EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1340

Nõukogu otsus (EL) 2015/1340, 13. juuli 2015, ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Islandi vahelise lepingu (milles käsitletakse Islandi osalemist Euroopa Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi kohustuste ühises täitmises Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli teisel kohustusperioodil) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

ELT L 207, 4.8.2015, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1340/oj

Related international agreement

4.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 207/15


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2015/1340,

13. juuli 2015,

ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Islandi vahelise lepingu (milles käsitletakse Islandi osalemist Euroopa Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi kohustuste ühises täitmises Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli teisel kohustusperioodil) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artikli 192 lõiget 1 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokoll (edaspidi „Kyoto protokoll”), mis jõustus 16. veebruaril 2005, sisaldab selle B lisas loetletud osaliste jaoks õiguslikult siduvaid heitkoguste vähendamise kohustusi esimeseks kohustusperioodiks (2008–2012). Liit kiitis Kyoto protokolli heaks nõukogu otsusega 2002/358/EÜ (2). Liit ja selle liikmesriigid on ratifitseerinud Kyoto protokolli ning leppinud kokku, et nad täidavad esimesel kohustusperioodil oma kohustused ühiselt. Island ratifitseeris Kyoto protokolli 23. mail 2002.

(2)

Nõukogu kiitis 15. detsembri 2009. aasta istungil heaks Islandi taotluse täita oma kohustusi teisel kohustusperioodil ühiselt liidu ja selle liikmesriikidega ning palus komisjonil esitada soovituse Islandiga läbirääkimiste alustamiseks lepingu üle, mis on kooskõlas liidu kliima- ja energiapaketis sätestatud põhimõtete ja kriteeriumidega.

(3)

Doha kliimakonverentsil detsembris 2012 jõudsid kõik Kyoto protokolli osalised kokkuleppele Doha muudatuse suhtes, millega kehtestati Kyoto protokolli teine kohustusperiood, mis algas 1. jaanuaril 2013 ja lõpeb 31. detsembril 2020. Doha muudatusega muudetakse Kyoto protokolli B lisa ja pannakse nimetatud lisas loetletud osalistele teiseks kohustusperioodiks täiendavad õiguslikult siduvad kliimamuutuste leevendamise kohustused ning muudetakse ja täpsustatakse veelgi sätteid, milles käsitletakse osaliste kohustuste täitmist teisel kohustusperioodil.

(4)

Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi eesmärgid on Doha muudatuses kirjas koos allmärkusega, mille kohaselt põhinevad kõnealused eesmärgid arusaamal, et neid täidetakse ühiselt kooskõlas Kyoto protokolli artikliga 4. Doha muudatuse vastuvõtmise ajal 8. detsembril 2012 tegid liit, selle liikmesriigid ja Island lisaks ühisavalduse, milles nad väljendasid oma kavatsust täita oma kohustusi teisel kohustusperioodil ühiselt. Avaldus võeti vastu ELi ministrite ad hoc kohtumisel Dohas ja nõukogu kiitis selle heaks 17. detsembril 2012.

(5)

Kõnealuses avalduses märkisid liit, selle liikmesriigid ja Island, et kooskõlas Kyoto protokolli artikli 4 lõikega 1, millega lubatakse osalistel täita protokolli artikli 3 kohaseid kohustusi ühiselt, kohaldatakse Kyoto protokolli artikli 3 lõiget 7b liidu, selle liikmesriikide, Horvaatia ja Islandi kohustuste ühise täitmise lepingu kohase ühise lubatud koguse suhtes, mitte liikmesriikide, Horvaatia või Islandi suhtes eraldi.

(6)

Kyoto protokolli artikli 4 lõike 1 kohaselt peavad Kyoto protokolli artikli 3 kohaseid kohustusi ühiselt täitma nõustunud osalised asjaomases lepingus sätestama igale osalisele eraldatud heitetasemed. Kyoto protokolli artikli 4 lõike 2 kohaselt peavad kohustuste ühise täitmise lepingu osalised teatama Kyoto protokolli sekretariaadile kõnealuse lepingu tingimused ratifitseerimis- või heakskiitmiskirja hoiuleandmise kuupäeval.

(7)

Liidule, selle liikmesriikidele ja Islandile Kyoto protokolli artiklist 3 tulenevate kohustuste ühise täitmise lepingu tingimused on sätestatud nõukogu otsuse (EL) 2015/1339 (3) lisas. Kõnealused tingimused on sätestatud ka ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Islandi vahelise lepingu (milles käsitletakse Islandi osalemist Euroopa Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi kohustuste ühises täitmises Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli teisel kohustusperioodil) (edaspidi „leping”) 2. lisas.

(8)

Selleks et tagada Islandi ühise täitmisega seotud kohustuste kehtestamine ja kohaldamine mittediskrimineerival viisil ning Islandi ja liikmesriikide võrdne kohtlemine, võeti Islandi heitetaseme kindlaksmääramisel arvesse nii Kyoto protokolli B lisa (muudetud Doha muudatusega) kolmandas veerus esitatud heite koguselise vähendamise kohustust kui ka liidu õigusakte, sealhulgas 2009. aasta kliima- ja energiapaketti ning põhimõtteid ja kriteeriume, millest on lähtutud kõnealuses paketis sisalduvate õigusaktide eesmärkide kehtestamisel.

(9)

Leping allkirjastati 1. aprillil 2015 kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2015/146 (4).

(10)

Seades eesmärgiks Doha muudatuse kiire jõustumise enne 2015. aasta lõpus Pariisis toimuvat ÜRO kliimakonverentsi, kus kavatsetakse vastu võtta uus õiguslikult siduv instrument 2020. aastale järgnevaks perioodiks, ning rõhutades veel kord liidu, selle liikmesriikide ja Islandi valmisolekut tagada õigeaegselt teise kohustusperioodi õigusjõud, peaksid liit, selle liikmesriigid ja Island püüdma ratifitseerida hiljemalt 2015. aasta kolmandaks kvartaliks nii Doha muudatuse kui ka lepingu.

(11)

Leping tuleks liidu nimel heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Islandi vaheline leping, milles käsitletakse Islandi osalemist Euroopa Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi kohustuste ühises täitmises Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli teisel kohustusperioodil (edaspidi „leping”), kiidetakse liidu nimel heaks.

Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on volitatud liidu nimel andma Euroopa Liidu Nõukogu peasekretäri kätte hoiule lepingu artiklis 10 sätestatud ratifitseerimiskirja, et väljendada liidu nõusolekut end lepinguga siduda.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 13. juuli 2015

Nõukogu nimel

eesistuja

F. ETGEN


(1)  10. juuni 2015. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Nõukogu 25. aprilli 2002. aasta otsus 2002/358/EÜ, mis käsitleb Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli heakskiitmist Euroopa Ühenduse nimel ja sellega võetavate ühiste kohustuste täitmist (EÜT L 130, 15.5.2002, lk 1).

(3)  Nõukogu 13. juuli 2015. aasta otsus (EL) 2015/1339 Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli Doha muudatuse Euroopa Liidu nimel sõlmimise ja sellega võetavate kohustuste ühise täitmise kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 1).

(4)  Nõukogu 26. jaanuari 2015. aasta otsus (EL) 2015/146 ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Islandi vahelise lepingu (milles käsitletakse Islandi osalemist Euroopa Liidu, selle liikmesriikide ja Islandi kohustuste ühises täitmises Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni Kyoto protokolli teisel kohustusperioodil) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L 26, 31.1.2015, lk 1).


Top