EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1980

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1980, 4. november 2015, millega parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 289, 5.11.2015, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1980/oj

5.11.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 289/6


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1980,

4. november 2015,

millega parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/931 (2) muudetud komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 (3) IV lisas on Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH loetletud D-tootekategooria tunnustatud kontrolliorganina Lõuna-Korea puhul, kuigi kõnealune tunnustus tunnistati kehtetuks komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/131 (4) pärast Korea Vabariigi lisamist määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisasse. Kuna Korea Vabariik kuulub määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas loetletud tunnustatud kolmandate riikide hulka D-tootekategooria puhul, sealhulgas imporditud koostisainete töötlemisel, ei saa kontrolliorganit Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH tunnustada Korea Vabariigi puhul nimetatud tootekategoorias kõnealuse määruse artikli 10 lõike 2 punkti b kohaselt. Kõnealune D-tootekategooria kohta antud tunnustus tuleks seega IV lisast välja jätta. Et tagada kooskõla rakendusmääruses (EL) 2015/131 kasutatud määratlustega, tuleks määratlus „Lõuna-Korea” kontrolliorganiga Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH seotud ülejäänud tunnustustes asendada määratlusega „Korea Vabariik”.

(2)

Kontrolliorganile Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1287/2014 (5) A-, D- ja F-tootekategooriates Guinea-Bissau puhul varem antud tunnustus ei sisaldu määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa tabelis, kuigi selle kontrolliorgani tunnustamist nimetatud riigi puhul ei ole kehtetuks tunnistatud. Kõnealune tunnustus tuleks seega uuesti IV lisasse sisse viia.

(3)

Kuna määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas (mida on muudetud rakendusmäärusega (EL) 2015/931) on ka teatavaid koodnumbritega seotud vigu, tuleks need vead samuti parandada. Seepärast tuleks parandada Bosnia ja Hertsegoviina puhul kontrolliorgani „Abcert AG”, Côte d'Ivoire'i puhul kontrolliorgani „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” ning Kasahstani ja Kõrgõzstani puhul kontrolliorgani „Organic Standard” koodnumbrid. Samas on asjakohane parandada komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 355/2014 (6) tehtud viga, mis on seotud Kõrgõzstani koodnumbriga kontrolliorganile „Bio.inspecta AG”.

(4)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa tuleks seetõttu vastavalt parandada.

(5)

Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks kõnealused parandused teha viivitamata. Seepärast peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Rakendusmääruses (EL) 2015/931 sisalduvate vigade teatavaid käesoleva määrusega tehtud parandusi oleks asjakohane kohaldada tagasiulatuvalt alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.

(6)

Käesoleva määruse sätted on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa parandatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Lisa punkte 1 ja 3, punkti 4 alapunkti b ja punkti 5 kohaldatakse alates 8. juulist 2015.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 4. november 2015

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1235/2008, 8. detsember 2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).

(3)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/931, 17. juuni 2015, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 151, 18.6.2015, lk 1).

(4)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/131, 26. jaanuar 2015, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 23, 29.1.2015, lk 1).

(5)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1287/2014, 28. november 2014, millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 348, 4.12.2014, lk 1).

(6)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 355/2014, 8. aprill 2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 106, 9.4.2014, lk 15).


LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa parandatakse järgmiselt.

1)

Kandes „Abcert AG” asendatakse punktis 3 Bosniat ja Hertsegoviinat käsitlev rida järgmisega:

„Bosnia ja Hertsegoviina

BA-BIO-137

x

x

—”

2)

Kandes „Bio.inspecta AG” asendatakse punktis 3 Kõrgõzstani käsitlev rida järgmisega:

„Kõrgõzstan

KG-BIO-161

x

x

—”

3)

Kandes „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” asendatakse punktis 3 Côte d'Ivoire'i käsitlev rida järgmisega:

„Côte d'Ivoire

CI-BIO-115

x

x

—”

4)

Kande „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

Lõuna-Koread käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„Korea Vabariik

KR-BIO-141

x

x

x

—”

b)

lisatakse järgmine rida:

„Guinea-Bissau

GW-BIO-141

x

x

x”

5)

Kande „Organic Standard” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

Kasahstani käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„Kasahstan

KZ-BIO-108

x

x

—”

b)

Kõrgõzstani käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„Kõrgõzstan

KG-BIO-108

x

x

—”


Top