EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0418

Nõukogu otsus (EL) 2017/418, 28. veebruar 2017, Euroopa Liidu ja Cooki saarte valitsuse vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

ELT L 64, 10.3.2017, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/418/oj

Related international agreement

10.3.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 64/1


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/418,

28. veebruar 2017,

Euroopa Liidu ja Cooki saarte valitsuse vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punkti a alapunktiga v ning artikli 218 lõikega 7,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit ja Cooki saarte valitsus pidasid läbirääkimisi säästva kalapüügi partnerluslepingu (edaspidi „leping“) üle, mille kehtivusaeg on viis aastat ja mis on automaatselt pikenev, ning kõnealuse lepingu rakendamise protokolli (edaspidi „protokoll“) üle, millega nähakse ette liidu laevade kalapüügivõimalused Cooki saarte suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes.

(2)

Leping ja protokoll allkirjastati vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2016/776 (2). ja neid kohaldatakse ajutiselt alates 14. oktoobrist 2016.

(3)

Lepinguga moodustatakse ühiskomitee, kes vastutab lepingu täitmise, tõlgendamise ja kohaldamise eest. Lisaks võib ühiskomitee heaks kiita teatavad protokolli muudatused. Kõnealuste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda komisjonile volitus need teatavatel tingimustel lihtsustatud korras heaks kiita.

(4)

Leping ja protokoll tuleks heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu ja Cooki saarte valitsuse vaheline säästva kalapüügi partnerlusleping ja selle rakendamise protokoll kiidetakse liidu nimel heaks.

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel lepingu artiklis 17 ja protokolli artiklis 13 sätestatud teated (3).

Artikkel 3

Võttes arvesse käesoleva otsuse lisas esitatud sätteid ja tingimusi, on Euroopa Komisjon volitatud ühiskomitees protokolli muudatused liidu nimel heaks kiitma.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 28. veebruar 2017

Nõukogu nimel

eesistuja

J. HERRERA


(1)  14. veebruari 2017. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Nõukogu 29. aprilli 2016. aasta otsus (EL) 2016/776 Euroopa Liidu ja Cooki saarte valitsuse vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja selle rakendamise protokolli Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta (ELT L 131, 20.5.2016, lk 1).

(3)  Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu ja protokolli jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.


LISA

Volituse ulatus ja menetlus ühiskomitees võetava liidu seisukoha kindlaksmääramiseks

1.

Komisjonil on volitus pidada Cooki saarte valitsusega läbirääkimisi ning asjakohasel juhul ja kooskõlas käesoleva lisa punktiga 3 kiita heaks protokolli muudatused, mis käsitlevad järgmisi küsimusi:

a)

kalapüügivõimaluste ja sellega seotud rahalise toetuse läbivaatamine vastavalt lepingu artiklile 5 ja artikli 6 lõike 3 punktile a ning protokolli artiklitele 5 ja 6;

b)

otsus valdkondliku toetuse rakenduskorra kohta vastavalt lepingu artikli 6 lõike 3 punktile b ja protokolli artiklile 3;

c)

liidu laevade püügitegevuse tehnilised tingimused ja viisid vastavalt lepingu artikli 6 lõike 3 punktile c ning protokolli artiklitele 4 ja 6.

2.

Lepinguga moodustatud ühiskomitees liit

a)

toimib kooskõlas eesmärkidega, mida liit taotleb ühise kalanduspoliitika raames;

b)

järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, mis käsitlevad teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta;

c)

edendab seisukohti, mis on kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste reeglitega rannikuriikidega ühise haldamise raames.

3.

Kui ühiskomitee koosolekul on kavas vastu võtta otsus punktis 1 osutatud protokolli muudatuste kohta, võetakse vajalikud meetmed selleks, et liidu nimel väljendatavas seisukohas oleks arvesse võetud uusimaid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid komisjonile edastatud andmeid.

Sel eesmärgil ja nimetatud andmetele tuginedes edastavad komisjoni talitused piisava ajavaruga enne asjaomast ühiskomitee koosolekut nõukogule või nõukogu ettevalmistavatele organitele analüüsimiseks ja heakskiitmiseks dokumendi, milles on esitatud liidu kavandatava seisukoha üksikasjad.

Punkti 1 alapunktis a osutatud küsimustes on liidu kavandatava seisukoha heakskiitmiseks nõukogus vajalik kvalifitseeritud häälteenamus. Muudel juhtudel loetakse ettevalmistavas dokumendis kavandatav liidu seisukoht heakskiidetuks, kui blokeeriva vähemusega võrdne arv liikmesriike ei avalda selle suhtes vastuseisu nõukogu ettevalmistava organi koosolekul või 20 päeva jooksul ettevalmistava dokumendi kättesaamisest, olenevalt sellest, kumb sündmus leiab aset varem. Vastuseisu korral edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule.

Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele.

4.

Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, sealhulgas asjakohasel juhul asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.


Top