehingute liigid“ (all types of banking transactions) – eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamine kõikidele klientidele;

2)

„EKP volitatud töötajad“ (authorised ECB personnel) – EKP juhatuse poolt teatavaks ajaks määratud EKP töötajad, kes on volitatud saatma või vastu võtma eurosüsteemi reservihaldusteenuste raamides antavat teavet;

3)

„keskpangad“ (central bank) – hõlmab ka rahaasutusi;

4)

„klient“ (customer) – kõik euroalavälised keskpangad või riigid (sealhulgas kõik avaliku sektori ametiasutused või valitsusasutused) või rahvusvahelised organisatsioonid, kellele eurosüsteemi keskpank osutab eurosüsteemi reservihaldusteenuseid;

5)

„eurosüsteemi keskpank“ (Eurosystem central bank) – EKP ja keskpangad liikmesriikides, mille rahaühik on euro;

6)

„eurosüsteemi reservihaldusteenused“ (Eurosystem reserve management services) – artiklis 2 loetletud reservihaldusteenused, mida eurosüsteemi keskpangad võivad klientidele osutada ja mis võimaldavad klientidel oma reserve igakülgselt hallata ühe eurosüsteemi keskpanga kaudu;

7)

„ERMSi pakkuja“ (ERMS provider) – eurosüsteemi keskpank, kes kohustub osutama kõiki või osa eurosüsteemi reservihaldusteenuseid;

8)

„rahvusvaheline organisatsioon“ (international organisation) – kõik organisatsioonid, v.a liidu institutsioonid ja asutused, mis on asutatud rahvusvahelise lepinguga või selle alusel;

9)

„tulevane klient“ (potential customer) – euroalaväline keskpank või riik (sh avaliku sektori asutus või valitsusasutus) või rahvusvaheline organisatsioon, kes on alustanud ERMSi pakkujaga läbirääkimisi ärisuhte loomise kavatsusega ja kes on saanud läbirääkimisteks ja võimalikuks allakirjutamiseks lepingu;

10)

„reservid“ (reserves) – kliendile kuuluv kõlblik eurodes vääringustatud vara, s.o sularaha ja väärtpaberid, mis kuuluvad eurosüsteemi turukõlblike varade nimekirja, mis avaldatakse ja ajakohastatakse iga päev EKP veebilehel, välja arvatud järgmised juhud:

a)

väärtpaberid, mis kuuluvad väärtuskärpe liiki V (varaga tagatud väärtpaberid);

b)

varad, mille hoidmise ainus eesmärk on kliendi kohustuste täitmine seoses pensionidega tema endiste või praeguste töötajate jaoks;

c)

eurodes vääringustatud varad, mida hoitakse kliendi poolt eurosüsteemi keskpangas avatud erikontodel riigivõla ajatamiseks rahvusvaheliste lepingute alusel;

d)

Rahvusvahelise Valuutafondi (IMF) eurodes vääringustatud varad, mida hoitakse IMFi kontodel nr 1 ja nr 2 või väärtpaberikontodel eurosüsteemi keskpankades; ja

e)

EKP nõukogu võimalike otsuste alusel muud eurodes vääringustatud varade liigid.

Artikkel 2

Eurosüsteemi reservihaldusteenused

ERMSi pakkujad võivad kooskõlas käesoleva suunisega pakkuda klientidele järgmisi eurosüsteemi reservihaldusteenuseid:

1)

reservide hoiukontod;

2)

järgmisi hoiuteenuseid:

a)

kuulõpu hoiuste aruanded, sealhulgas võimalus esitada kliendi nõudel aruandeid ka muudel kuupäevadel;

b)

aruannete edastamine SWIFT kaudu kõikidele klientidele, kes saavad SWIFT kaudu aruandeid vastu võtta, ja muude sobivate kanalite kaudu mitte-SWIFT klientidele;

c)

kliendi teavitamine väärtpaberite hoiustega seonduvatest korporatiivsetest sündmustest, sealhulgas näiteks kupongimaksetest ja väljaostudest;

d)

kliendi jaoks korporatiivsete sündmuste töötlemine;

e)

klientide ja kolmandatest isikutest esindajate vaheliste ülesannete hõlbustamine, võttes arvesse teatavaid kitsendusi seoses väärtpaberite automaatsete laenuprogrammide toimimisega.

3)

järgmisi arveldusteenuseid:

a)

makseta tehingu ja ülekanne makse vastu tehingu arveldusteenused kõikide eurodes vääringustatud väärtpaberite osas, mille jaoks on olemas hoiukontod;

b)

kõikide tehingute arveldamise kinnitus SWIFT kaudu (või muude kanalite kaudu mitte-SWIFT klientidele).

4)

järgmisi sularaha- ja investeerimisteenuseid:

a)

välisvaluuta ost ja müük klientide kontodele enda nimel, sealhulgas euro hetkeost/-müük vähemalt mitte-euroala G10 riikide vääringute vastu;

b)

tähtajalise hoiustamise teenused:

i)

agendina; või

ii)

enda nimel;

c)

üleöö krediit:

i)

tase 1 – ühe kliendi kohta määratletud kindla summa automaatne investeerimine enda nimel;

ii)

tase 2 – võimalus investeerida vahendeid turuosaliste kaudu agendina;

d)

klientide jaoks investeerimine kooskõlas nende püsijuhistega, investeerimisvolitusega ja eurosüsteemi reservihaldusteenuste paketiga;

e)

klientide korralduste täitmine väärtpaberite ostuks/müügiks järelturul;

5)

järgmisi sularahakonto teenuseid:

a)

sularahakontode avamine ja haldamine;

b)

saabuvate ja väljuvate sularahata maksetehingute teostamine ja kirjendamine seoses eurosüsteemi reservihaldusteenustega.

Artikkel 3

Teenuste osutamine ERMSi pakkujate poolt

1.   Lisaks artiklis 2 loetletud teenustele võivad ERMSi pakkujad pakkuda klientidele ka muid reservihaldusteenuseid. ERMSi pakkujad otsustavad selliste teenuste üle üksikjuhtude kaupa ja vastavate teenuste suhtes ei kohaldata käesolevat suunist..

2.   Klientidel võib olla leping reservihaldusteenuste osutamiseks mitme eurosüsteemi keskpangaga.

Artikkel 4

Teave eurosüsteemi reservihaldusteenuste kohta

1.   ERMSI pakkujad annavad EKP volitatud töötajatele kogu asjakohase teabe eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta uutele ja senistele klientidele ja teatavad EKP volitatud töötajatele tulevase kliendi nende poole pöördumisest. EKP võib asjakohast teavet eurosüsteemisiseselt edastada.

2.   ERMSi pakkujad taotlevad kliendilt nõusoleku tema avalikustamiseks ERMSi pakkujatest eurosüsteemi keskpankadele järgmistel õiguspärastel eesmärkidel:

a)

taseme 1 kasutamise analüüs;

b)

klientide ja muude ERMSi pakkujate kaitsmine küberintsidentidest tuleneva kahju eest;

c)

kliendiga tehtavate laenu- ja repotehingute toetamine.

3.   Kui klient ei anna nõusolekut oma isiku avaldamiseks lõikes 2 sätestatud õiguspärastel eesmärkidel, esitab asjaomane riigi keskpank EKP-le asjakohase teabe ilma kasutaja isikut avaldamata. Iga riigi keskpank, kes ei saa kliendilt nõusolekut avaldada tema isik eurosüsteemi keskpankadele, kehtestab selle kliendi jaoks taseme 1 investeeringu jääksumma tasustamise piirmääraks nulli.

4.   ERMSi pakkujatel soovitatakse pakkuda klientidele võimalust anda nõusolek oma isiku avaldamiseks eurosüsteemi keskpankadele mitte ainult lõikes 2 osutatud õiguspärastel eesmärkidel, vaid ka muudel eurosüsteemi reservihaldusteenustega seotud eesmärkidel.

Artikkel 5

Eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise keeld ja peatamine

1.   Eurosüsteemi keskpankadel on juurdepääs EKP poolt peetavale nimekirjale seniste, uute või tulevaste klientide kohta, kelle reservide suhtes kohaldab Euroopa Liidu liikmesriik või liit ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni alusel külmutamiskorraldust või samalaadset meedet.

2.   Kui eurosüsteemi keskpank peatab eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise senisele kliendile või keeldub nende teenuste osutamisest uuele või tulevasele kliendile lõikes 1 osutatust erineva meetme või otsuse alusel, mille on riigi poliitikast või riigi huvidest lähtudes vastu võtnud eurosüsteemi keskpank või eurosüsteemi keskpanga asukoha liikmesriik, teatab asjaomane eurosüsteemi keskpank sellest viivitamata EKP volitatud töötajatele. EKP volitatud töötajad teatavad sellest viivitamata teistele eurosüsteemi keskpankadele. Mis tahes vastav meede või otsus ei takista teistel eurosüsteemi keskpankadel sellistele klientidele eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamist.

3.   Artikli 4 lõikeid 2 ja 3 kohaldatakse senise, uue või võimaliku kliendi isiku mis tahes avalikustamise suhtes lõike 2 alusel. Kliendi nõusolekuta avalikustatakse kliendi isik teistele eurosüsteemi keskpankadele ainult juhul, kui selline avalikustamine on kooskõlas kohaldatava õigusega.

Artikkel 6

Vastutus eurosüsteemi reservihaldusteenuste eest

1.   Iga ERMSi pakkuja vastutab oma klientidega sõlmitud mis tahes kokkulepete täitmise eest, mida ta peab kohaseks eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamisel.

2.   Kui eurosüsteemi keskpanga suhtes kohaldatavatest või tema poolt kokku lepitud erisätetest ei tulene teisiti, vastutab iga ERMSi pakkuja iga sellise teenuse eest, mida ta osutab.

Artikkel 7

Klientidega sõlmitavate lepingute ühised miinimumnõuded

Eurosüsteemi keskpangad tagavad, et nende poolt klientidega sõlmitud lepingud on kooskõlas käesoleva suunisega ja sisaldavad järgmisi ühiseid miinimumnõudeid. Lepingus peab olema:

a)

märgitud, et kliendi lepingupartner on see eurosüsteemi keskpank, kellega klient on sõlminud eurosüsteemi reservihaldusteenuste või neist osa osutamise lepingu ning et sellest lepingust ei tulene kliendi õigusi teiste eurosüsteemi keskpankade suhtes;

b)

osutatud süsteemidele, mida võidakse kasutada klientide tehingupoolte väärtpaberite arveldamiseks ja asjakohastele riskidele, kui kasutatakse rahapoliitika operatsioonide jaoks kõlbmatuid süsteeme;

c)

osutatud, et eurosüsteemi reservihaldusteenuste raames teostatakse teatavaid tehinguid võimaluste piires;

d)

osutatud asjaolule, et eurosüsteemi raha- ja vahetuskursipoliitikaga vastuolu vältimiseks võib eurosüsteemi keskpank teha tehingu aja ja teostamise suhtes klientidele ettepanekuid ning see eurosüsteemi keskpank ei vastuta mis tahes tagajärgede eest, mis kliendil nende ettepanekute tõttu võivad tekkida;

e)

osutatud asjaolule, et eurosüsteemi keskpankade poolt nende klientidelt eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise eest võetavad tasud kuuluvad läbivaatamisele eurosüsteemi poolt ning vastava läbivaatamise tulemusel tekkiv tasu on klientidele kohustuslik kooskõlas kehtiva õigusega;

f)

märgitud kliendi kinnitus eurosüsteemi keskpangale, et ta järgib kõiki liidu ja riigi seadusi rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks täies ulatuses, mis on tema suhtes kohaldatav, sh pädevate asutuste poolt antud juhiseid, ning et ta ei ole mingis vormis seotud rahapesu või terrorismi rahastamisega.

Artikkel 8

EKP tegevus

EKP koordineerib eurosüsteemi reservihaldusteenuste üldist osutamist ja sellega seotud teaberaamistikku. Iga eurosüsteemi keskpank, kellest saab ERMSi pakkuja või kes lõpetab tegutsemise ERMSi pakkujana, teatab sellest EKP-le.

Artikkel 9

Suunise (EL) 2020/1284 (EKP/2020/34) kehtetuks tunnistamine

Suunis (EL) 2020/1284 (EKP/2020/34) tunnistatakse kehtetuks alates 1. aprillist 2021.

Artikkel 10

Suunise (EL) 2018/797 (EKP/2018/14) kehtetuks tunnistamine

1.   Suunis (EL) 2018/797 (EKP/2018/14) tunnistatakse kehtetuks alates 1. juulist 2021.

2.   Viited kehtetuks tunnistatud suunisele tuleb lugeda viideteks käesolevale suunisele kooskõlas vastavustabeliga käesoleva suunise lisas.

Artikkel 11

Jõustumine ja rakendamine

1.   Käesolev suunis jõustub päeval, mil sellest teatatakse keskpankadele liikmesriikides, mille rahaühik on euro.

2.   Eurosüsteemi keskpangad peavad käesoleva suunise artiklit 9 järgima alates 1. aprillist 2021 käesoleva suunise ülejäänud sätteid alates 1. juulist 2021.

Artikkel 12

Adressaadid

Käesolev suunis on adresseeritud kõikidele eurosüsteemi keskpankadele.

Frankfurt Maini ääres, 17. märts 2021

EKP nõukogu nimel

EKP president

Christine LAGARDE


(1)  Euroopa Keskpanga 3. mai 2018. aasta suunis (EL) 2018/797 eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele (EKP/2018/14) (ELT L 136, 1.6.2018, lk 81).

(2)  Euroopa Keskpanga 7. septembri 2020. aasta suunis (EL) 2020/1284, millega muudetakse suunist (EL) 2018/797 eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele (EKP/2020/34) (ELT L 301, 15.9.2020, lk 39).


Lisa

Vastavustabel

Suunis (EL) 2018/797 (EKP/2018/14)

Käesolev suunis

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikkel 2

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 5

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 7

Artikkel 8

Artikkel 8

 

Artikkel 9

Artikkel 9

Artikkel 10

Artikkel 10

Artikkel 11

Artikkel 11

Artikkel 12


Top