Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0643

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 643/2014, 16. juuni 2014 , millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/41/EÜ kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses teatamisega riiklikest sätetest, mis käsitlevad tööandjapensioni skeemide valdkonna usaldatavusnõudeid EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 177, 17.6.2014, p. 34–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/643/oj

    17.6.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 177/34


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 643/2014,

    16. juuni 2014,

    millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/41/EÜ kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses teatamisega riiklikest sätetest, mis käsitlevad tööandjapensioni skeemide valdkonna usaldatavusnõudeid

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/41/EÜ tööandjapensioni kogumisasutuste tegevuse ja järelevalve kohta, (1) eriti selle artikli 20 lõike 11 neljandat lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Direktiivi 2003/41/EÜ kohaselt tuleb liikmesriikidel teatada Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalvele („EIOPA”) tööandjapensioni skeemide valdkonna usaldatavusnõudeid (varem „usaldatavusnormatiivid”) käsitlevad riiklikud sätted (edaspidi „usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted”), mida ei hõlma selle direktiivi artikli 20 lõike 1 viide siseriiklikele sotsiaal- ja tööõigusaktidele. Käesolevas määruses sätestatud nõuded ei mõjuta direktiiviga 2003/41/EÜ ette nähtud liikmesriikide pädevust seoses tööandjapensioni kogumisasutuste suhtes kohaldatavate siseriiklike sotsiaal- ja tööõigusaktidega.

    (2)

    Selleks et tekiks liidu tasandil keskne teabeallikas usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta, on asjakohane, et EIOPA teeb käesoleva määruse alusel esitatud teabe kättesaadavaks oma veebisaidil.

    (3)

    On teada, et liikmesriikidel võib olla tööandjapensioni skeemide suhtes kohaldatavaid sätteid sellistes valdkondades nagu äriühinguõigus, investeerimisfondide õigus ja maksejõuetusõigus, mille kohaldamisala on usaldatavusnõudeid käsitlevatest riiklikest sätetest laiem. Käesoleva määruse kohase aruandluskohustuse eesmärk ei ole koostada ammendavat loetelu kõigist õigusnormidest, mille alusel tööandjapensioni skeemid tegutsevad.

    (4)

    Direktiivi 2003/41/EÜ artikli 4 kohaselt võivad liikmesriigid otsustada kohaldada kõnealuse direktiivi artikleid 9–16 ning artikleid 18, 19 ja 20 selliste kindlustusandjate tööandjapensionide kogumisega seotud tegevuse suhtes, mis kuuluvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/83/EÜ (2) reguleerimisalasse. Liikmesriigid, kes otsustasid selle võimaluse kasuks, kohaldavad kindlustusandjate suhtes mitmeid usaldatavusnõudeid käsitlevaid riiklikke sätteid, mis erinevad nendest, mida kohaldatakse tööandjapensioni skeemide suhtes. Selle võimaluse valinud liikmesriikide puhul peaks aruandluskohustus hõlmama ka teavet direktiivi 2003/41/EÜ artikli 7 teises lõigus osutatud varade ja kohustuste kohta.

    (5)

    Selleks et tagada aruandluse ühtsus, tuleks pädevate asutuste jaoks koostada vorm EIOPA-le nõutud teabe edastamiseks. Et edastatud teavet oleks kerge kätte saada ja võrrelda, peaks vormis esitatud loetelu vastama direktiivi 2003/41/EÜ asjakohastele sätetele. Vorm peaks samuti lihtsustama teatamist sellistest usaldatavusnõudeid käsitlevatest riiklikest sätetest, mida vormi loetelu ei hõlma, kuid mis oma olemuselt on usaldatavusnõuded, ning mis ei ole otse seotud direktiivi 2003/41/EÜ ülevõtmisega.

    (6)

    Kuna liidu õigusega ei ühtlustata tööandjapensioni kogumisasutuste struktuuri, on pensionide kogumine korraldatud liikmesriikides väga erinevate struktuuride alusel. Pädevad asutused peaksid teatama kõnealuste asutuste nimed ja esitama vajaduse korral usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted, mida kohaldatakse eri struktuuritüüpide suhtes.

    (7)

    Pädevate asutuste aruandluskohustus seoses direktiivi 2003/41/EÜ artiklites 17a–17d sätestatud solventsusmarginaali ja tagatisfondiga põhineb aruandevormis nimetatud direktiivi artikli 17 lõikel 2.

    (8)

    Mõnes liikmesriigis ei kehti usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted liikmesriigi kogu territooriumil. Seepärast peaksid pädevad asutused vormis märkima, kas nende usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted kehtivad nende liikmesriigis eri territooriumidel ja lisama teabe aruandes esitatud sätete territoriaalse kohaldamise kohta.

    (9)

    Teavet usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta tuleb ajakohastada, panemata seejuures pädevatele asutustele liigset halduskoormust. Seepärast peaks aruannete esitamine piirduma ühe korraga aastas. Selleks et ühtlustada teabe avaldamist, tuleks kindlaks määrata kuupäev, millele aruanne osutab, ja teabe EIOPA-le edastamise tähtpäev. Pädevad asutused peaksid teavet saama vabatahtlikult ajakohastada tähtpäevade vahel.

    (10)

    Tagamaks, et teave usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta on kättesaadav peatselt peale käesoleva määruse jõustumist, tuleks see esimest korda esitada kuue kuu jooksul käesoleva määruse jõustumisest.

    (11)

    Nagu täpsustatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/78/EL (3) 32. põhjenduses, ei tohiks EIOPA koostatud tehnilised standardid piirata liikmesriikide pädevust seoses selliste asutuste usaldatavusnõuetega, nagu kehtestatud direktiiviga 2003/41/EÜ.

    (12)

    Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille EIOPA esitas komisjonile.

    (13)

    EIOPA on viinud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta läbi avatud avaliku konsultatsiooni, analüüsinud võimalikke seotud kulusid ja kasu ning küsinud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1094/2010 (4) artikli 37 kohaselt moodustatud tööandjapensionide sidusrühmade kogu arvamust,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Aruandluskord

    1.   Pädevad asutused edastavad EIOPA-le teabe usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta esimest korda kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist ja selle perioodi lõppemise aastale järgnevast aastast alates igal aastal 30. juuniks.

    2.   Esimene kord edastatakse teave usaldatavusnõudeid käsitlevate nende riiklike sätete kohta, mis kehtivad käesoleva määruse jõustumise kuupäeval. Kord aastas edastatav teave on seotud usaldatavusnõudeid käsitlevate nende riiklike sätetega, mis kehtivad asjaomase kalendriaasta 1 märtsil.

    3.   Pädevad asutused võivad EIOPA-le vabatahtlikult esitada ajakohastatud teavet usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta igal ajal.

    Artikkel 2

    Aruande vorm ja mallid

    1.   Kui pädevad asutused esitavad aruande usaldatavusnõudeid käsitlevate riiklike sätete kohta või ajakohastavad seda, kasutavad nad lisaga kehtestatud vormi, märkides järgmise:

    a)

    pädev asutus, liikmesriik ja teabe EIOPA-le edastamise kuupäev;

    b)

    kas tegemist on teabe esmase, vabatahtliku või iga-aastase edastamisega;

    c)

    kas edastatud teave on seotud direktiivi 2003/41/EÜ artiklis 4 osutatud kindlustusandjaga ja kõnealuse kindlustusandja liik;

    d)

    kas liikmesriigis on rohkem kui ühte liiki struktuuriga tööandjapensioni kogumisasutusi ja sellisel juhul struktuuriliikide nimed ja nende suhtes kohaldatavad usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted;

    e)

    kas esitatud sätted kehtivad liikmesriigis eri territooriumidel ning sellisel juhul sätete territoriaalne kohaldamine;

    f)

    olemasolu korral viited õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikele pealkirjadele ja numbritele ning nende vastavate jaotiste ja artiklite pealkirjadele ja numbritele;

    g)

    olemasolu korral veebisaidi hüperlink õigusaktide ja muude õigusinstrumentide terviktekstidele.

    2.   Kui liikmesriigis kehtivad usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted, mida lisaga kehtestatud vormi loetelu ei hõlma, esitab asjaomane pädev asutus kõnealused sätted vormis kategooria „Muu” all.

    3.   Pädevad asutused edastavad täidetud vormid EIOPA-le elektrooniliselt.

    Artikkel 3

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 16. juuni 2014

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  ELT L 235, 23.9.2003, lk 10.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/83/EÜ, 5. november 2002, elukindlustuse kohta (EÜT L 345, 19.12.2002, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2010/78/EL, 24. november 2010, millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ, 2002/87/EÜ, 2003/6/EÜ, 2003/41/EÜ, 2003/71/EÜ, 2004/39/EÜ, 2004/109/EÜ, 2005/60/EÜ, 2006/48/EÜ, 2006/49/EÜ ja 2009/65/EÜ seoses Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Pangandusjärelevalve), Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionidejärelevalve) ning Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve) antud volitustega (ELT L 331, 15.12.2010, lk 120).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1094/2010, 24. november 2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 48).


    LISA

    Tööandjapensioni skeemide valdkonna usaldatavusnõudeid käsitlevatest riiklikest sätetest teatamise vorm

    Pädev asutus

    Liikmesriik

    Aruande EIOPA-le edastamise kuupäev

     

     

     

    Aruandes käsitletakse kindlustusandjate poolset tööandjapensioni kogumisega seotud tegevust, nagu osutatud artikli 2 lõike 1 punktis c

    (märkida x)

    Jah

     

    Meie jurisdiktsioonis on rohkem kui ühte liiki struktuuriga tööandjapensionide kogumisasutusi, nagu osutatud artikli 2 lõike 1 punktis d

    (märkida x)

    Jah

     

    Ei

     

    Ei

     

     

     

     

     

    Kui jah, palun märkida kindlustusandja liik, nagu osutatud siseriiklikus õiguses:

    Kui jah, palume need märkida ja selgitada, kas eri struktuuriga tööandjapensioni kogumisasutuste suhtes kohaldatakse erinevaid usaldatavusnõudeid käsitlevaid riiklikke sätteid.

    Aruande liik

    (märkida x)

    a)

    esmane edastamine — artikli 1 lõiked 1 ja 2

     

    Aruandes esitatud sätete erinev territoriaalne kohaldamine, nagu osutatud artikli 2 lõike 1 punktis e

    (märkida x)

    Jah

     

    b)

    vabatahtlik edastamine — artikli 1 lõige 3

     

    Ei

     

    c)

    iga-aastane edastamine — artikli 1 lõige 1

     

     

     

    Kui jah, palun märkida iga esitatud sätte territoriaalne kohaldamine.


    Kood

    Punkt

    Direktiivi 2003/41/EÜ vastavad sätted

    10

    Tööandjapensionide kogumisasutuse tegevus

    Artikkel 7

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    20

    Sponsorettevõtja ja tööandjapensioni kogumisasutuse õiguslik eraldatus

    Artikkel 8

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    30

    Tegevusele esitatavad tingimused

    Artikkel 9

    31

     

    Artikli 9 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    32

     

    Artikli 9 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    33

     

    Artikli 9 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    34

     

    Artikli 9 lõige 4

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    35

     

    Artikli 9 lõige 5

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    40

    Raamatupidamise aastaaruanne ja tegevusaruanne

    Artikkel 10

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    50

    Investeerimispõhimõtete ülevaade

    Artikkel 12

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    60

    Pädevatele asutustele esitada tulev teave

    Artikkel 13

    61

     

    Artikli 13 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    62

     

    Artikli 13 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    70

    Pädevate asutuste sekkumisvolitused ja ülesanded

    Artikkel 14

    71

     

    Artikli 14 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    72

     

    Artikli 14 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    73

     

    Artikli 14 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    74

     

    Artikli 14 lõige 4

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    75

     

    Artikli 14 lõige 5

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    80

    Tehnilised sätted

    Artikkel 15

    81

     

    Artikli 15 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    82

     

    Artikli 15 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    83

     

    Artikli 15 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    84

     

    Artikli 15 lõige 4

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    85

     

    Artikli 15 lõige 5

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    86

     

    Artikli 15 lõige 6

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    90

    Kindlustustehniliste eraldiste rahastamine

    Artikkel 16

    91

     

    Artikli 16 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    92

     

    Artikli 16 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    93

     

    Artikli 16 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    100

    Õigusaktides ettenähtud omavahendid

    Artikkel 17

    101

     

    Artikli 17 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    102

     

    Artikli 17 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    103

     

    Artikli 17 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    110

    Investeerimiseeskirjad

    Artikkel 18

    111

     

    Artikli 18 lõige 1

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    112

     

    Artikli 18 lõige 2

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    113

     

    Artikli 18 lõige 3

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    114

     

    Artikli 18 lõige 4

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    115

     

    Artikli 18 lõige 5

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    116

     

    Artikli 18 lõige 6

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    117

     

    Artikli 18 lõige 7

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:

    120

    Juhtimine ja haldamine

    Artikkel 19

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:


    Muud nagu on osutatud artikli 2 lõikes 2

    Usaldatavusnõudeid käsitlevad riiklikud sätted, mida eespool esitatud punktid ei hõlma

    Olemasolu korral õigusaktide ja muude asjakohaste õigusinstrumentide ametlikud pealkirjad ja numbrid ning nende vastavad jaotiste ja artiklite pealkirjad ja numbrid:

    Hüperlink/-lingid riikliku õigusakti terviktekstile:


    Top