This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0779
Regulation (EU) 2015/779 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 amending Regulation (EU) No 1304/2013, as regards an additional initial prefinancing amount paid to operational programmes supported by the Youth Employment Initiative
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2015/779, 20. mai 2015, millega muudetakse määrust (EL) nr 1304/2013, et suurendada noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele makstava täiendava esialgse eelmakse summat
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2015/779, 20. mai 2015, millega muudetakse määrust (EL) nr 1304/2013, et suurendada noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele makstava täiendava esialgse eelmakse summat
ELT L 126, 21.5.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.5.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 126/1 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2015/779,
20. mai 2015,
millega muudetakse määrust (EL) nr 1304/2013, et suurendada noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele makstava täiendava esialgse eelmakse summat
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 164,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Võttes arvesse noorte töötuse püsivalt kõrget taset liidus, on loodud noorte tööhõive algatus, et toetada enim mõjutatud piirkondade mittetöötavaid ja mitteõppivaid noori. Et saavutada kiireid tulemusi noorte töötuse vastu võitlemisel, on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1303/2013 (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1304/2013 (4) sätestatud võimalus noorte tööhõive algatusele eraldatud vahendite kiiremaks kaasamiseks, muu hulgas nähakse ette kõikide vahendite sidumine kohustustega programmitöö perioodi kahe esimese aasta jooksul, võimalus võtta vastu noorte tööhõive algatuse rakenduskavad enne määruses (EL) nr 1303/2013 osutatud partnerluslepingu esitamist komisjonile ning noorte tööhõive algatuse raames tehtud kulutuste rahastamiskõlblikkus alates 1. septembrist 2013. |
(2) |
Riikide piiratud eelarvevõimalused ja rahastamisvahendite vähesus programmitöö perioodi algetapis on põhjustanud noorte tööhõive algatuse rakendamisel olulisi viivitusi. Määrusega (EL) nr 1303/2013 kehtestati esialgse eelmakse summa piirmäärad, et tagada liikmesriikidele vahendid toetuse maksmiseks toetusesaajatele rakenduskavade elluviimise algusest peale. Noorte tööhõive algatuse raames osutuvad need summad aga ebapiisavaks, et tagada toetusesaajatele meetmete rakendamiseks vajalike maksete tegemine. |
(3) |
Selleks, et leevendada liikmesriikide eelarvepiiranguid programmitöö perioodi algetapis, võttes arvesse kiireloomulist vajadust vähendada noorte töötust ja arvestades noorte tööhõive algatuse eripära, tuleks kehtestada määrust (EL) nr 1303/2013 täiendavad sätted, et suurendada noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele 2015. aastal ette nähtud esialgsete eelmaksete määra. Selleks et tagada, et liikmesriikidel oleks piisavalt vahendeid noorte töötuse vähendamisele suunatud toimingute rakendamise eest vastutavatele toetusesaajatele maksete tegemiseks, tuleks 2015. aastal eraldada noorte tööhõive algatuse sihtotstarbelisest eraldisest täiendav summa esialgse eelmakse tegemiseks noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele, et täiendada vastavalt määrusele (EL) nr 1303/2013 makstud eelmakseid. |
(4) |
Selleks et tagada, et täiendava esialgse eelmakse summat kasutataks noorte tööhõive algatuse koheseks rakendamiseks, tuleks kõnealune summa komisjonile tagasi maksta kui 12 kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist komisjonile esitatud vahemaksete taotlustes ei ole noorte tööhõive algatuse raames antav liidu rahaline toetus piisaval tasemel. |
(5) |
Et käesolevas määruses sätestatud meetmeid oleks võimalik viivitamata kohaldada, peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. |
(6) |
Määrust (EL) nr 1304/2013 tuleks seega vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrusele (EL) nr 1304/2013 lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 22a
Täiendava esialgse eelmakse summa maksmine noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele
1. Lisaks määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 134 lõike 1 punkti b kohasele täiendavale esialgse eelmakse summale makstakse 2015. aastal noorte tööhõive algatuse sihtotstarbelisest eraldisest täiendav summa esialgsete eelmaksete tegemiseks kõikidele noorte tööhõive algatuse raames toetust saavatele rakenduskavadele, olenemata sellest, millist käesoleva määruse artiklis 18 sätestatud programmitöö korraldust järgitakse, et suurendada kõnealusest eraldisest tehtavate esialgsete eelmaksete määra 30 %ni („täiendav esialgne eelmakse summa”).
2. Täiendava esialgse eelmakse summa arvutamisel arvutatakse summast maha noorte rakenduskavale kooskõlas määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 134 lõike 1 punktiga b noorte tööhõive algatuse sihtotstarbelisest eraldisest makstud summad.
3. Kui liikmesriik ei esita komisjonile 2016. aasta 23. maiks vahemakse taotlusi, mille kohaselt noorte tööhõive algatuse raames antav liidu rahaline toetus moodustab vähemalt 50 % täiendava esialgse eelmakse summast, peab kõnealune liikmesriik talle lõike 1 kohaselt makstud täiendava esialgse eelmakse komisjonile täies ulatuses tagasi maksma. Mis tahes kõnealune tagasimakse ei mõjuta noorte tööhõive algatuse sihtotstarbelisest eraldisest asjaomasele rakenduskavale makstavat rahalist toetust.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 20. mai 2015
Euroopa Parlamendi nimel
president
M. SCHULZ
Nõukogu nimel
eesistuja
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) 18. märtsi 2015. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) Euroopa Parlamendi 29. aprilli 2015. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 19. mai 2015. aasta otsus.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 320).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1304/2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1081/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 470).