This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0021
Commission Implementing Directive 2014/21/EU of 6 February 2014 determining minimum conditions and Union grades for pre-basic seed potatoes Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusdirektiiv 2014/21/EL, 6. veebruar 2014 , millega määratakse kindlaks supereliitseemnekartuli suhtes kohaldatavad miinimumtingimused ja liidu klassid EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusdirektiiv 2014/21/EL, 6. veebruar 2014 , millega määratakse kindlaks supereliitseemnekartuli suhtes kohaldatavad miinimumtingimused ja liidu klassid EMPs kohaldatav tekst
ELT L 38, 7.2.2014, p. 39–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/02/2020
7.2.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 38/39 |
KOMISJONI RAKENDUSDIREKTIIV 2014/21/EL,
6. veebruar 2014,
millega määratakse kindlaks supereliitseemnekartuli suhtes kohaldatavad miinimumtingimused ja liidu klassid
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/56/EÜ seemnekartuli turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 18 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Seemnekartulite haiguste hulk kasvab järk-järgult iga paljundamistsükliga. Seega vajab nõuetekohaselt toimiv seemnekartuli tootmise süsteem tervet lähtematerjali, mille paljundamisel on halvenemise määr minimaalne. |
(2) |
Supereliitseemnekartuli tootmise erinevad siseriiklikud standardid on takistanud kogu liidus selliste kartulite turustamist ja siseturu toimimist. Seetõttu on asjakohane kehtestada minimaalsed tingimused, mille kohaselt võib supereliitseemnekartulit turustada kogu Euroopa Liidus. Need tingimused peaksid hõlmama supereliitseemnekartuli haigusi, sümptomeid, vigastusi ja tootmisnõudeid ning selliste kartulite partiisid, et tagada tervisliku ja kõrge kvaliteediga supereliitseemnekartuli tootmine ja turustamine. |
(3) |
Kõnealustes tingimustes tuleks arvesse võtta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) standardit seemnekartuli turustamise ja kaubandusliku kvaliteedi kontrolli kohta, samuti rahvusvahelise taimekaitsekonventsiooni (IPPC) ning Euroopa ja Vahemere maade taimekaitseorganisatsiooni (EPPO) asjakohaseid standardeid, pidades silmas teaduse ja tehnika arengut. Kõnealuste standardite eesmärk on aidata hõlbustada rahvusvahelist kaubandust, soodustada kvaliteetse toodangu saamist, parandada kasumlikkust ja kaitsta tarbijate huve. |
(4) |
Pidades silmas supereliitseemnekartuli tarnijate tootmistavasid ja kasutajate nõudlust, on asjakohane, et supereliitseemnekartuli suhtes kehtestatavad miinimumtingimused hõlmavad ka võimalust nende turustamiseks liidu klassidesse kuulumise alusel. Supereliitseemnekartuli suhtes tuleks kehtestada kaks liidu klassi („liidu PBTC-klass” ja „liidu PB-klass”) kooskõlas tootmistavadega, mida järgitakse PBTC-klassi ja PB-klassi kuuluva supereliitseemnekartuli tootmisel. Seega tuleks igale klassile kehtestada erinevad tingimused seoses haiguste, sümptomite, vigastuste, tootmisnõuete ja nende klasside põlvkondadega. |
(5) |
Eeskirjade tõhususe tagamiseks peaksid need sisaldama sätteid ametliku kontrolli ja ametliku põldtunnustamise kohta. |
(6) |
Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) „emataim”– kindlakstehtud taim, millest võetakse paljundusmaterjali uute taimede paljundamiseks;
2) „mikropaljundamine”– taimse materjali kiire paljundamine suure hulga taimede tootmiseks, kasutades valitud vegetatiivsetest pungadest materjali või taimelt võetud meristeemi abil in vitro paljundamist.
Artikkel 2
Supereliitseemnekartuli suhtes kohaldatavad miinimumtingimused
1. Liikmesriigid tagavad, et supereliitseemnekartul vastab vähemalt järgmistele tingimustele:
a) |
on saadud emataimest, mis on vaba järgmistest kahjulikest organismidest: Pectobacterium spp., Dickeya spp., kartuli keerdlehisuse viirus, kartuliviirus A, kartuliviirus M, kartuliviirus S, kartuliviirus X ja kartuliviirus Y; |
b) |
varrepõletiku sümptomid puuduvad; |
c) |
kasvavate taimede arv, mis ei ole sordiehtsad, ja erinevast sordist taimede arv kokku ei tohi ületada 0,01 %; |
d) |
vahetus järglaskonnas ei tohi viirusinfektsiooni sümptomitega taimede arv ületada 0,5 %; |
e) |
kasvavate taimede hulgas ei tohi mosaiikviiruse sümptomitega taimede või keerdlehisuse sümptomitega taimede arv ületada 0,1 %; |
f) |
põlvkondade koguarvu piirnorm põllul on neli. |
2. Liikmesriigid näevad ette, et supereliitseemnekartulit võib turustada liidu PBTC-klassi ja liidu PB-klassi kuuluvana, vastavalt lisas sätestatud tingimustele.
3. Vastavus lõike 1 punktide b, c ja e nõuetele tehakse kindlaks ametliku põldtunnustamise käigus. Kahtluse korral tehakse sellisele kontrollile lisaks lehtede ametlik kontroll.
Kui kasutatakse mikropaljundamise meetodeid, määratakse vastavus lõike 1 punktile a kindlaks emataime ametliku kontrollimise või ametliku järelevalve all tehtava kontrollimisega.
Kui kasutatakse kloonaretuse meetodeid, määratakse vastavus lõike 1 punktile a kindlaks emataime ametliku kontrollimise või ametliku järelevalve all tehtava kontrollimisega.
Artikkel 3
Supereliitseemnekartuli partiide suhtes kohaldatavad miinimumtingimused
Liikmesriigid tagavad, et supereliitseemnekartuli partiid vastavad vähemalt järgmistele tingimustele:
a) |
mulda ja võõrkehi ei tohi olla üle 1,0 % massist; |
b) |
mädanikuga, v.a ringmädanik või pruunmädanik, nakatunud mugulaid ei tohi olla üle 0,2 % massist; |
c) |
väliste plekkidega, sh moondunud või kahjustatud mugulaid ei tohi olla üle 3,0 % massist; |
d) |
hariliku kärnaga üle kolmandiku mugula pinnast kahjustatud mugulaid ei tohi olla üle 5,0 % seemnekartuli massist; |
e) |
mustkärnaga üle 10,0 % mugula pinnast kahjustatud mugulaid ei tohi olla üle 1,0 % seemnekartuli massist; |
f) |
mustkärnaga üle 10,0 % mugula pinnast kahjustatud mugulaid ei tohi olla üle 1,0 % massist; |
g) |
liigse kuivamise tõttu krimpsus mugulaid või hõbekärna tõttu liigselt kuivanud mugulaid ei tohi olla üle 0,5 % massist; |
h) |
punktides b–g osutatud hälvetega kartuleid ei tohi olla üle 6,0 % massist. |
Artikkel 4
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid võtavad vastu käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid ja avaldavad need hiljemalt 31. detsembril 2015. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Nad kohaldavad neid norme alates 1. jaanuarist 2016.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 6
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 6. veebruar 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 193, 20.7.2002, lk 60.
LISA
Liidu PBTC- ja PB-klassi supereliitseemnekartuli turule laskmise tingimused
1) |
Liidu PBTC-klassi supereliitseemnekartuli turule laskmise tingimused on järgmised.
|
2) |
Liidu PB-klassi supereliitseemnekartuli turule laskmise tingimused on järgmised.
|