Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0162

    Nõukogu otsus 2014/162/EL, 11. märts 2014 , millega muudetakse otsust 2004/162/EÜ seoses selle kohaldamisega Mayotte’i suhtes alates 1. jaanuarist 2014

    ELT L 89, 25.3.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/162/oj

    25.3.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 89/3


    NÕUKOGU OTSUS 2014/162/EL,

    11. märts 2014,

    millega muudetakse otsust 2004/162/EÜ seoses selle kohaldamisega Mayotte’i suhtes alates 1. jaanuarist 2014

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 349,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),

    toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu otsusega 2004/162/EÜ (2) on Prantsusmaa ametiasutustel lubatud kehtestada dokimaksuvabastusi või -vähendusi nende Prantsusmaa äärepoolseimates piirkondades kohapeal toodetud toodete suhtes, mis on loetletud nimetatud otsuse lisas. Need maksuvabastused või -vähendused on erimeetmed, mille eesmärk on kompenseerida erilisi piiranguid, mida äärepoolseimad piirkonnad kogevad ning mille tõttu suurenevad kohalike ettevõtjate tootmiskulud ja nende toodetel on raske konkureerida samade Prantsuse emamaalt või teistest liikmesriikidest pärinevate toodetega. Mayotte on samas olukorras kui teised Prantsusmaa äärepoolseimad piirkonnad.

    (2)

    Vastavalt Euroopa Ülemkogu otsusele 2012/419/EL (3) sai Mayotte’ist 1. jaanuaril 2014 Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 349 tähenduses äärepoolseim piirkond. Nimetatud kuupäevast alates tuleks Mayotte’i suhtes seega kohaldada liidu õigust.

    (3)

    Prantsusmaa ametiasutused on taotlenud, et otsust 2004/162/EÜ kohaldataks Mayotte’i suhtes alates 1. jaanuarist 2014, ja on edastanud nimekirja toodetest, millele nad soovivad kohaldada erinevat maksumäära selle põhjal, kas toode on kohapeal toodetud või mitte.

    (4)

    Käesolev otsus lubab Prantsusmaa ametiasutustel kohaldada erinevat maksumäära toodetele, mille kohta neil on tõendid esiteks, et tooted toodetakse kohapeal, teiseks, et toimub märkimisväärne import (sealhulgas nii Prantsuse emamaalt kui ka teistest liikmesriikidest), mis võiks ohustada kohaliku tootmise säilitamist, ja kolmandaks, et kohaliku tootmisega kaasnevad lisakulud, mis tõstavad kohapeal toodetud toodete omahinda võrreldes mujal toodetud toodetega, ohustades sellega kohapeal toodetud toodete konkurentsivõimet. Lubatud erinev maksumäär ei tohi ületada tõendatud lisakulusid. Kohaldades neid põhimõtteid ning võttes arvesse Mayotte’i kui uue äärepoolseima piirkonna konkreetset struktuurilist ühiskondlikku ja majanduslikku olukorda, mida raskendavad täpselt samad erilised piirangud, millega otsuses 2004/162/EÜ põhjendati erandi tegemist Prantsusmaa äärepoolseimatele piirkondadele kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 349, on Mayotte’i jaoks kavandatud erimeetmed põhjendatud, minemata vajalikust kaugemale ja loomata põhjendamatuid soodustusi kohalikule tootmisele selles uues äärepoolseimas piirkonnas.

    (5)

    Tooted, mille kohta Prantsusmaa ametiasutused on esitanud neid kolme tüüpi tõendeid, on loetletud otsuse 2004/162/EÜ lisa A, B ja C osades. Asjaomased tooted, mis on loetletud nimetatud lisa A osas (lubatud erinev maksumäär 10 protsendipunkti) on pipar (tooted 0904 11 ja 0904 12), (4) vanill (toode 0905), šokolaad (toode 1806), teatavad plasttooted (tooted 3925 10 10, 3925 90 80, 3926 90 90 ja 3926 90 97), tellised (tooted 6901 ja 6902) ja hambaproteesid (toode 9021 21 90).

    (6)

    Asjaomased tooted, mis on loetletud otsuse 2004/162/EÜ lisa B osas (lubatud erinev maksumäär 20 protsendipunkti) on kala (tooted 0301, 0302, 0303, 0304 ja 0305), teatavad puittooted (tooted 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420 ja 4421), teatavad paber- ja papptooted (tooted 4819 ja 4821), teatavad trükitooted (tooted 4902, 4909, 4910 ja 4911), teatavad lehtklaasitooted (tooted 7003 ja 7005), teatavad raudtooted (tooted 7210, 7301, 7312, 7314, 9406 00 31 ja 9406 00 38), teatavad alumiiniumtooted (tooted 7606, 7610 10 ja 8310) ja teatavad istmed (tooted 9401 69, 9401 90 30 ja 9403 40).

    (7)

    Asjaomased tooted, mis on loetletud otsuse 2004/162/EÜ lisa C osas (lubatud erinev maksumäär 30 protsendipunkti) on piim ja piimatooted (tooted 0401, 0403 ja 0406), teatavad töödeldud lihatooted (tooted 1601 ja 1602), teatavad pagari- ja kondiitritooted (tooted 1901 ja 1905), jäätis (toode 2105), mineraalvesi ja limonaad (tooted 2201 ja 2202), õlu (toode 2203), ilang-ilang (tooted 3301 29 11 ja 3301 29 31), seep ja pesemisvahendid (tooted 3401 ja 3402) ja vahtkummist madratsid (toode 9404 29 90).

    (8)

    Seepärast tuleks otsust 2004/162/EÜ vastavalt muuta.

    (9)

    Arvestades küsimuse kiireloomulisust Mayotte'i jaoks, et ta saaks uue äärepoolseima piirkonnana võimalikult kiiresti kasu käesoleva otsusega kehtestatud erandist, tuleks teha erand Euroopa Liidu lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 1 (riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus) artiklis 4 sätestatud kaheksa nädala pikkusest ajavahemikust.

    (10)

    Kuna Mayotte’ist sai äärepoolseim piirkond 1. jaanuaril 2014 ja õiguskindluse tagamiseks on vaja kohaldada käesolevat otsust alates 1. jaanuarist 2014,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsust 2004/162/EÜ muudetakse järgmiselt:

    1)

    artikli 1 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Erandina Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklitest 28, 30 ja 110 lubatakse Prantsusmaa ametiasutustel 1. juulini 2014 kohaldada dokimaksuvabastusi ja -vähendusi nende lisas loetletud toodete osas, mis on toodetud Guadeloupe’is, Prantsuse Guajaanas, Martinique’is, Mayotte’is ja Réunionis kui äärepoolseimates piirkondades ELi toimimise lepingu artikli 349 tähenduses.”;

    2)

    lisa muudetakse järgmiselt:

    a)

    A osale lisatakse järgmine punkt:

    „5.

    –Mayotte kui äärepoolseim piirkond

    0904 11, 0904 12, 0905, 1806, 3925 10 00, 3925 90 80, 3926 90 90, 3926 90 97, 6901, 6902, 9021 21 90.”;

    b)

    B osale lisatakse järgmine punkt:

    „5.

    – Mayotte kui äärepoolseim piirkond

    0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420, 4421, 4819, 4821, 4902, 4909, 4910, 4911, 7003, 7005, 7210, 7301, 7312, 7314, 7606, 7610 10, 8310, 9401 69, 9401 90 30, 9403 40, 9406 00 31, 9406 00 38.”;

    c)

    C osale lisatakse järgmine punkt:

    „5.

    – Mayotte kui äärepoolseim piirkond

    0401, 0403, 0406, 1601, 1602, 1901, 1905, 2105, 2201, 2202, 2203, 3301 29 11, 3301 29 31, 3401, 3402, 9404 29 90.”

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.

    Brüssel, 11. märts 2014

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    G. STOURNARAS


    (1)  Euroopa Parlamendi 26. veebruari 2014. aasta arvamus.

    (2)  Nõukogu 10. veebruari 2004. aasta otsus 2004/162/EÜ dokimaksude kohta Prantsusmaa ülemeredepartemangudes ning otsuse 89/688/EMÜ kehtivusaja pikendamise kohta (ELT L 52, 21.2.2004, lk 64).

    (3)  Euroopa Ülemkogu 11. juuli 2012. aasta otsus 2012/419/EL, millega muudetakse Mayotte’i staatust Euroopa Liidu suhtes (ELT L 204, 31.7.2012, lk 131).

    (4)  Vastavalt ühise tollitariifistiku nomenklatuuri klassifikatsioonile.


    Top