This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2345
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2345 of 15 December 2015 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/2345, 15. detsember 2015, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/2345, 15. detsember 2015, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 330, 16.12.2015, p. 29–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306
16.12.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 330/29 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2345,
15. detsember 2015,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (2) III lisas on sätestatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle tootmissüsteemid ja mahepõllumajandusliku tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud süsteemide ja meetmetega. |
(2) |
Costa Rica, Tuneesia, Ameerika Ühendriikide ja Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani nimi „BCS Öko-Garantie GmbH” muutunud ja see on nüüd „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”. |
(3) |
Argentina esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani „Letis SA” internetiaadress muutunud. |
(4) |
Austraalia esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse internetiaadress muutunud. Lisaks sellele on kontrolliasutus „AQIS” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. |
(5) |
Kanada esitatud teabe kohaselt on kontrolliasutus „SAI Certification Services Limited” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. Lisaks tuleks kõnealuses lisas loetleda uus kontrollorgan „TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)”. |
(6) |
Costa Rica esitatud teabe kohaselt on kontrolliasutuse „Servicio Fitosanitario del Estado” internetiaadress muutunud. |
(7) |
India esitatud teabe kohaselt on India pädev asutus kontrollorganitele „Biocert India Pvt. Ltd, Indore” ja „TUV India Pvt. Ltd” antud tunnustuse kehtetuks tunnistanud ning kõnealused kontrollorganid ei peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. Lisaks sellele on India pädev asutus tunnustanud kolme kontrollorganit, mis tuleks lisada kõnealuse lisa loetelusse: „Odisha State Organic Certification Agency”, „Gujarat Organic Products Certification Agency” ja „Uttar Pradesh State Organic Certification Agency”. |
(8) |
Jaapani esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse nimi muutunud. |
(9) |
Tuneesia esitatud teabe kohaselt on pädeva asutuse internetiaadress muutunud. |
(10) |
Ameerika Ühendriikide esitatud teabe kohaselt on kontrollorgani nimi „Department of Plant Industry” muutunud ja see on nüüd „Clemson University”, kontrollorgani nimi „Indiana Certified Organic LLC” on muutunud ja see on nüüd „Ecocert ICO, LLC”, kontrollorgani nimi „Marin County” on muutunud ja see on nüüd „Marin Organic Certified Agriculture” ja kontrollorgani nimi „OIA North America, LLC” on muutunud ja see on nüüd „Americert International (AI)”. Lisaks sellele on kontrollorgan „Organic National & International Certifiers (ON&IC)” tegevuse lõpetanud ega peaks enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas. |
(11) |
Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt on Korea pädev asutus tunnustanud veel kahte kontrollorganit, mis tuleks lisada määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetelusse: „Neo environmentally-friendly” ja „Green Environmentally-Friendly certification center”. |
(12) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste loetelu. |
(13) |
Määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikega 3 on ette nähtud, et toodete puhul, mida ei ole imporditud artikli 32 kohaselt ja mida ei ole imporditud käesoleva artikli 33 lõike 2 kohaselt tunnustatud kolmandast riigist, võib komisjon tunnustada kontrolliasutusi, kes on pädevad teostama ülesandeid samaväärseid garantiisid pakkuvate toodete impordi jaoks. Seepärast on määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 10 lõike 2 punktis b ja lõikes 3 sätestatud, et kontrolliasutust või kontrollorganit ei saa tunnustada sellise toote suhtes, mis on pärit kõnealuse määruse III lisa tunnustatud kolmandate riikide loetellu kuuluvast kolmandast riigist ja mis kuulub tooterühma, mille suhtes kõnealust kolmandat riiki on tunnustatud. |
(14) |
Kuna nii Kanada kui ka Jaapan on määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 2 kohaselt tunnustatud kolmandad riigid ja on loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas A-kategooria puhul, siis ilmneb, et minevikus ei ole kõnealuseid sätteid nõuetekohaselt järgitud seoses Kanadast ja Jaapanist pärit ning A-tootekategooriasse kuuluvate toodete suhtes määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas loetletud järgmiste kontrollorganite tunnustamisega: „CCOF Certification Services”, „IMOswiss AG”, „International Certification Services, Inc.”, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale”, „Japan Organic and Natural Foods Association”, „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”, „Organic crop improvement association” ja „Quality Assurance International”. |
(15) |
Komisjon on ühendust võtnud kontrollorganitega, et teatada neile oma kavatsusest kustutada A-tootekategooria Kanada ja Jaapani puhul. Komisjon uuris põhjalikult saadud märkusi. |
(16) |
Kontrollorgan „Afrisco Certified Organic, CC” teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma tegevuse kõikides kolmandates riikides, mille suhtes teda on tunnustatud, ning seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas. |
(17) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Agreco R.F.Göderz GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A- ja D-tootekategooria osas õigustatud Venemaa puhul ning D-tootekategooria osas Boliivia, Bosnia ja Hertsegoviina, Dominikaani Vabariigi, Ecuadori, Egiptuse, Gruusia, Indoneesia, Kasahstani, Kõrgõzstani, Madagaskari, Montenegro, Peruu, Serbia, Tansaania, Tai, Togo, Türkmenistani, Usbekistani ja Venezuela puhul. |
(18) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Australia Certified Organic” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on B-tootekategooria osas õigustatud Hiina ja Vanuatu ning D-tootekategooria osas Cooki saarte puhul. |
(19) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Bio.inspecta AG” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A- ja D-tootekategooria osas õigustatud Bosnia ja Hertsegoviina, Maroko ja Araabia Ühendemiraatide puhul. |
(20) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Bureau Veritas Certification France SAS” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Bureau Veritas Certification France SAS” A- ja D-tootekategooria osas Madagaskari, Mauritiuse, Monaco, Maroko, Nicaragua puhul, C-tootekategooria osas Madagaskari ja Nicaragua puhul ning E-tootekategooria osas Mauritiuse puhul. |
(21) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Kongo Demokraatliku Vabariigi, Montenegro, Nepali, okupeeritud Palestiina alade ja Pakistani puhul, A-, B- ja D-tootekategooria osas Kameruni ja Nigeeria puhul ning C-tootekategooria osas Hiina ja Taiwani puhul. |
(22) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on D-tootekategooria osas õigustatud Colombia puhul. |
(23) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Control Union Certifications” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-, D- ja F-tootekategooria osas Benini, Botswana, Kameruni, Kuuba, Curaçao, Haiti, Keenia, Lesotho, Malawi, Maroko, Mongoolia, Namiibia, Senegali, Suriname, Svaasimaa, Taiwani, Togo ja Zimbabwe puhul, A-, B-, C-, D-, E- ja F-tootekategooria osas Armeenia ja Kasahstani puhul ning A-, B-, C-, D- ja F-tootekategooria osas Iraagi puhul. |
(24) |
Ettevõtja „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma tegevuse Korea Vabariigis, ainukeses kolmandas riigis, mille suhtes teda on tunnustatud, ning seega ei peaks ta enam olema loetletud määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas. |
(25) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Ecocert SA” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A-tootekategooria osas Botswana puhul, A- ja D-tootekategooria osas Armeenia, Belize, Roheneemesaarte, Kesk-Aafrika Vabariigi, Kongo, Kongo Demokraatliku Vabariigi, El Salvadori, Ekvatoriaal-Guinea, Gruusia, Guinea-Bissau, Hondurase, Hongkongi, Libeeria, Mauritaania, Myanmari/Birma, Nicaragua, Panama, Samoa, Seišellide, Singapuri, Sri Lanka, Suriname, Tadžikistani, Ida-Timori ja Venezuela puhul, A-, B- ja D-tootekategooria osas Afganistani ja Sierra Leone puhul, A-, D- ja E-tootekategooria osas Türkmenistani puhul, B-tootekategooria osas Benini, Kameruni, Colombia, Elevandiluuranniku, Ecuadori, Indoneesia, Monaco, Filipiinide, Serbia, Tuneesia, Vietnami ja Sambia puhul, C-tootekategooria osas Korea Vabariigi puhul, D-tootekategooria osas Tšaadi, Etioopia, Mongoolia, Namiibia, Nigeri, Nigeeria, Pakistani ja Vanuatu puhul, E-tootekategooria osas India, Kõrgõzstani, Maroko, Süüria, Tai ja Uruguay puhul, B- ja E-tootekategooria osas Keenia, Paraguay ja Uganda puhul, B-, D- ja E-kategooria osas Ukraina puhul, B-, E- ja F-tootekategooria osas Burkina Faso, Mehhiko ja Peruu puhul, D- ja E-tootekategooria osas Kasahstani, Venemaa ja Usbekistani puhul, ning E- ja F-tootekategooria osas Madagaskari puhul. |
(26) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „IMO Control Latinoamérica Ltda.” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooriate osas Belize puhul. Ettevõtja „IMO Control Latinoamérica Ltda.” teatas komisjonile, et ta muutis oma internetiaadressi. |
(27) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Gambia, Libeeria, Pakistani, Tadžikistani, Türkmenistani ja Usbekistani puhul, A-, D- ja E-tootekategooria osas Kasahstani puhul, B-tootekategooria osas Guatemala, Kõrgõzstani, Peruu ja Venemaa puhul ning E-tootekategooria osas Araabia Ühendemiraatide puhul. |
(28) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Mayacert” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Mayacert” A-, B- ja D-tootekategooria osas Mehhiko puhul, A- ja D-tootekategooria osas Guatemala, Hondurase ja Nicaragua puhul ning D-tootekategooria osas Colombia, Dominikaani Vabariigi ja El Salvador puhul. |
(29) |
Ettevõtja „Onecert, Inc.” teatas komisjonile oma nime muutmisest nimeks „OneCert International PVT Ltd”. Samuti teatas ta aadressi muutumisest. |
(30) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Organic Standard” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooria osas Tadžikistani puhul ning E-tootekategooria osas Kasahstani ja Venemaa puhul. |
(31) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Organización Internacional Agropecuaria” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A- ja D-tootekategooriate osas Tšiili, Ecuadori ja Peruu puhul. |
(32) |
Komisjon on saanud ettevõtja „ORSER” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „ORSER” A- ja D-tootekategooria osas Türgi puhul. |
(33) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd.” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu D-tootekategooria osas Jaapani puhul. Nagu osutatud põhjenduses 13, on määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 10 lõike 2 punktis b ja lõikes 3 sätestatud, et kontrolliasutust või kontrollorganit ei saa tunnustada sellise toote suhtes, mis on pärit määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa tunnustatud kolmandate riikide loetellu kuuluvast kolmandast riigist ja mis kuulub tooterühma, mille suhtes kõnealust kolmandat riiki on tunnustatud. Jaapan on kolmanda riigina tunnustatud vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 ja loetletud kõnealuse määruse lisas D-tootekategooria osas. Kuna aga kõnealune tunnustamine ei hõlma kõiki koostisaineid, mida võib seaduslikult Jaapanisse importida ja Jaapanis töödelda, on asjakohane tunnustada kontrollorganeid selliste töödeldud toodete osas, mis ei ole hõlmatud Jaapani tunnustamisega määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse kantud D-tootekategooria osas, vältimaks seda, et Euroopa Liitu ei saa importida Jaapanist pärit tooteid, mida on töödeldud Jaapanisse seaduslikult imporditud koostisainetega, kuid ei ole hõlmatud kõnealuses lisas sätestatud tunnustamisega. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd.” D-tootekategooria osas (v.a vein) Jaapani puhul toodete jaoks, mis ei ole hõlmatud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 2 kohase ja määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse kantud tunnustamisega. |
(34) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „QC&I” taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe põhjal on komisjon jõudnud järeldusele, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine veinile on õigustatud D-tootekategooria osas. |
(35) |
Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja „Quality Partner” taotluse kõnealuse ettevõtja lisamiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa loetellu. Saadud teabe põhjal saab järeldada, et on õigustatud tunnustada ettevõtjat „Quality Partner” A- ja D-tootekategooria osas Indoneesia puhul. |
(36) |
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III ja IV lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(37) |
Selleks et anda kontrollorganitele, mida on mõjutanud tunnustuse kehtetuks tunnistamine A-tootekategooria osas Kanada ja Jaapani puhul, võimalus võtta vajalikud meetmed, et kohandada oma ärisuhteid uue olukorraga, tuleks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa vastavaid muudatusi kohaldada kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist. |
(38) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.
1) |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
2) |
IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
II lisa punkti 6, punkte 13, 14, 15, 16, punkti 17 alapunkti d, punkte 20 ja 25 kohaldatakse kuus kuud pärast käesoleva määruse jõustumist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. detsember 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(2) Komisjoni määrus (EÜ) nr 1235/2008, 8. detsember 2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Argentinat käsitleva kande punktis 5 internetiaadress „Letis S.A.” asendatakse sõnadega „www.letis.org”. |
2) |
Austraaliat käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Kanadat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
4) |
Costa Ricat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
5) |
Indiat käsitlevas kandes muudetakse punkti 5 järgmiselt:
|
6) |
Jaapanit käsitlevas kandes asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
7) |
Tuneesiat käsitlevat kannet muudetakse järgmiselt:
|
8) |
Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes asendatakse punkt 5 järgmisega:
|
9) |
Korea Vabariiki käsitlevas kandes asendatakse punkt 5 järgmisega:
|
II LISA
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Kogu kanne „Afrisco Certified Organic, CC” jäetakse välja. |
2) |
Kande „Agreco R.F. Göderz GmbH” punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Kandes „Australian Certified Organic” muudetakse punkti 3 järgmiselt.
|
4) |
Kandes „Bio.inspecta AG” lisatakse punkti 3 järgmised read sobivas järjestuses:
|
5) |
Pärast kannet „Bolcert Ltd”, lisatakse järgmine uus kanne: „„Bureau Veritas Certification France SAS”
|
6) |
Kande „CCOF Certification Services” punktist 3 kustutatakse Kanadat käsitleva rea veerust A ristike. |
7) |
Kandes „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” muudetakse punkti 3 järgmiselt:
|
8) |
Kande „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” punkti 3 lisatakse Colombiat käsitlevas rea veergu D ristike. |
9) |
Kande „Control Union Certifications” punkti 3 lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:
|
10) |
Kogu kanne „Doalnara Certified Organic Korea, LLC” jäetakse välja. |
11) |
Kande „Ecocert SA” punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
12) |
Kannet „IMO Control Latinoamérica Ltda.” muudetakse järgmiselt:
|
13) |
Kande „IMOswiss AG” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat ja Jaapanit käsitlevate ridade veerust A. |
14) |
Kande „International Certification Services, Inc.” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat käsitleva rea veerust A. |
15) |
Kande „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” punktist 3 kustutatakse Jaapanit käsitleva rea veerust A ristike. |
16) |
Kande „Japan Organic and Natural Foods Association” punktist 3 kustutatakse Jaapanit käsitleva rea veerust A ristike. |
17) |
Kande „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
18) |
Pärast kannet „Letis S.A.”, lisatakse järgmine uus kanne: „„Mayacert”
|
19) |
Kandes „Onecert, Inc.” asendatakse pealkiri ja punkt 1 järgmisega: „„OneCert International PVT Ltd.”
|
20) |
Kande „Organic crop improvement association” punktis 3 kustutatakse ristike Kanadat ja Jaapanit käsitlevate ridade veerust A. |
21) |
Kande „Organic Standard” punkti 3 muudetakse järgmiselt:
|
22) |
Kande „Organización Internacional Agropecuaria” punkti 3 lisatakse järgmised read sobivas järjestuses:
|
23) |
Pärast kannet „Organska Kontrola” lisatakse järgmine uus kanne: „„ORSER”
„Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd.”
|
24) |
Kandes „QC&I GmbH” asendatakse punkt 4 järgmisega:
|
25) |
Kande „Quality Assurance International” punktist 3 kustutatakse ristike Kanadat käsitleva rea veerust A. |
26) |
Pärast kannet „Quality Assurance International” lisatakse järgmine uus kanne: „„Quality Partner”
|