Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1212

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/1212, 3. september 2018, millega kehtestatakse miinimumnõuded Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/36/EÜ aktsionäride isiku tuvastamist, teabe edastamist ja aktsionäride õiguste kasutamise hõlbustamist käsitlevate sätete rakendamiseks (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2018/5722

    ELT L 223, 4.9.2018, p. 1–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1212/oj

    4.9.2018   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 223/1


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1212,

    3. september 2018,

    millega kehtestatakse miinimumnõuded Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/36/EÜ aktsionäride isiku tuvastamist, teabe edastamist ja aktsionäride õiguste kasutamise hõlbustamist käsitlevate sätete rakendamiseks

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta direktiivi 2007/36/EÜ noteeritud äriühingute aktsionäride teatavate õiguste kasutamise kohta (1) ning eelkõige selle artikli 3a lõiget 8, artikli 3b lõiget 6 ja artikli 3c lõiget 3

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Direktiiviga 2007/36/EÜ antakse noteeritud äriühingutele õigus tuvastada oma aktsionäride isikut ning nõutakse, et vahendajad teeksid selle isiku tuvastamise protsessi vältel koostööd. Direktiivi eesmärk on ka parandada noteeritud äriühingute suhtlust oma aktsionäridega, eelkõige teabe edastamist vahendajate ahelas, ning direktiivis on nõutud, et vahendajad hõlbustaksid aktsionäride õiguste kasutamist. Need õigused hõlmavad õigust osaleda ja hääletada üldkoosolekutel ning finantsõigusi, näiteks õigust saada jaotatud kasumit või osaleda emitendi või kolmanda isiku algatatud muudes korporatiivsetes sündmustes.

    (2)

    Käesoleva määruse eesmärk on vältida direktiivi 2007/36/EÜ sätete erinevat rakendamist, mille tulemusena võidakse võtta vastu üksteisega vastuolus olevad riiklikud standardid, suurendades seeläbi piiriülese tegevuse käigus tekkivaid riske ja selle kulusid, ohustades piiriülese tegevuse tulemuslikkust ja tõhusust ning põhjustades vahendajatele lisakoormust. Edastamise käigus ühiste andmevormingute ja teadete struktuuride kasutamine peaks võimaldama andmeid tõhusalt ja usaldusväärselt töödelda ning tagama vahendajate, emitendi ja tema aktsionäride koostalitlusvõime, tagades liidu aktsiate kapitaliturgude tõhusa toimimise.

    (3)

    Kooskõlas määruse reguleerimisala ja proportsionaalsuse põhimõttega kehtestatakse käesoleva määrusega ainult miinimumnõuded. Vahendajaid ja muid turuosalisi kutsutakse neid vorminguid ise täiendavalt reguleerima vastavalt eri turgude vajadustele. Nad võiksid ka tegutseda selle nimel, et muuta käesolevas määruses osutatud teated ja kõik muud liiki teated, mida on vaja aktsionäride õiguste kasutamise hõlbustamiseks, veelgi ühtsemaks, ning võtta kasutusele uusi tehnoloogiaid, mis võivad suurendada läbipaistvust ja usaldust.

    (4)

    Selleks et hõlbustada aktsionäride õiguste kasutamist ja muuta see tõhusamaks, eelkõige piiriüleselt, tuleks julgustada tänapäevase tehnoloogia kasutuselevõttu emitentide ja nende aktsionäride ning vahendajate, sealhulgas nende protsesside puhul kasutatavate muude teenuseosutajate vahelise suhtluse jaoks. Igasugune vahendajate omavaheline suhtlus tuleks võimaluste piires edastada masinloetavate ja tüüpvormingute abil, mis on eri operaatorite puhul koostalitlusvõimelised ja võimaldavad automaatset töötlemist. Vahendajad peaksid siiski tegema aktsionäridele, kes ei ole vahendajad, kättesaadavaks teabe ja vahendid, et nad saaksid reageerida üldsusele kättesaadavate meetodite abil, mis võimaldavad vahendajatel andmeid automaatselt töödelda.

    (5)

    Tuleks kehtestada aktsionäride teabe avaldamise taotluse ja saadetava vastuse miinimumnõuded, tagamaks et emitent saab ühtselt, automaatselt ja ladusalt kasutada oma õigust tunda oma aktsionäre.

    (6)

    Piiramata õigust kutsuda kokku üldkoosolek, on automaatse töötlemise tagamiseks vaja kehtestada miinimumnõuded selle teabe liikide ja vormi kohta, mis esitatakse vajaduse korral vahendajate ahela kaudu aktsionäridele edastatavas standardses üldkoosolekut käsitlevas teates. Eesmärk on ka võimaldada hõlpsamini töödelda aktsionäridelt emitendile esitatavaid elektroonilisi hääletusjuhiseid.

    (7)

    Käesolev määrus hõlmab liikmesriikides kasutusel olevaid aktsiate hoidmise eri meetodeid, eelistamata neist ühtegi teisele.

    (8)

    Emitendi registrijärgse asukoha riigi õiguses määratakse kindlaks, milliseid kohustusi peavad vahendajad konkreetselt täitma, et aktsionäridel oleks hõlpsam oma õigusi kasutada. Need hõlmavad vajaduse korral kohustust kinnitada aktsionäri õigust osaleda üldkoosolekul ja kohustust edastada osalemisteade emitendile. Seetõttu on vaja kehtestada kõnealuses osalemisteates esitatav minimaalne teave.

    (9)

    On jätkuvalt vaja standardida üldkoosolekul osalemise õiguse kinnitust, kuna täpne teave positsioone käsitleva hääleõiguse kohta ei pruugi olla emitendile teada või seda ei pruugita talle tulemuslikult edastada, eelkõige piiriülese teabevahetuse tõttu. Õiguse kinnitusi edastatakse erineval viisil, näiteks elektrooniliselt vahendajate ahela kaudu, otseselt emitendi viimase vahendaja poolt või viimase vahendaja poolt paberkandjal või elektroonilises vormingus aktsionärile või kliendile, olenevalt asjaomasel turul väärtpaberite hoidmise mudelist. Käesoleva määrusega kehtestatakse kinnitustes ja häälte kättesaamise, dokumenteerimise ja arvesse võtmise kinnitustes esitatav minimaalne teave.

    (10)

    Edastatud teabe kiire töötlemine vahendajate ahelas, eelkõige kui sinna kuuluvad kontohaldurid või muud mitmel tasandil tegutsejad, ja kui kasutatakse omnibus-kliendikontosid, on ülioluline, tagamaks et teave jõuab piiriüleste aktsionärideni ja nad saavad reageerida mõistliku aja jooksul ning emitentide ja vahendajate poolt korporatiivsete sündmuste jaoks kehtestatud tähtaegadeks. Selleks et kaitsta aktsionäride mõistlikke huve ning tasakaalustada neid emitentide ja vahendajate huvidega, on oluline määrata kindlaks tähtajad, mida tuleb korporatiivsete sündmuste ja aktsionäride tegevuse kohta teabe edastamisel järgida.

    (11)

    Kuna üldjuhul juba kohaldatakse vabatahtlikke turustandardeid, mis käsitlevad finantsolemusega korporatiivseid sündmusi hõlmava korporatiivse tegevuse (näiteks aluseks olevat aktsiat mõjutavad kasumi jaotamised ja korporatiivsed ümberkorraldused) elluviimist, kehtestatakse käesoleva määrusega ainult nende protsesside põhielemendid ja nende puhul järgitavad põhimõtted.

    (12)

    On ülioluline, et esitataks usaldusväärsed andmed ja et konfidentsiaalseid andmeid edastataks turvaliselt. Vahendajad, emitendid ja emitentide teenuseosutajad peaksid võtma kasutusele asjakohased protsessid, et tagada eelkõige nende isikuandmeid hõlmavate protsesside usaldusväärsus ja turvalisus, mis on määratletud direktiivis 2007/36/EÜ.

    (13)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1)   „emitent“– äriühing, mille registreeritud asukoht on liikmesriigis ja mille aktsiatega kaubeldakse reguleeritud turul, mis asub või tegutseb liikmesriigis, või kolmas isik, kelle kõnealune äriühing on nimetanud täitma käesolevas määruses sätestatud ülesandeid;

    2)   „emitendi väärtpaberite keskdepositoorium“– väärtpaberite keskdepositoorium, mis osutab reguleeritud turul kaubeldavate aktsiate puhul Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 909/2014 (2) lisa A jao punktis 1 või 2 määratletud põhiteenuseid;

    3)   „korporatiivne sündmus“– emitendi või kolmanda isiku algatatud tegevus, mis hõlmab aktsiatest tulenevate õiguste kasutamist ja mis võib mõjutada või mitte mõjutada aluseks olevat aktsiat, näiteks kasumi jaotamine või üldkoosolek;

    4)   „vahendaja“– direktiivi 2007/36/EÜ artikli 2 punktis d määratletud isik ning kolmanda riigi vahendaja direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3e tähenduses;

    5)   „aktsionäri tegevus“– aktsionäri või aktsionäri nimetatud kolmanda isiku igasugune vastus, juhis või muu reageering kooskõlas kohaldatava õigusega, et kasutada korporatiivse sündmuse käigus aktsiatest tulenevaid aktsionäri õigusi;

    6)   „viimane vahendaja“– mis tahes vahendaja, kes pakub vahendajate ahelas aktsionärile väärtpaberikontosid;

    7)   „registreerimiskuupäev“– emitendi määratud kuupäev, mil aktsiatest tekkivad õigused, sealhulgas õigus osaleda ja hääletada üldkoosolekul, ning aktsionäri isik määratakse kindlaks lähtuvalt emitendi väärtpaberite keskdepositooriumi või muu esimese vahendaja registrisse kantud arveldatud positsioonidest vastavalt registrikandele tööpäeva lõpus;

    8)   „hääleõigusega positsioon“– aktsionäri positsioon registreerimiskuupäeva seisuga, millega kaasnevad aktsiatest tekkivad õigused, sealhulgas õigus osaleda ja hääletada üldkoosolekul;

    9)   „esimene vahendaja“– emitendi väärtpaberite keskdepositoorium või emitendi nimetatud muu vahendaja, kes kõrgeimal tasandil haldab emitendi aktsiate registreid lähtuvalt registrikannetest reguleeritud turul kaubeldavate aktsiate puhul või kes hoiab neid aktsiaid kõrgeimal tasandil emitendi aktsionäride nimel. Esimene vahendaja võib ka tegutseda viimase vahendajana;

    10)   „makse tähtpäev“– kuupäev, kui aktsionärile tuleb teha korporatiivsest sündmusest tulenevate tulude väljamakse, kui see on kohaldatav;

    11)   „valimisperiood“– ajavahemik, mille jooksul aktsionär saab valida korporatiivse sündmuse käigus pakutavate valikuvõimaluste vahel;

    12)   „viimane osalemiskuupäev“– viimane kuupäev, kui on võimalik osta või kanda üle aktsiaid, millega kaasneb õigus osaleda korporatiivses sündmuses, välja arvatud õigus osaleda üldkoosolekul;

    13)   „ostja kaitse tähtaeg“– viimane kuupäev ja kellaaeg, milleks ostja, kes ei ole veel saanud korporatiivse sündmuse aluseks olevat aktsiat, mis hõlmab valikuvõimalusi aktsionäri jaoks, peab teavitama müüjat valitud võimalusest;

    14)   „emitendi määratud tähtaeg“– emitendi kindlaks määratud viimane kuupäev ja kellaaeg, milleks aktsionär peab teavitama emitenti, emitendi nimetatud kolmandat isikut või emitendi väärtpaberite keskdepositooriumi oma tegevusest, mis on seotud korporatiivse sündmusega, ning mida kohaldatakse kolmanda isiku algatatud korporatiivse sündmuse kontekstis mis tahes tähtaja suhtes, milleks aktsionär peab teavitama kolmandat isikut või kõnealuse kolmanda isiku nimetatud kolmandat isikut oma tegevusest, mis on seotud tema algatatud korporatiivse sündmusega;

    15)   „dividendikuupäev“– kuupäev, millest alates kaubeldakse aktsiatega ilma aktsiatest tekkivate õigusteta, sealhulgas õiguseta osaleda ja hääletada üldkoosolekul;

    16)   „ISIN kood“– väärtpaberitele määratud rahvusvaheline väärtpaberite identifitseerimisnumber, mis on määratletud standardiga ISO 6166 või sellega kooskõlas oleva metoodika abil;

    17)   „juriidilise isiku tunnus“– ISO 17442 juriidilise isiku tunnus, millele on osutatud komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 1247/2012 (3).

    Artikkel 2

    Tüüpvormingud, koostalitlusvõime ja keel

    1.   Vahendajad edastavad käesoleva määruse artiklites 3–8 osutatud teabe vastavalt lisas esitatud tüüpvormingule ning see sisaldab lisas sätestatud minimaalset teavet ja vastab lisa nõuetele.

    2.   Teave, mille emitendid esitavad vahendajatele ja mis edastatakse vahendajate ahela kaudu, peab olema vormingus, mis võimaldab töötlemist kooskõlas lõikega 3.

    Emitent esitab teabe keeles, milles ta avaldab oma finantsteabe kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/109/EÜ, (4) ning rahvusvahelise rahanduse valdkonnas tavapäraselt kasutatavas keeles, välja arvatud juhul, kui see ei ole põhjendatud lähtuvalt emitendi aktsionäridest.

    3.   Vahendajad peavad omavahel teavet edastama elektroonilises ja masinloetavas vormingus, mis võimaldab koostalitlusvõimet ja automaatset töötlemist ning mille puhul kasutatakse rahvusvaheliselt kohaldatavaid sektoripõhiseid standardeid, näiteks ISO või ISOga kooskõlas olevat metoodikat.

    4.   Vahendajad annavad aktsionäridele, kes ei ole vahendajad, juurdepääsu kogu teabele ja mis tahes aktsionäride tegevusmeetoditele üldsusele kättesaadavate vahendite abil, kui aktsionäriga ei ole kokku lepitud teisiti. Vahendajad tagavad, et need vahendid võimaldavad vahendajal viia ellu aktsionäride tegevust kooskõlas lõikega 3.

    Artikkel 3

    Taotlus avaldada aktsionäri isikut käsitlev teave ja vastus

    1.   Kooskõlas direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3a lõikega 1 aktsionäri isikut käsitleva teabe avaldamise taotluse vormingu miinimumnõuded määratakse kindlaks lisa tabelis 1.

    2.   Käesoleva artikli lõike 1 kohasele taotlusele esitatava vahendajate vastuse vormingu miinimumnõuded määratakse kindlaks lisa tabelis 2.

    3.   Lõigetes 1 ja 2 osutatud miinimumnõudeid kohaldatakse vajadust mööda ka kõnealuste taotluste või vastuste mis tahes uuenduste ja tühistamiste suhtes.

    Artikkel 4

    Üldkoosolekut käsitleva teate edastamine

    1.   Direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3b lõigete 1, 2, 3 ja 5 kohaselt üldkoosolekute kokkukutsumise kohta edastatava teabe liikide ja vormingu miinimumnõuded määratakse kindlaks lisa tabelis 3.

    2.   Lõikes 1 osutatud nõudeid kohaldatakse vajadust mööda ka kõnealuste üldkoosolekuid käsitlevate teadete mis tahes uuenduste ja tühistamiste suhtes.

    Artikkel 5

    Üldkoosolekul aktsionäride õiguste kasutamise õiguse kinnitamine

    1.   Selleks et aktsionärid saaksid kasutada üldkoosolekul oma õigusi, sealhulgas õigust osaleda ja hääletada, nagu on osutatud direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3c lõikes 1, kinnitab viimane vahendaja taotluse korral aktsionärile või aktsionäri nimetatud kolmandale isikule oma registrisse kantud hääleõigusega positsiooni. Kui vahendajate ahelas on mitu vahendajat, siis tagab viimane vahendaja, et tema registrisse kantud hääleõigusega positsioonid viiakse kooskõlla esimese vahendaja registrisse kantuga.

    Seda viimase vahendaja poolt aktsionärile esitatavat kinnitust ei nõuta, kui hääleõigusega positsioon on teada emitendile või esimesele vahendajale (nagu on kohaldatav) või see edastatakse talle.

    2.   Minimaalsed teabe liigid ja andmeelemendid, millest õiguse kinnitus koosneb, määratakse kooskõlas edastamise liigiga kindlaks lisa tabelis 4.

    3.   Lõikes 2 osutatud minimaalseid teabe liike ja andmeelemente kohaldatakse vajadust mööda ka kõnealuste õiguste kinnituste mis tahes uuenduste ja tühistamiste suhtes.

    Artikkel 6

    Teade aktsionäri osalemise kohta üldkoosolekul

    1.   Selleks et aktsionärid saaksid kasutada üldkoosolekul direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3c lõikes 1 osutatud õigusi, sealhulgas õigust osaleda ja hääletada, edastavad vahendajad emitendi nõudel ja aktsionäride taotluse korral emitendile osalemisteate kas selleks, et aktsionär saaks ise oma õigusi kasutada, või selleks, et aktsionär saaks nimetada kolmanda isiku kasutama neid õigusi aktsionäri selgesõnalisel loal, tema juhiste kohaselt ja tema huvides.

    2.   Kui osalemisteates osutatakse häältele, siis tagab viimane vahendaja, et teave nende aktsiate arvu kohta, mille eest hääletatakse, on kooskõlas hääleõigusega positsiooniga. Kui vahendajad edastavad teate enne registreerimiskuupäeva, siis ajakohastab viimane vahendaja vajaduse korral teadet, et teave oleks tõene.

    3.   Minimaalsed teabe liigid ja andmeelemendid, millest aktsionäri üldkoosolekul osalemist käsitlev teade koosneb, on määratud kindlaks lisa tabelis 5.

    Esimeses lõigus osutatud minimaalseid teabe liike ja andmeelemente kohaldatakse vajadust mööda ka osalemisteadete mis tahes uuendusi ja tühistamisi käsitlevate teadete suhtes.

    Artikkel 7

    Häälte kättesaamise, dokumenteerimise ja arvesse võtmise kinnituse vorming

    1.   Minimaalsed teabe liigid ja andmeelemendid, mida sisaldab direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3c lõike 2 esimese lõigu kohane elektrooniline hääletuse kinnitus, on määratud kindlaks lisa tabelis 6.

    2.   Minimaalsed teabe liigid ja andmeelemendid, mida sisaldab direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3c lõike 2 teise lõigu kohane häälte dokumenteerimise ja arvesse võtmise kinnitus, mille emitent esitab aktsionärile või aktsionäri nimetatud kolmandale isikule, on määratud kindlaks lisa tabelis 7.

    Artikkel 8

    Teabe edastamine muude korporatiivsete sündmuste kui üldkoosolekute kohta

    1.   Teave, mille emitent esitab esimesele vahendajale või muudele vahendajatele, ning teated, mis edastatakse vahendajate ahela kaudu, sisaldavad muu korporatiivse sündmuse kui üldkoosoleku kohta kogu olulist teavet, mida on vaja vahendajal, et täita aktsionäri ees talle direktiivist 2007/36/EÜ tekkivaid kohustusi, või aktsionäril, et kasutada aktsionäride õigusi.

    2.   Korporatiivse sündmuse kohta teabe edastamise järjekorra, kuupäevade ja tähtaegade suhtes kohaldatakse järgmisi miinimumnõudeid:

    a)

    emitent esitab esimesele vahendajale ja vajadust mööda muudele vahendajatele teabe korporatiivse sündmuse kohta piisavalt varakult, et turuosalised saaksid teabele reageerida ja selle edastada ning et käigus olevaid tehinguid ja turunõudeid saaks nõuetekohaselt töödelda enne vastavaid tähtpäevi või valimisperioodi algust, nagu on kohane;

    b)

    makse tähtpäevaks määratakse registreerimiskuupäevale, emitendi määratud tähtajale või korporatiivse sündmuse algatanud kolmanda isiku määratud tähtajale (nagu on asjakohane) võimalikult lähedane kuupäev, et aktsionäridele tehtavaid makseid saaks võimalikult kiiresti töödelda;

    c)

    kui korporatiivne sündmus hõlmab valikuvõimalusi aktsionäri jaoks, siis peaks valimisperiood olema piisavalt pikk, et jätta aktsionäridele ja vahendajatele reageerimiseks mõistlikult aega;

    d)

    kui korporatiivne sündmus hõlmab valikuvõimalusi aktsionäri jaoks, siis peaksid kõigepealt viimane osalemiskuupäev ja seejärel ostja kaitse tähtaeg eelnema emitendi määratud tähtajale, et ostja nõudeid saaks enne valimisperioodi lõppu nõuetekohaselt töödelda;

    e)

    tingimusliku korporatiivse sündmuse puhul teavitab emitent esimest vahendajat võimalikult kiiresti pärast emitendi määratud tähtaega ja enne korporatiivse sündmuse raames maksete tegemist korporatiivse sündmuse tulemusest.

    3.   Pärast korporatiivse sündmuse makse tähtpäeva edastab esimene vahendaja või, kui ahelas on mitu vahendajat, edastavad kõik vahendajad omakorda teabe meetmete või tehingute kohta, mille vahendaja on aktsionäri konto puhul võtnud või sõlminud. Vahendaja edastatav teave peab sisaldama vähemalt valikuvõimalusi hõlmava korporatiivse sündmuse puhul ellu viidud aktsionäri tegevuse tulemusi, hääleõigusega või arveldatud positsioone, kogu saadud tulu ning turunõuetega seotud tulemusi, kui need on aktsionäri jaoks asjakohased.

    4.   Direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3b lõigete 1, 2, 3 ja 5 kohaselt muude korporatiivsete sündmuste kui üldkoosolekute kohta esitatavad ja edastatavad korporatiivse tegevuse puhul asjakohased minimaalsed teabe liigid ja andmeelemendid on määratud kindlaks lisa tabelis 8.

    Lõikes 1 osutatud nõudeid kohaldatakse vajadust mööda ka kõnealuste teadete mis tahes uuenduste ja tühistamiste suhtes.

    Artikkel 9

    Tähtpäevad, mida emitendid ja vahendajad peavad järgima korporatiivsete sündmuste ja aktsionäride isiku tuvastamise protsesside puhul

    1.   Korporatiivse sündmuse algatav emitent esitab vahendajatele teabe korporatiivse sündmuse kohta õigel ajal ja hiljemalt samal tööpäeval, kui ta teatab korporatiivsest sündmusest kooskõlas kohaldatava õigusega.

    2.   Vahendaja tagab korporatiivset sündmust käsitlevat teavet töödeldes ja edastades vajaduse korral, et aktsionäridel on piisavalt aega laekunud teabele reageerimiseks, et järgida emitendi määratud tähtaega või registreerimiskuupäeva.

    Esimene vahendaja ja mis tahes muu vahendaja, kes saab teabe korporatiivse sündmuse kohta, edastab selle teabe viivitamata ja hiljemalt teabe saamise tööpäeva lõpuks ahela järgmisele vahendajale. Kui vahendaja saab teabe tööpäeval pärast kella 16.00, siis edastab ta teabe viivitamata ja hiljemalt kell 10.00 järgmisel tööpäeval.

    Kui asjaomase aktsia positsioon muutub pärast esimest edastamist, siis edastab esimene vahendaja ja ahela mis tahes muu vahendaja selle teabe ka oma registri uutele aktsionäridele, kooskõlas iga tööpäeva lõpu positsioonidega kuni registreerimiskuupäevani.

    3.   Viimane vahendaja edastab aktsionärile teabe korporatiivse sündmuse kohta viivitamata ja hiljemalt teabe kättesaamise tööpäeva lõpuks. Kui vahendaja saab teabe tööpäeval pärast kella 16.00, siis edastab ta teabe viivitamata ja hiljemalt kell 10.00 järgmisel tööpäeval. Lisaks sellele kinnitab ta aktsionäri õigust osaleda korporatiivsel sündmusel viivitamata ja piisava aja jooksul, et järgida emitendi määratud tähtaega või registreerimiskuupäeva, nagu on asjakohane.

    4.   Iga vahendaja edastab emitendile kogu teabe aktsionäri tegevuse kohta viivitamata pärast teabe kättesaamist, kasutades menetlust, mis võimaldab järgida emitendi määratud tähtaega või registreerimiskuupäeva.

    Vahendaja edastab igasugused aktsionäri tegevust käsitlevad lisanõuded, mille esitamist emitent aktsionärilt kohaldatava õiguse alusel nõuab ja mida ei saa töödelda masinlugemise teel või automaatselt, nagu on sätestatud artikli 2 lõikes 3, viivitamata ja piisava aja jooksul, et järgida emitendi määratud tähtaega või registreerimiskuupäeva.

    Viimane vahendaja ei määra tähtaega, mis eeldaks aktsionäri tegevust rohkem kui kolm tööpäeva enne emitendi määratud tähtaega või registreerimiskuupäeva. Viimane vahendaja võib hoiatada aktsionäri riskide eest, mis on seotud aktsiapositsiooni muutustega vahetult enne registreerimiskuupäeva.

    5.   Artikli 7 lõikes 1 sätestatud elektrooniliselt esitatud häälte kättesaamise kinnitus esitatakse hääle andnud isikule viivitamata pärast hääletamist.

    Emitent esitab artikli 7 lõikes 2 sätestatud häälte dokumenteerimise ja arvesse võtmise kinnituse piisavalt aegsasti ja mitte hiljem kui 15 päeva pärast taotluse esitamist või üldkoosolekut (nimetatutest hilisem), välja arvatud juhul, kui teave on juba kättesaadav.

    6.   Vahendajad edastavad emitendi või emitendi nimetatud kolmanda isiku esitatud aktsionäri isikut käsitleva teabe avaldamise taotluse kooskõlas taotluse ulatusega viivitamata ja hiljemalt taotluse kättesaamise tööpäeva lõpuks ahela järgmisele vahendajale. Kui vahendaja saab taotluse tööpäeval pärast kella 16.00, siis edastab ta teabe viivitamata ja hiljemalt kell 10.00 järgmisel tööpäeval.

    Iga vahendaja esitab vastuse aktsionäri isikut käsitleva teabe avaldamise taotlusele taotluses märgitud adressaadile ning edastab selle talle viivitamata ja hiljemalt registreerimiskuupäevale või vastava vahendaja poolt taotluse kättesaamise kuupäevale (nimetatutest hilisem) vahetult järgneval tööpäeval.

    Teises lõigus osutatud tähtaeg ei kehti nende taotluste või taotluste osade vastuste puhul, mida ei saa töödelda masinloetavalt või automaatselt, nagu on osutatud artikli 2 lõikes 3. See ei kehti ka vastuste puhul, mis esitatakse taotlustele, mille vahendaja saab kätte rohkem kui seitse tööpäeva pärast registreerimiskuupäeva. Neil juhtudel esitab ja edastab vahendaja vastuse viivitamata ning hiljemalt emitendi määratud tähtajaks.

    7.   Lõigetes 1–6 osutatud tähtaegu kohaldatakse vajadust mööda asjakohase teabe mis tahes uuenduste ja tühistamiste suhtes.

    8.   Vahendaja lisab käesoleva artikli kohaselt edastatavale kogu teabele ajatemplid.

    Artikkel 10

    Minimaalsed turvanõuded

    1.   Kui emitent ja vahendaja edastavad kooskõlas direktiivi 2007/36/EÜ artiklitega 3a, 3b ja 3c teavet vahendajatele, aktsionäridele või aktsionäride nimetatud kolmandatele isikutele, siis võtavad nad nõuetekohased tehnilised ja korralduslikud meetmed, mille eesmärk on tagada emitendi või korporatiivse sündmuse algatanud kolmanda isiku esitatud teabe turvalisus, terviklus ja autentsus. Vahendajad rakendavad neid meetmeid ka juhul, kui nad edastavad teavet emitendile või emitendi nimetatud kolmandale isikule.

    2.   Vahendaja, kes saab emitendilt või emitendi nimetatud kolmandalt isikult taotluse aktsionäri isikut käsitleva teabe avaldamiseks või käesolevas määruses osutatud muu teate, mis tuleb edastada vahendajate ahela kaudu või aktsionäridele, kontrollib, et edastatud taotlus või teave pärineb emitendilt.

    Artikkel 11

    Jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda hakatakse kohaldama alates 3. septembrist 2020.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 3. september 2018

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 184, 14.7.2007, lk 17.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 909/2014, mis käsitleb väärtpaberiarvelduse parandamist Euroopa Liidus ja väärtpaberite keskdepositooriume ning millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ ja 2014/65/EL ning määrust (EL) nr 236/2012 (ELT L 257, 28.8.2014, lk 1).

    (3)  Komisjoni 19. detsembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1247/2012, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses kauplemisteabehoidlatele esitatava kauplemisteabe vormi ja teabe esitamise sagedusega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 352, 21.12.2012, lk 20).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiiv 2004/109/EÜ läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele, ning millega muudetakse direktiivi 2001/34/EÜ (ELT L 390, 31.12.2004, lk 38).


    LISA

    Tabel 1

    Taotlus avaldada aktsionäri isikut käsitlev teave

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Taotluse kirjeldus (iga ISIN koodi jaoks tuleb saata eraldi taotlus)

    1.

    Taotluse ainulaadne tunnus

    Iga avaldamise taotluse ainulaadne number

    [24 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    2.

    Taotluse liik

    Taotluse liik (taotlus aktsionäri isikuandmete avaldamiseks)

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    3.

    Taotluse ulatus

    Kirjeldus, kas taotlus edastatakse ja sellele vastatakse vahendajate ahela kaudu. Kui ei, siis jätta väli täitmata.

    [Valikuline väli. Kui see on asjakohane, siis märkida: JAH]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    4.

    ISIN kood

    Määratlus

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Registreerimiskuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    6.

    Emitendi määratud tähtaeg

    Määratlus. Emitent määrab tähtpäeva kooskõlas käesoleva määruse artikliga 9.

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent

    7.

    Taotluse ülempiir

    Kui on asjakohane. Ülempiir esitatakse aktsiate absoluutarvuna.

    [Valikuline väli. Kui see on asjakohane, siis märkida:

    15 numbrit]

    Emitent

    8.

    Aktsiate hoidmise alguskuupäev

    Kui on asjakohane. Kui emitent otsustab lisada oma taotlusesse aktsiate hoidmise alguskuupäeva, siis märgib ta taotluses, kuidas see kuupäev kindlaks määratakse.

    See taotlus võib mõjutada taotluse automaatset töötlemist.

    [Valikuline väli. Kui see on asjakohane, siis märkida: JAH]

    Emitent

    B.   Andmed vastuse adressaadi kohta

    1.

    Vastuse adressaadi ainulaadne tunnus

    Selle emitendi või emitendi nimetatud kolmanda isiku, emiteeriva väärtpaberite keskdepositooriumi, muu vahendaja või teenuseosutaja juriidilise isiku tunnus või ainulaadne riiklik registreerimisnumber, millele eelneb registrijärgse asukoha riigile osutav riigikood, kellele vahendaja vastuse edastab.

    [20 tähtnumbrilist märki.

    Riigikood märgitakse kahetähelise koodina, mis on määratletud ISO 3166-1 alfa-2 või sellega kooskõlas oleva metoodika kohaselt]

    Emitent

    2.

    Vastuse adressaadi nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    3.

    Vastuse adressaadi aadress

    BIC-aadress, turvaline või sertifitseeritud e-posti aadress, turvalise veebiportaali veebiaadress või muu aadress, mis tagab kättesaamise ja turvalise edastamise

    [tähtnumbriliste märkide sisestamise väli]

    Emitent


    Tabel 2

    Vastus taotlusele avaldada aktsionäri isikut käsitlev teave

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Emitendi algse taotluse kirjeldus

    1.

    Taotluse ainulaadne tunnus

    Vt tabeli 1 väli A.1

    [24 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    2.

    Vastuse ainulaadne tunnus

    Iga vastuse ainulaadne tunnusnumber.

    [24 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    3.

    Taotluse liik

    Vt tabeli 1 väli A.2

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    4.

    ISIN kood

    Vt tabeli 1 väli A.4

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Registreerimiskuupäev

    Vt tabeli 1 väli A.5

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    B.   Teave vastutavast vahendajast aktsionäri kohta

    1.

    Vastutava vahendaja ainulaadne tunnus

    Ainulaadne riiklik registreerimisnumber, millele eelneb registrijärgse asukoha riigi riigikood, või juriidilise isiku tunnus

    [20 tähtnumbrilist märki.

    Riigikood tuleb märkida tabeli 1 väljal B.1 kindlaks määratud kujul]

    Vastav vahendaja

    2.

    Vastava vahendaja nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    3.

    Vastava vahendaja hoitud aktsiate koguarv

    Koguarv on võrdne väljadel B.4 ja B.5 esitatud arvude summaga

    [15 numbrit, vajaduse korral kümnendkohtade eraldusmärgiga]

    Vastav vahendaja

    4.

    Vastava vahendaja enda kontol hoitud aktsiate arv

     

    [15 numbrit, vajaduse korral kümnendkohtade eraldusmärgiga]

    Vastav vahendaja

    5.

    Vastava vahendaja poolt kellegi teise kontol hoitud aktsiate arv

     

    [15 numbrit, vajaduse korral kümnendkohtade eraldusmärgiga]

    Vastav vahendaja

    6.

    Väärtpaberikonto halduri ainulaadne tunnus

    Väärtpaberikonto halduri juriidilise isiku tunnus, s.o selle ahela kõrgema astme vahendaja juriidilise isiku tunnus, kelle juures vastaval vahendajal on väärtpaberikonto

    [20 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    7.

    Väärtpaberikonto number

    Vastava vahendaja poolt ahela kõrgema astme vahendaja juures omatava väärtpaberikonto number

    [20 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    C.   Vastavale vahendajale teada olev aktsionäri isikut käsitlev teave (korduv osa, mis tuleb täita eraldi vastavale vahendajale teada oleva iga aktsionäri kohta, sealhulgas, kui see on asjakohane, vastava vahendaja hoitud oma konto iga positsiooni kohta)

    1(a).

    Aktsionäri ainulaadne tunnus, kui ta on juriidiline isik

    1)

    Ainulaadne riiklik registreerimisnumber, millele eelneb registreerimise riigi kood, või juriidilise isiku tunnus või

    [20 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    2)

    kui juriidilise isiku tunnust ega registreerimisnumbrit ei ole saadaval, siis panga tunnuskood (BIC), millele eelneb registreerimise riigi kood, VÕI

    [11 tähtnumbrilist märki]

    3)

    kliendikood, mis tuvastab ainuomaselt iga juriidilise isiku või struktuuri mis tahes jurisdiktsioonis ja millele eelneb registreerimise riigi kood

    [50 tähtnumbrilist märki.

    Riigikood tuleb märkida tabeli 1 väljal B.1 kindlaks määratud kujul]

    1(b).

    Aktsionäri ainulaadne tunnus, kui ta on füüsiline isik

    Riiklik tunnus komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/590 (*1) artikli 6 tähenduses.

    [35 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    2(a).

    Aktsionäri nimi, kui ta on juriidiline isik

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    2(b).

    Aktsionäri nimi, kui ta on füüsiline isik

    1)

    Aktsionäri eesnimi või -nimed. Kui eesnimesid on mitu, siis eraldatakse kõik eesnimed komaga

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    2)

    Aktsionäri perekonnanimi või -nimed. Kui perekonnanimesid on mitu, siis eraldatakse kõik perekonnanimed komaga

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    3.

    Tänav

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    4.

    Sihtnumber

     

    [10 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    5.

    Linn

     

    [35 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    6.

    Riik

    Riigikood

    [Kahetäheline riigikood tabeli 1 väljal B.1 kindlaks määratud kujul]

    Vastav vahendaja

    7.

    Sihtnumber/postkast

     

    [10 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    8.

    Postkasti number

     

    [10 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    9.

    E-posti aadress

    E-posti aadress. Kui seda ei ole, siis jätta väli täitmata.

    [255 tähtnumbrilist märki]

    Vastav vahendaja

    Korduv osa (korrata eri liiki aktsionäride või aktsiate omandamise kuupäevade puhul)

    10.

    Aktsionäri liik

    Teave aktsionäri liigi kohta.

    Valida: O = aktsiate enda kontol hoidmine; N = esindajast aktsionär; B = aktsiatelt tegeliku kasu saaja; U = teadmata

    [1 tähtnumbriline märk]

    Vastav vahendaja

    11.

    Aktsiate arv, mida aktsionär hoiab vastutava vahendaja juures

    Aktsionäri hoitud aktsiate arv, millest teatab vastutav vahendaja

    [15 numbrit, vajaduse korral kümnendkohtade eraldusmärgiga]

    Vastav vahendaja

    12.

    Aktsiate omamise alguskuupäev

    Kui on asjakohane.

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Vastav vahendaja

    13.

    Aktsionäri esindajaks oleva kolmanda isiku nimi

    Kui see on asjakohane, siis tuleb sellel väljal märkida kolmas isik, kellel on volitus teha aktsionäri nimel investeerimisotsuseid

    [Valikuline väli.

    Kui see on asjakohane, siis välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Vastav vahendaja

    14.

    Aktsionäri esindajaks oleva kolmanda isiku ainulaadne tunnus

    Kui see on asjakohane, siis tuleb sellel väljal märkida kolmas isik, kellel on volitus teha aktsionäri nimel investeerimisotsuseid

    [Valikulised väljad.

    Kui see on asjakohane, siis ainulaadne tunnus välja C.1(a) või C.1(b) vormingus]

    Vastav vahendaja


    Tabel 3

    Üldkoosolekut käsitlev teade

    Direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3b lõike 1 punkti b ja lõike 2 kohaselt peab käesolevas tabelis esitatud teave üldkoosoleku kokkukutsumise kohta olema aktsionäridele kättesaadav emitendi veebisaidil ning emitendi koostatav ja vahendajate edastatav üldkoosolekut käsitlev teade peab ainult sisaldama osi A, B ja C, sealhulgas selle veebisaidi aadressi linki, kus teave on esitatud.


    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Teate kirjeldus

    1.

    Sündmuse ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [tähtnumbriliste märkide sisestamise väli]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    2.

    Teate liik

    Teate liik (näiteks üldkoosolekut käsitlev teade, selle tühistamine või uuendamine)

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    B.   Emitendi kirjeldus

    1.

    ISIN kood

    Määratlus. Selle aktsia ISIN kood, mille kohta teade esitatakse

    Korduv väli: mitme klassi korral märkida kõik ISIN koodid

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    2.

    Emitendi nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    C.   Üldkoosoleku kirjeldus

    1.

    Üldkoosoleku kuupäev

     

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    2.

    Üldkoosoleku toimumisaeg

    Märkida üldkoosoleku algusaeg, sealhulgas asjakohane ajavöönd

    [Koordineeritud maailmaaeg (UTC)]

    Emitent

    3.

    Üldkoosoleku liik

    Korraldatava üldkoosoleku liigi kirjeldus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    4.

    Üldkoosoleku toimumiskoht

    Märkida üldkoosoleku toimumiskoht, sealhulgas veebiaadress, kui toimumiskoht on virtuaalne.

    Kui toimumiskohti on mitu, siis märkida kõik asukohad

    [255 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Registreerimiskuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    6.

    Veebiaadress (URL)

    Link veebisaidile, kus aktsionäridele esitatakse enne üldkoosoleku toimumist kogu vajalik teave, sealhulgas osalemise ja hääletamise menetluste ning muude aktsionäride õiguste kasutamise, näiteks päevakorrapunktide lisamise kohta.

    [255 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    D.   Üldkoosolekul osalemine (korduv osa; korratakse iga võimaliku osalemisviisi puhul)

    1.

    Aktsionäri osalemisviis

    Osalemisviis, näiteks: VI = virtuaalne osalemine; PH = isiklik osalemine; PX = osalemine esindaja kaudu; EV = hääletamine kirja teel.

    Ka kõik muud osalemise viisid tuleb märkida standardsel viisil

    [2 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    2.

    Emitendi määratud tähtaeg osalemisest teatamiseks

    Viimane kuupäev ja kellaaeg, kui aktsionär saab emitendile osalemisest teatada.

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent

    3.

    Emitendi määratud hääletustähtaeg

    Viimane kuupäev ja kellaaeg, kui aktsionär peab osalemisviisi kohaselt emitendile oma hääled esitama, nagu on asjakohane.

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent

    E.   Päevakord (korduv osa; esitada iga päevakorrapunkti kohta)

    1.

    Päevakorrapunkti ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    2.

    Päevakorrapunkti nimetus

    Päevakorrapunkti nimetus või lühikokkuvõte

    [100 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    3.

    Materjalide veebiaadress

    Kui on asjakohane. Päevakorrapunkti käsitleva materjali konkreetne veebiaadress.

    Kui asjakohased materjalid puuduvad, siis jätta see väli täitmata.

    [Kui täidetakse: 255 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    4.

    Hääletamine

    Kui on asjakohane. Märkida, kas päevakorrapunkti asjus toimub siduv hääletus (BV) või nõuandehääletus (AV).

    Kui päevakorrapunkti asjus hääletust ei toimu, siis jätta see väli täitmata.

    [Kui täidetakse: 2 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Alternatiivsed hääletusvõimalused

    Kui on asjakohane. Kõigi alternatiivsete hääletusvõimaluste kirjeldus, mida aktsionär saab päevakorrapunkti puhul kasutada, näiteks poolthääl (VF); vastuhääl (VA); hääletamata jätmine (AB); tühi hääletussedel (BL) või muu (OT).

    Kui päevakorrapunkti asjus hääletust ei toimu, siis jätta see väli täitmata.

    [Kui täidetakse: 2 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    F.   Muude aktsionäride õiguste kasutamise tähtpäevade kirjeldus (korduv osa; esitada iga tähtpäeva kohta)

    1.

    Tähtpäeva olemus

    Märkida aktsionäri õigus, mille suhtes tähtpäeva kohaldatakse (näiteks otsuseprojektide esitamine või päevakorrapunktide lisamine)

    [100 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    2.

    Kohaldatav emitendi määratud tähtaeg

    Nende tähtpäevade kirjeldus, mis on seotud eelmisel väljal kirjeldatud aktsionäride õiguse kasutamisega.

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent


    Tabel 4

    Õiguse kinnitus

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Üldkoosoleku ja teate kirjeldus

    1.

    Kinnituse ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Viimane vahendaja

    2.

    Emitendi nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    3.

    Sündmuse ainulaadne tunnus

    Emitendi või tema nimetatud kolmanda isiku määratud üldkoosoleku ainulaadne tunnus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    4.

    Teate liik

    Teate liik (õiguse kinnitus)

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Viimane vahendaja

    5.

    ISIN kood

    Määratlus

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    B.   Aktsiate hääleõigusega positsiooni kirjeldus (korduv osa; esitada aktsionäri iga väärtpaberikonto kohta)

    1.

    Registreerimiskuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    2.

    Hääleõigusega positsioon

    Määratlus

    [24 numbrit]

    Viimane vahendaja

    3.

    Väärtpaberikonto number

     

    [20 tähtnumbrilist märki]

    Viimane vahendaja

    4.

    Konto omaniku nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Viimane vahendaja

    C.   Aktsionäri (juriidilise või füüsilise isiku) kirjeldus

    1.

    Aktsionäri nimi

    Juriidilise või füüsilise isiku puhul

    [Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Viimane vahendaja

    2.

    Aktsionäri ainulaadne tunnus

    Juriidilise või füüsilise isiku puhul

    [Tabeli 2 välja C.1(a) või C.1(b) vorming]

    Viimane vahendaja

    3.

    Aktsionäri nimetatud esindaja või kolmanda isiku nimi

    Kui on asjakohane

    [Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Viimane vahendaja

    4.

    Aktsionäri nimetatud esindaja või kolmanda isiku ainulaadne tunnus

    Kui on asjakohane

    [Tabeli 2 välja C.1(a) või C.1(b) vorming]

    Viimane vahendaja


    Tabel 5

    Osalemisteade

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Teate kirjeldus

    1.

    Osalemisteate ainulaadne tunnus

    Ainulaadne tunnus

    [tähtnumbriliste märkide sisestamise väli]

    Viimane vahendaja

    2.

    Teate liik

    Teate liigi kirjeldus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Viimane vahendaja

    3.

    Sündmuse ainulaadne tunnus

    Emitendi või tema nimetatud kolmanda isiku määratud üldkoosoleku ainulaadne tunnus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    4.

    ISIN kood

    Määratlus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    B.   Osalemise kirjeldus iga osalemisviisi puhul

    1.

    Osalemisviis

    Võimaluste piires aktsionäri osalemisviisi kirjeldus.

    Kui kasutatakse mitut viisi, siis tuleb neid kõiki kirjeldada kooskõlas tabeli 3 osas D esitatud alternatiividega, näiteks isiklik või esindaja kaudu osalemine või elektrooniline hääletamine

     

    Viimane vahendaja või aktsionär, nagu on asjakohane

    2.

    Aktsionäri nimi

     

    [Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    3(a).

    Aktsionäri ainulaadne tunnus, kui ta on juriidiline isik

    Vt tabeli 2 väli C, (1)(a)

    [Tabeli 2 välja C, (1)(a) vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    3(b).

    Aktsionäri ainulaadne tunnus, kui ta on füüsiline isik

    Vt tabeli 2 väli C, (1)(b)

    [Tabeli 2 välja C, (1)(b) vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    4.

    Aktsionäri nimetatud esindaja või kolmanda isiku nimi

    Kui on asjakohane

    [Valikuline. Kui täidetakse: tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    5.

    Aktsionäri nimetatud esindaja või kolmanda isiku ainulaadne tunnus

    Kui on asjakohane

    [Valikuline. Kui täidetakse: tabeli 2 välja C.1(a) või C.1(b) vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    C.   Hääled, kui on asjakohane (korduv osa; esitada iga päevakorrapunkti kohta)

    1.

    Päevakorrapunkt

    Päevakorrapunkti ainulaadne tunnus, tabel 3

    [Tabeli 3 välja E.1 vorming]

     

    Korduv osa, täita iga hääletuspositsiooni kohta

    2.

    Hääletuspositsioon

    Märkida hääletuspositsioon.

    [Tabeli 3 välja E.5 vorming]

    Viimane vahendaja või aktsionär

    3.

    Aktsiate arv, mille eest hääletati

    Aktsiate arv, mille eest päevakorrapunkti puhul hääletati, iga hääletuspositsiooni kohta.

    Kui hääletuspositsioon kehtib kõigi aktsiate puhul, siis jätta see väli täitmata.

    [Kui täidetakse: 15 numbrit, vajaduse korral kümnendkohtade eraldusmärgiga]

    Viimane vahendaja või aktsionär


    Tabel 6

    Hääletuse kinnitus

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    1.

    Kinnituse ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Vahendaja või kinnitav pool

    2.

    Sõnumi liik

    Kinnituse liigi kirjeldus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Vahendaja

    3.

    Sündmuse ainulaadne tunnus

    Üldkoosoleku sündmuse ainulaadne tunnus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent/vahendaja

    4.

    ISIN kood

    Määratlus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Üldkoosoleku kuupäev

     

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    6.

    Emitendi nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    7.

    Kinnitava poole nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Kinnituse väljastanud pool

    8.

    Hääletanud isiku nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Kinnitav pool

    9.

    Aktsionäri nimi

     

    [Valikuline väli. Kui see on asjakohane, siis märkida:

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Vahendaja või kinnitav pool


    Tabel 7

    Häälte dokumenteerimise ja arvesse võtmise kinnitus

    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    1.

    Kinnituse ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent/vahendaja

    2.

    Sõnumi liik

    Kinnituse liigi kirjeldus

    [4 tähtnumbrilist märki]

    Emitent/vahendaja

    3.

    Sündmuse ainulaadne tunnus

    Üldkoosoleku sündmuse ainulaadne tunnus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent/vahendaja

    4.

    ISIN kood

    Määratlus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Üldkoosoleku kuupäev

     

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    6.

    Emitendi nimi

     

    [140 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    7.

    Aktsionäri nimi

    [Valikuline väli, kui aktsionäri nimi on märgitud.]

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

    Emitent

    8.

    Aktsionäri esindajaks oleva kolmanda isiku nimi

    [Valikuline väli, kui aktsionäri nimetatud kolmanda isiku nimi on märgitud.]

    [140 tähtnumbrilist märki. Tabeli 2 välja C.2(a) või C.2(b) vorming]

     

    9.

    Meetod

    Selle meetodi kirjeldus, mille abil emitent sai kätte dokumenteeritud ja arvesse võetud hääled, sealhulgas kas see toimus enne üldkoosolekut või üldkoosoleku ajal.

    [70 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    10.

    Kättesaamise kuupäev ja kellaaeg

    [Valikuline väli, ainult juhul, kui hääletamine toimus enne üldkoosolekut]. Kuupäev ja võimaluse korral kellaaeg, mil saadi kätte dokumenteeritud ja arvesse võetud hääled.

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent

    11.

    Häälte ainulaadne tunnus

    Kui see on teada, siis emitendi dokumenteeritud ja arvesse võetud hääli sisaldava teate ainulaadne tunnus.

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Aktsionär või aktsionäri nimetatud kolmas isik


    Tabel 8

    Muudest korporatiivsetest sündmustest kui üldkoosolekutest teatamine

    Kooskõlas direktiivi 2007/36/EÜ artikli 3b lõike 1 punktiga b ja lõikega 2, kui emitent on teinud aktsionäridele oma veebisaidil kättesaadavaks teabe muude korporatiivsete sündmuste kui üldkoosolekute kohta, mis hõlmab allpool esitatud tabelites sisalduvat teavet ja andmeelemete, peab korporatiivsete sündmuste kohta esitatav teade sisaldama korporatiivse sündmuse jaoks vajalikus ulatuses ainult osa A ning link veebisaidile, kus teave on esitatud.


    Teabe liik

    Kirjeldus

    Vorming

    Andmete päritolu

    A.   Korporatiivse sündmuse kirjeldus

    1.

    Korporatiivse sündmuse ainulaadne tunnus

    Ainulaadne number

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    2.

    Korporatiivse sündmuse liik

    Korporatiivse sündmuse kirjeldus, näiteks kasumi jaotamine, emitendi aktsiate ümberkorraldamine

    [42 tähtnumbrilist märki]

    Emitent või tema nimetatud kolmas isik

    3.

    ISIN kood

    Määratlus. Aluseks oleva aktsia ISIN kood

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    4.

    ISIN kood

    Kui see on asjakohane, siis ajutise aktsia või väärtpaberi ISIN kood

    [12 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    5.

    Veebiaadress

    Link sellele veebisaidile, kus on aktsionäridele saadaval täielik teave korporatiivse sündmuse kohta

    [255 tähtnumbrilist märki]

    Emitent

    B.   Korporatiivse sündmuse peamised kuupäevad (mis tuleb lisada ainult asjakohase korporatiivse sündmuse puhul)

    1.

    Viimane osalemiskuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Esimene vahendaja

    2.

    Dividendikuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Esimene vahendaja

    3.

    Registreerimiskuupäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    4.

    Valimisperioodi algus

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    5.

    Valimisperioodi viimane päev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    6.

    Emitendi määratud tähtaeg

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP); koordineeritud maailmaaja (UTC) järgi]

    Emitent

    7.

    Makse tähtpäev

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Emitent

    8.

    Ostja kaitse tähtaeg

    Määratlus

    [Kuupäev (AAAAKKPP)]

    Vahendaja

    C.   Aktsionäri valikute kirjeldus (korduv osa; esitada iga ISIN koodi kohta, kui see on asjakohane)

    1.

    Aktsionäri valikuvõimalused

    Valikuvõimaluste kirjeldus

    [100 tähtnumbrilist märki]

    Emitent


    (*1)  Komisjoni 28. juuli 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/590, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 600/2014 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad pädevatele asutustele tehingutest teatamist (ELT L 87, 31.3.2017, lk 449).


    Top