Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2316

Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus (EL) 2021/2316, 22. detsember 2021, Euroopa noorteaasta (2022) kohta (EMPs kohaldatav tekst)

PE/81/2021/REV/1

ELT L 462, 28.12.2021, pp. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2316/oj

28.12.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 462/1


EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/2316,

22. detsember 2021,

Euroopa noorteaasta (2022) kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 165 lõiget 4 ja artikli 166 lõiget 4,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 165 lõikes 2 on muu hulgas sätestatud, et liidu tegevusega püütakse ergutada noori osalema Euroopa demokraatias.

(2)

16. septembri 2016. aasta Bratislava tegevuskavas võtsid 27 riigipead ja valitsusjuhti kohustuse „pakkuda noortele paremaid võimalusi“, eelkõige liikmesriikidele antava täiendava liidu toetuse kaudu, et võidelda noorte töötuse vastu ja tõhustada noortele suunatud liidu programme.

(3)

25. märtsi 2017. aasta Rooma deklaratsioonis väljendasid 27 liikmesriigi juhid, Euroopa Ülemkogu, Euroopa Parlament ja komisjon oma pühendumist püüelda sellise „liidu suunas, kus noored saavad parima hariduse ja koolituse ning võivad õppida ja leida tööd kogu maailmas“.

(4)

Nõukogu 26. novembri 2018. aasta resolutsioonil (3) põhinevas Euroopa Liidu noortestrateegias 2019–2027 tunnistatakse, et noored kujundavad ise oma elu, aitavad kaasa positiivsetele muutustele ühiskonnas ja annavad panuse liidu ambitsioonidesse. Samuti tunnistatakse selles, et noortepoliitika võib aidata luua ruumi, kus noored saavad kasutada võimalusi ja suhestuda liidu väärtustega. Eelmised Euroopa aastad, nagu Euroopa raudteeaasta 2021, Euroopa kultuuripärandiaasta 2018, Euroopa kodanike aasta 2013–2014 ja Euroopa vabatahtliku tegevuse aasta 2011 pakuvad väärtuslikke kogemusi, mis peaksid andma sisendi tulevasteks jõupingutusteks, et kaasata noori nii oma kui ka Euroopa tuleviku kujundamisse ja neid selleks võimestada.

(5)

Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määrusega (EL) 2021/241 (4) loodud NextGenerationEU (edaspidi „NextGenerationEU“) tagab rohe- ja digipöörde kiire edasiliikumise ja annab võimaluse COVID-19 pandeemiast ühiselt tugevamalt välja tulla. NextGenerationEU taasavab noortele võimalused, sealhulgas kvaliteetseteks töökohtadeks ja sotsiaalsete muutustega kohanemiseks. Liidu eesmärk on kaasata noored täielikult NextGenerationEU kasutuselevõtmisse, suurendades nende rolli rohe- ja digipöördes.

(6)

15. septembril 2021 teatas komisjoni president oma kõnes olukorrast Euroopa Liidus, et komisjon teeb ettepaneku kuulutada 2022. aasta Euroopa noorteaastaks (edaspidi „Euroopa aasta“). Rõhutades kindlust, mida ta Euroopa tuleviku jaoks ammutab Euroopa noorte antud inspiratsioonist, lisas komisjoni president, et „kui soovime muuta liitu rohkem noorte nägu, tuleb anda noortele võimalus rääkida kaasa Euroopa tuleviku kujundamises“. Euroopa vajab kõigi noorte visiooni, kaasamist ja osalemist, et kujundada parem tulevik, ning Euroopa peab andma noortele võimalused tulevikuks, mis on rohelisem, digitaalsem ja kaasavam. Seetõttu tegi president ettepaneku kuulutada välja aasta, „mille eesmärk on väärtustada meie noori, kes on pidanud nii palju teistele andma“.

(7)

Euroopa aasta peaks käivitama aruteluprotsessi noorte tuleviku ja nende aktiivse osalemise üle Euroopa tuleviku ülesehitamisel. Seetõttu tuleks noortepoliitika peavoolustada kõigis asjakohastes liidu poliitikavaldkondades.

(8)

Noorte aktiivne osalemine demokraatlikes protsessides on Euroopa ja selle demokraatlike ühiskondade oleviku ja tuleviku jaoks otsustava tähtsusega. Kooskõlas nõukogu 1. detsembri 2020. aasta järeldustega Euroopa noorte demokraatiateadlikkuse ja demokraatliku kaasatuse edendamise kohta, (5) ning 21. juuni 2021. aasta järeldustega, milles käsitletakse mitmetasandilise valitsemise tugevdamist noorte otsustusprotsessides osalemise edendamisel, (6) komisjoni 3. detsembri 2020. aasta teatisega Euroopa demokraatia tegevuskava kohta ning Euroopa Parlamendi 11. novembri 2015. aasta resolutsiooniga valimisi käsitleva Euroopa Liidu õiguse reformimise kohta, (7) on Euroopa aasta eesmärk hoogustada noorte aktiivset osalemist Euroopa demokraatias, sealhulgas toetades eri taustaga noorte osalemist sellistes protsessides nagu Euroopa tuleviku konverents, edendades kodanikuaktiivsust ja vabatahtliku tegevuse algatusi, millega aidatakse teadvustada liidu väärtusi ja põhiõigusi ning Euroopa ajalugu ja kultuuri, tegevusi, mille abil viiakse noored kokku otsusetegijatega kohalikul, piirkondlikul, riiklikul ja liidu tasandil ning aidatakse kaasa Euroopa integratsiooniprotsessi tugevdamisele.

(9)

Ühendatud Rahvaste Organisatsiooni 25. septembri 2015. aasta resolutsioonis „Kestliku arengu tegevuskava aastani 2030 „Muudame oma maailma““ (edaspidi „tegevuskava 2030“) tunnistati noorte olulist rolli rahvusvahelisel areenil muutuste tegijatena ning märgiti, et noori tuleb toetada, et „suunata nende lõpmatu aktiivsus parema maailma loomisse“. Euroopa aasta on konkreetne panus tegevuskavasse 2030, milles rõhutatakse, et „lapsed ning noored naised ja mehed on olulised muutuste põhjustajad“, ning see peaks andma lisatõuke tegevuskava 2030 rakendamisele, kestlikule arengule ja noorte suutlikkusele kujundada olevikku ja tulevikku mitte ainult liidu, vaid ka liidu partnerriikide ja meie planeedi kui terviku jaoks.

(10)

Kooskõlas nõukogu 5. juuni 2020. aasta järeldustega noorte rolli kohta välistegevuses, milles rõhutatakse noorte põlvkondade panust tugevamate, õiguspärasemate, rahumeelsemate ja demokraatlikumate ühiskondade loomisse, peaks Euroopa aasta aitama tugevdada noorte osalemist liidu välistegevuses kõigis poliitikavaldkondades, looma uusi võimalusi hariduseks, õppimiseks ja vahetusteks, arendama partnerlusi ja dialoogi liidu ja partnerriikide, sealhulgas idapartnerluse, Lääne-Balkani ja lõunanaabruse noorte vahel, ning kasutama olemasolevaid noortedialoogi ja -partnerluste platvorme, nagu Aafrika Liidu ja ELi noorte koostöökeskus (AU-EU Youth Cooperation Hub) ning liidu platvorm Youth Sounding Board, ning suurendama noorte rolli strateegilises teabevahetuses ja avaliku diplomaatia tegevuses.

(11)

Euroopa noorte eesmärgid, mis on Euroopa Liidu noortestrateegia 2019–2027 lahutamatu osa ja mille on noored ELi noortedialoogi protsessi raames noorte jaoks eeliste loomise eesmärgil välja töötanud, annavad tunnistust paljude noorte eurooplaste soovist osaleda liidu arengusuuna kindlaksmääramisel.

(12)

Euroopa aasta peaks hoogustama Euroopa sotsiaalõiguste samba (8) esimese põhimõtte edukat rakendamist, milles rõhutatakse, et „igaühel on õigus kvaliteetsele ja kaasavale haridusele, koolitusele ja elukestvale õppele“. Sellega seoses peaks Euroopa aasta aitama teha märgatavaid edusamme, et saavutada 2025. aastaks Euroopa haridusruum, mille eesmärk on stimuleerida noorte isiklikku, sotsiaalset ja kutsealast eneseteostust ning edendada kodanikuharidust, luues tõelise Euroopa haridusruumi ja kõrvaldades piirangud, mis takistavad kraadide, kvalifikatsioonide ja õppeperioodide automaatset vastastikust tunnustamist liidus. Euroopa aasta peaks arvesse võtma noorte sotsiaalset olukorda ja heaolu. Euroopa aasta peaks aitama kaasa Euroopa sotsiaalõiguste samba kolmanda põhimõtte edukale rakendamisele, milles rõhutatakse, et „igaühel on õigus võrdsele kohtlemisele ja võimalustele seoses tööhõive, sotsiaalkaitse, hariduse ning üldsusele kättesaadavate kaupade ja teenuste kättesaadavusega“.

(13)

Euroopa aasta peaks toetama liidu jõupingutusi laiendada noorte tööhõivevõimalusi COVID-19 pandeemia järgses taastumises, nagu on märgitud Euroopa Parlamendi 8. oktoobri 2020. aasta resolutsioonis noortegarantii kohta, (9) milles rõhutatakse, et liikumispiirangud on ootamatult häirinud noorte formaal- ja mitteformaalset haridust ja informaalset õpet, praktikat, õpipoisiõpet ning tööhõivet ja on mõjutanud noorte sissetulekut, teenimispotentsiaali ja heaolu, sealhulgas nende tervist ja eelkõige vaimset tervist. Eelnimetatud resolutsioonis ja oma 17. detsembri 2020. aasta resolutsioonis tugeva sotsiaalse Euroopa kohta õiglaste üleminekute jaoks (10) mõistis Euroopa Parlament hukka tasustamata praktika, kui see ei ole seotud hariduse omandamisega, sest selline praktika kujutab endast noorte töötajate ärakasutamist ja rikub nende õigusi. Euroopa Parlament kutsus oma 17. detsembri 2020. aasta resolutsioonis komisjoni üles esitama õigusraamistikku sellise tasustamata praktika, õppepraktika ja õpipoisiõppe tulemuslikuks ja jõustatavaks keelustamiseks.

(14)

Euroopa aasta peaks andma lisatõuke kvaliteetsete noorte tööhõive võimaluste loomiseks noorte tööhõive toetamise algatuse raames, sealhulgas nõukogu 30. oktoobri 2020. aasta soovituse tugevama noortegarantii kohta (11) ja komisjoni kavandatud uue algatuse „Aim, Learn, Master, Achieve“ (edaspidi „ALMA“) kaudu, mida rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/1057 (12) loodud Euroopa Sotsiaalfond+ raames. ALMA on noorte piiriülese liikuvuse kava, mis on suunatud ebasoodsas olukorras olevatele noortele, kes ei tööta, ei õpi ega osale koolitusel.

(15)

Euroopa aasta peaks aitama kaasa noorsootöö tunnustamisele ning nõukogu 1. detsembri 2020. aasta resolutsiooni Euroopa noorsootöö tegevuskava koostamise raamistiku kohta (13) (edaspidi „Euroopa noorsootöö tegevuskava“) eesmärkide ja Bonni protsessi eesmärkide saavutamisele ning aitama seega tugevdada noorsootöö struktuure, et muuta need kestlikumaks ja vastupidavamaks kõigis liidu osades, ja piiriülest koostööd. Euroopa aasta peaks edendama ka mitteformaalse ja informaalse õppe, sealhulgas noorsootöö kaudu omandatud pädevuste valideerimist, tunnustades samal ajal noorsootöös õppimise suurt väärtust koos formaalharidusega ning vajadust tugevdada partnerlust noorsootöö ja formaalhariduse vahel.

(16)

Euroopa Parlament rõhutas oma 10. veebruari 2021. aasta resolutsioonis COVID-19 mõju kohta noortele ja spordile (14) eriti teravat mõju, mida COVID-19 pandeemia on avaldanud noortele, kes ei tööta, ei õpi ega osale koolitusel, ning toonitas vajadust tegeleda probleemidega, millega puutuvad kokku haavatavatesse rühmadesse kuuluvad noored, sealhulgas puuetega noored. Ta märkis ka seda, et noorte töötus ja vaesus on COVID-19 puhkemisest saadik pidevalt kasvanud ning kutsus komisjoni ja liikmesriike üles võtma kõik vajalikud meetmed, et võidelda katastroofilise mõjuga noorte tööhõivele. Samuti tuletas parlament meelde vabatahtliku tegevuse rolli noorte elu- ja tööoskuste arendamisel ning oli seisukohal, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/888 (15) loodud Euroopa solidaarsuskorpus võib aidata noortel leida võimalusi, mis ulatuvad nende kohalikest oludest kaugemale.

(17)

COVID-19 pandeemial on olnud sügav sotsiaalne ja majanduslik mõju meie ühiskonnale tervikuna ning see on toonud kaasa vaimse tervise probleemide enneolematu suurenemise, eelkõige noorte seas. Seetõttu peaks Euroopa aasta edendama arutelu ning kestlike lahenduste, sealhulgas ennetusmeetmete väljatöötamist, et aidata neid probleeme lahendada.

(18)

Euroopa aasta raames tuleks rakendada Euroopa noorsootöö tegevuskava ning nõukogu 5. juuni 2019. aasta järeldusi noorte ja töö tuleviku kohta, (16)10. detsembri 2019. aasta järeldusi digitaalse noorsootöö kohta (17) ning 7. detsembri 2017. aasta järeldusi nutika noorsootöö kohta (18).

(19)

Kajastades seda, kui oluline on tegeleda kliima- ja looduskriisidega kooskõlas liidu kohustustega rakendada ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni (19) kohaselt vastu võetud Pariisi kokkulepet (edaspidi „Pariisi kokkulepe“), saavutada ÜRO kestliku arengu eesmärgid ja Euroopa arengukonsensus, peaks Euroopa aasta aitama kaasa kliima ja loodusega seotud meetmete peavoolustamisele ning komisjoni 11. detsembri 2019. aasta teatises „Euroopa roheline kokkuleppe“ seatud eesmärkide elluviimisele õiglasel ja kaasaval viisil, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2021/695 (20) kehtestatud programmi „Euroopa horisont“ missioonidele ja komisjoni 14. juuli 2021. aasta teatises „„Eesmärk 55“: ELi 2030. aasta kliimaeesmärgi saavutamine teel kliimaneutraalsuseni“ sätestatud paketi „Eesmärk 55“ saavutamisele, eelkõige julgustades noori formuleerima oma algatusi ja loovaid ideid asjaomaste eesmärkide saavutamiseks, seeläbi tunnustades noorte loomingulist ja innovatiivset potentsiaali ja võimeid.

(20)

Euroopa aasta peaks andma lisatõuke Euroopa Parlamendi 15. septembri 2020. aasta resolutsioonile tõhusate meetmete kohta programmide „Erasmus+“ ja „Loov Euroopa“ ning Euroopa solidaarsuskorpuse keskkonnasäästlikumaks muutmiseks, (21) milles rõhutatakse, et programm „Erasmus+“ on tänu formaal- ja mitteformaalse hariduse, õppimise ja koolituse ning noorte osalustegevuse toetamisele eurooplaste, eelkõige noorte põlvkondade teadlikkuse suurendamisel otsustava tähtsusega, et julgustada neid võtma aktiivset ja teadlikku seisukohta kestlikkuse ja asjakohaste poliitikavaldkondade suhtes ning kujunema tulevikus kaasatud ja teadlikeks kodanikeks. Euroopa Parlament rõhutas selles resolutsioonis ka noorte- ja kodanikuühiskonna organisatsioonide olulist rolli niisuguste parimate tavade jagamisel ja projektide rakendamisel, millega suurendatakse nooremate põlvkondade teadlikkust kestlikkusest.

(21)

Euroopa aasta peaks tuginema sellistele Euroopa üritustele ja algatustele nagu Euroopa noorteüritus, Euroopa noortenädal, Euroopa noortepealinn, Euroopa kultuuripealinn, Euroopa päev, Euroopa kultuuripärandi päevad ning Euroopa Nõukogu kampaania „Noored demokraatia, demokraatia noorte heaks“ ning taotlema nendega koostoimet.

(22)

Komisjoni president rõhutas oma kõnes Euroopa Liidu olukorrast, et „Euroopa vajab kõiki oma noori“. Oma eesmärkide täitmisel peaks Euroopa aasta olema täielikult kaasav ja aktiivselt edendama eri taustaga noorte, vähemate võimalustega noorte ning äärepoolseimatest piirkondadest pärit noorte osalemist kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2021/1877 (22).

(23)

Tähtis on, et Euroopa aasta aitaks suurendada noorte huvi ja aktiivset osalemist demokraatlikus elus ja valimisprotsessides, eelkõige liidu tasandil. Euroopa Parlamendi 2019. aasta valimiste järgse Eurobaromeetri uuringu kohaselt oli noorte valimisaktiivsus 2019. aasta Euroopa Parlamendi valimistel palju suurem (42 %) kui 2014. aasta Euroopa Parlamendi valimistel (28 %). Noorte valimisaktiivsust tuleks veelgi suurendada.

(24)

Euroopa aasta põhineb Euroopa Liidu põhiõiguste hartas (edaspidi „põhiõiguste harta“) tunnustatud põhimõtetel. Eelkõige püütakse Euroopa aasta meetmete ja tegevustega tagada täielik sooline võrdõiguslikkus ja mittediskrimineerimine soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel, ning edendada põhiõiguste harta kohaldamist. Komisjoni 24. märtsi 2021 aasta teatises „ELi lapse õiguste strateegia“ kindlaks määratud ELi lapse õiguste strateegia ja nõukogu soovitusega (EL) 2021/1004 (23) loodud Euroopa lastegarantiis on sätestatud uus standard laste ja teismeliste esindamiseks ning tunnistatud lapsed ja noored aktiivseteks kodanikeks ja muutuste elluviijateks.

(25)

Euroopa aasta tõhusa ja tulemusliku elluviimise tagamiseks peaks Euroopa aasta maksimaalselt ära kasutama juba olemasolevaid rakendusmehhanisme. Euroopa aasta lisaväärtuse optimeerimiseks ja selleks, et saavutada täiendav positiivne mõju noortele, tuleks püüda saavutada koostoime ja vastastikune täiendavus eelkõige Euroopa aasta ja liidu programmide vahel, sealhulgas spetsiaalselt noortele suunatud rahvusvaheliste programmidega ja programmidega, millel puudub riigiülene või rahvusvaheline mõõde, eelkõige nende programmidega, mis on seotud hariduse ja koolituse, spordi, kultuuri ja meedia, noorte ja nende tervise, sealhulgas vaimse tervise, ning ka solidaarsuse, vabatahtliku töö ja sotsiaalse kaasamise, teadusuuringute ja innovatsiooni, tööstuse ja ettevõtluse, digitaalpoliitika, põllumajanduse ja maaelu arendamisega, kus need programmid keskenduvad noortele põllumajandustootjatele, keskkonnale ja kliimale, ühtekuuluvuspoliitikale, rändele, julgeolekule, rahvusvahelisele koostööle ja arengule. Koostoimet ja vastastikust täiendavust peaks püüdma leidma ka Euroopa aasta ning liikmesriikide elluviidavate tegevuste vahel. Koostoime ja vastastikune täiendavus peaksid tuginema sellistele liidu programmidele ja liikmesriikide tegevustele.

(26)

Luues keskkonna, kus Euroopa aasta eesmärke edendatakse samal ajal nii liidu, liikmesriigi, piirkondlikul kui ka kohalikul tasandil, on võimalik saavutada suurem koostoime ja ressursse paremini kasutada. Sellega seoses peaks komisjon tegema tihedat koostööd Euroopa Parlamendi, nõukogu ja liikmesriikidega, Regioonide Komiteega, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega ning liidu tasandil noortevaldkonnas tegevate asutuste ja ühendustega ning andma neile õigeaegselt teavet. Selleks et tagada Euroopa aasta jaoks kavandatud tegevuste Euroopa mõõde, on oluline julgustada liikmesriike tegema omavahel koostööd.

(27)

Euroopa aasta koordineerimine liidu tasandil peaks võimaldama koosloomist. Komisjon peaks korraldama sidusrühmade ning noortevaldkonna organisatsioonide või -asutuste esindajate ning liikmesriikide koordinaatorite ühiseid või eraldi kohtumisi, et aidata kaasa Euroopa aasta koosloomisele ja elluviimisele liidu tasandil. ELi noortekoordinaatoril peaks olema nendel kohtumistel ning noortevaldkonna eri sidusrühmade ja organisatsioonide või asutuste esindajateni jõudmisel keskne roll.

(28)

Euroopa aasta peaks keskenduma ka meetmetele ja tegevustele, millel on potentsiaalne Euroopa lisaväärtus. Euroopa lisaväärtust tuleks mõista laialt ja näidata eri viisidel, näiteks juhul, kui meetmed või tegevused on riikidevahelised, eelkõige seoses koostööga, mille eesmärk on saavutada kestlik süsteemne mõju või aidata kaasa noorte Euroopa identiteedile, liidu väärtuste ja põhiõiguste, sealhulgas soolise võrdõiguslikkuse tundmisele ja omaksvõtmisele ning suutlikkusele osaleda liidu esindus- ja osalusdemokraatias.

(29)

Euroopa aasta peaks edendama heade tavade levitamist, uuringute ja teadusuuringute läbiviimist ning andmete, statistika ja muu kvalitatiivse või kvantitatiivse teabe kogumist noorte olukorra kohta liidus, sealhulgas COVID-19 pandeemia mõju kohta, kasutades selliseid allikaid nagu Youth Wiki, ELi noortearuanne ja noorte arengu indeks.

(30)

Liidu tasandil tuleks käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud rahalised vahendid kindlaks määrata mitmeaastases finantsraamistikus 2021–2027. Käesoleva otsuse rakendamise minimaalne tegevuseelarve peaks olema 8 miljonit eurot. Vastavalt kohaldatavatele õigusnormidele ja rahaliste vahendite olemasolu korral tuleks Euroopa aastale anda täiendavat rahalist toetust asjaomastest liidu programmidest ja vahenditest. Euroopa aasta rahastamine ei tohiks vähendada liidu praeguste programmide projektide rahastamist ning selle eesmärk peaks olema Euroopa aasta pikaajaline pärand ka pärast 2022. aastat. Ilma et see piiraks eelarvepädevate institutsioonide volitusi kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 314, tuleks selle pärandi rahastamine kindlaks määrata mitmeaastases finantsraamistikus 2021–2027.

(31)

Kuna käesoleva otsuse eesmärke ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab neid kavandatud meetmete ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev otsus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(32)

Võttes arvesse COVID-19 pandeemia mõju noortele ja sellest tulenevalt tungivat vajadust, et Euroopa aasta eesmärk oleks noorte austamine, toetamine ja kaasamine COVID-19 pandeemia järgsel ajal, peetakse asjakohaseks teha erand ELi lepingule, ELi toimimise lepingule ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingule lisatud protokolli nr 1 (riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus) artiklis 4 osutatud kaheksa nädala pikkusest tähtajast.

(33)

COVID-19 pandeemia tagajärgede tõttu on vaja käesolevat otsust õigeaegselt kohaldada, et tagada Euroopa aasta kiire elluviimine. Käesolev otsus peaks jõustuma kiireloomulisena järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ning seda tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2022,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese

2022. aasta nimetatakse Euroopa noorteaastaks 2022 (edaspidi „Euroopa aasta“).

Artikkel 2

Eesmärgid

Kooskõlas Euroopa Liidu noortestrateegia 2019–2027 ja Euroopa noorte eesmärkidega, nagu on kindlaks määratud Euroopa Liidu noortestrateegias 2019–2027 ja selle 3. lisas, ning mille valdkonnaülese lähenemise sihiks on tagada, et noorte huve ja vajadusi võetakse asjakohaselt arvesse kõigi tasandite poliitikameetmetes, on Euroopa aasta üldeesmärk suurendada liidu, liikmesriikide ning piirkondlike ja kohalike omavalitsuste jõupingutusi koos kodanikuühiskonna osalejatega noorte, sealhulgas vähemate võimalustega noorte võimestamisel, austamisel, toetamisel ja kaasamisel COVID-19 pandeemia järgsel ajal, pidades silmas pikaajalist positiivset mõju noortele. Euroopa aasta eesmärgid on eelkõige:

a)

pakkuda COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud noortele positiivseid väljavaateid, keskendudes eelkõige negatiivsele mõjule, mida COVID-19 pandeemia on neile avaldanud, ja tuues esile, kuidas rohepööre, digipööre ja muu liidu poliitika pakuvad võimalusi noortele ja ühiskonnale laiemalt, ammutada inspiratsiooni noorte tegevusest, visioonist ja seisukohtadest, et veelgi tugevdada ja hoogustada ühist Euroopa projekti ja noorte ära kuulamist, võttes arvesse nende vajadusi ja muresid ning toetades noori konkreetsete, kaasavate võimaluste ja tulemuste arendamisel, kasutades samal ajal optimaalselt ära liidu vahendeid;

b)

võimestada ja toetada noori muu hulgas noorsootöö abil, eelkõige vähemate võimalustega noori, ebasoodsa ja eri taustaga noori, haavatavatesse ja tõrjutud rühmadesse kuuluvaid noori, maapiirkondadest, äärealadelt, perifeersetest ja vähemarenenud piirkondadest ning äärepoolseimatest piirkondadest pärit noori omandama asjakohaseid teadmisi ja pädevust ja seega saama aktiivseteks ja osalevateks kodanikeks ning muutuste elluviijateks, kes on inspireeritud Euroopa kuuluvustundest, tehes sealhulgas täiendavaid jõupingutusi noorte osalemise ja kodanikuaktiivsuse suurendamiseks noorte ja kõigi sidusrühmade seas, kes töötavad nende huvide esindamise nimel, ning kaasates eri taustaga noorte panuse peamistesse konsultatsiooniprotsessidesse, näiteks Euroopa tuleviku konverentsi ja ELi noortedialoogi;

c)

aidata noortel paremini mõista ja aktiivselt edendada mitmesuguseid võimalusi, mida neile pakub liidu, riikliku, piirkondliku ja kohaliku tasandi avalik poliitika, et toetada nende isiklikku, sotsiaalset, majanduslikku ja kutsealast arengut rohelises, digitaalses ja kaasavas maailmas, püüdes samal ajal kõrvaldada allesjäänud takistused;

d)

peavoolustada noortepoliitika kõigis asjakohastes liidu poliitikavaldkondades kooskõlas Euroopa Liidu noortestrateegiaga 2019–2027, et soodustada noorte vaatepunkti juurutamist poliitikakujundamise kõikidel tasanditel.

Artikkel 3

Meetmete liigid

1.   Meetmed, mida artiklis 2 sätestatud eesmärkide saavutamiseks võetakse, hõlmavad järgmisi Euroopa aasta eesmärkidega seotud tegevusi liidu tasandil, ning olemasolevatele võimalustele tuginedes liikmesriigi, piirkondlikul või kohalikul tasandil ning vajaduse korral partnerriikides:

a)

noortele suunatud konverentsid, nii kultuuri- kui ka muud üritused ja poliitikaalgatused, et edendada kaasavat ja juurdepääsetavat arutelu katsumuste üle, sealhulgas COVID-19 pandeemia mõju üle, millega noored, sealhulgas vähemate võimalustega ja haavatavatesse rühmadesse kuuluvad noored silmitsi seisavad, näiteks nende sotsiaalne olukord, juurdepääs haridusele ja koolitusele ning töötingimused, ning meetmete üle, mida eri tasandi sidusrühmad saavad võtta;

b)

noorte osaluse edendamine ning selliste olemasolevate ja uute innovaatiliste vahendite, kanalite ja programmide kasutamise tõhustamine, mis võimaldavad kõigil noortel jõuda poliitikakujundajateni, tehes kindlaks, kogudes ja jagades kogemusi ja häid tavasid ning suurendades poliitikakujundajate teadlikkust neist vahenditest, kanalitest ja programmidest;

c)

ideede kogumine, kasutades osalusmeetodeid Euroopa aasta koosloomiseks ja elluviimiseks;

d)

teavitus-, haridus- ja teadlikkuse suurendamise kampaaniad, et propageerida selliseid väärtusi nagu austus, võrdsus, õiglus, solidaarsus, vabatahtlik tegevus, kuuluvus- ja turvalisustunne, tunne olla ära kuulatud ja austatud, ning ergutada noori aktiivselt panustama kaasavamasse, rohelisemasse ja digitaalsemasse ühiskonda;

e)

keskkonna ja vahendite loomine arvamuste vahetamiseks selle kohta, kuidas muuta katsumused võimalusteks ja ideed tegudeks ettevõtlikus vaimus, edendades samal ajal loovust, kogukonda ja koostööd;

f)

uuringute tegemine noorte olukorra kohta liidus, pöörates erilist tähelepanu COVID-19 pandeemia mõjule, Euroopa ühtlustatud statistika ning muude asjakohaste liidu tasandil andmete koostamine ja kasutamine ning nende tulemuste tutvustamine ja levitamine Euroopa, riiklikul või piirkondlikul tasandil;

g)

noorte jaoks oluliste programmide, rahastamisvõimaluste, projektide, meetmete ja võrgustike edendamine, sealhulgas sotsiaalmeedia ja veebipõhiste kogukondade kaudu.

2.   Komisjon ja liikmesriigid võivad kindlaks määrata muud tegevused, mis võivad aidata kaasa Euroopa aasta eesmärkide saavutamisele, ja lubada kasutada nende tegevuste edendamisel viiteid Euroopa aastale märgisena, kui need aitavad eesmärkide saavutamisele kaasa. Liidu institutsioonid ja organid ning liikmesriigid võivad määrata kindlaks ka muud sarnased tegevused ja neid komisjonile soovitada.

Artikkel 4

Koordineerimine liikmesriigi tasandil

Euroopa aasta tegevuses osalemise korraldamise eest liikmesriigi tasandil vastutavad liikmesriigid. Liikmesriigid määravad selleks riiklikud koordinaatorid. Liikmesriikide koordinaatorid tagavad asjakohase tegevuse koordineerimise liikmesriigi tasandil. Samuti tagavad nad noorte, noorteorganisatsioonide ja kodanikuühiskonna organisatsioonide, sealhulgas riikide noortenõukogude, kui need on olemas, ja muude asjaomaste sidusrühmade aktiivse kaasamise Euroopa aasta tegevuste koosloomisesse, elluviimisesse ja elluviimise läbivaatamisse riigi tasandil.

Artikkel 5

Koordineerimine liidu tasandil

1.   Komisjon organiseerib liikmesriikide koordinaatorite kohtumisi, et koordineerida Euroopa aasta korraldamist. Nendel kohtumistel vahetatakse ka teavet Euroopa aasta elluviimise kohta liikmesriigi ja liidu tasandil. Euroopa Parlamendi esindajad võivad nendel kohtumistel osaleda ja anda oma panuse vaatlejatena.

2.   Euroopa aasta koordineerimisel liidu tasandil järgitakse valdkonnaülest lähenemisviisi, et luua koostoime mitmesuguste noortele oluliste liidu programmide ja algatuste vahel, ning seda võetakse riigi tasandil nõuetekohaselt arvesse.

3.   Komisjon korraldab sidusrühmade ja noortevaldkonna organisatsioonide ja asutuste, sealhulgas Euroopa Noortefoorumi ja muude noorteorganisatsioonide esindajate kohtumisi, et aidata kaasa Euroopa aasta koosloomisele ja elluviimisele liidu tasandil.

Artikkel 6

Koostöö rahvusvahelisel tasandil

Euroopa aasta eesmärkide täitmiseks teeb komisjon vajaduse korral koostööd rahvusvaheliste partnerite ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega, tagades samas liidu osalemise nähtavuse. Komisjon tagab eelkõige koostöö Euroopa Nõukoguga, sealhulgas ELi ja Euroopa Nõukogu noortepartnerluse abil ning luues tugevaid sidemeid Euroopa Nõukogu kampaaniaga „Noored demokraatia eest, demokraatia noorte eest“, ning rahvusvaheliste noortevõrgustike ja -organisatsioonidega.

Artikkel 7

Seire ja hindamine

Komisjon esitab hiljemalt 31. detsembriks 2023 Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele aruande käesoleva otsusega ette nähtud meetmete rakendamise, tulemuste ja üldhinnangu kohta. Aruanne sisaldab ideid edasisteks ühisteks jõupingutusteks noortevaldkonnas, et tagada Euroopa aasta pikaajaline pärand.

Artikkel 8

Jõustumine

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022.

Brüssel, 22. detsember 2021

Euroopa Parlamendi nimel

president

D. M. SASSOLI

Nõukogu nimel

eesistuja

A. LOGAR


(1)   8. detsembri 2021. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Euroopa Parlamendi 14. detsembri 2021. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 20. detsembri 2021. aasta otsus.

(3)   ELT C 456, 18.12.2018, lk 1.

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. veebruari 2021. aasta määrus (EL) 2021/241, millega luuakse taaste- ja vastupidavusrahastu (ELT L 57, 18.2.2021, lk 17).

(5)   ELT C 415, 1.12.2020, lk 16.

(6)   ELT C 241, 21.6.2021, lk 3.

(7)   ELT C 366, 27.10.2017, lk 7.

(8)   ELT C 428, 13.12.2017, lk 10.

(9)   ELT C 395, 29.9.2021, lk 101.

(10)   ELT C 445, 29.10.2021, lk 75.

(11)  Nõukogu 30. oktoobri 2020. aasta soovitus töösilla kohta, millega tugevdatakse noortegarantiid ning asendatakse nõukogu 22. aprilli 2013. aasta soovitus noortegarantii loomise kohta (ELT C 372, 4.11.2020, lk 1).

(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/1057, millega luuakse Euroopa Sotsiaalfond+ (ESF+) ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1296/2013 (ELT L 231, 30.6.2021, lk 21).

(13)   ELT C 415, 1.12.2020, lk 1.

(14)   ELT C 465, 17.11.2021, lk 82.

(15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/888, millega luuakse Euroopa solidaarsuskorpuse programm ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) 2018/1475 ja (EL) nr 375/2014 (ELT L 202, 8.6.2021, lk 32).

(16)   ELT C 189, 5.6.2019, lk 28.

(17)   ELT C 414, 10.12.2019, lk 2.

(18)   ELT C 418, 7.12.2017, lk 2.

(19)   ELT L 282, 19.10.2016, lk 4.

(20)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. aprilli 2021. aasta määrus (EL) 2021/695, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ ja kehtestatakse selle osalemis- ja levitamisreeglid ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1290/2013 ja (EL) nr 1291/2013 (ELT L 170, 12.5.2021, lk 1).

(21)   ELT C 385, 22.9.2021, lk 2.

(22)  Komisjoni 22. oktoobri 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/1877, Erasmus+ ja Euroopa solidaarsuskorpuse programmide (2021–2027) kaasamismeetmete raamistiku kohta (ELT L 378, 26.10.2021, lk 15).

(23)  Nõukogu 14. juuni 2021. aasta soovitus (EL) 2021/1004, millega luuakse Euroopa lastegarantii (ELT L 223, 22.6.2021, lk 14).


Top