This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0530
Commission Implementing Regulation (EU) No 530/2013 of 10 June 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 530/2013, 10. juuni 2013 , millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 530/2013, 10. juuni 2013 , millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
ELT L 159, 11.6.2013, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R0481
11.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 159/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 530/2013,
10. juuni 2013,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1) eriti selle artiklit 247,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrusega (EL) nr 978/2012 üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 732/2008 kehtetuks tunnistamise kohta (2) on nähtud ette tariifsed soodustused, mida hakatakse kohaldama alates 1. jaanuarist 2014. Määruse (EL) nr 978/2012 kohaselt on tariifsete soodustuste saamiseks vaja, et tooted, millele tariifseid soodustusi taotletakse, oleksid pärit soodustatud riigist. |
(2) |
Päritolueeskirju, millel põhineb üldiste tariifsete soodustuste kava (edaspidi „kava”) kohaldamine, muudeti 2010. aastal ja need on sätestatud komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (3) artiklites 66–97w. Määrusega (EL) nr 978/2012 ette nähtud muudatustes käsitletakse muu hulgas kavaga hõlmatud riike ning seega mõjutavad muudatused määruse (EMÜ) nr 2454/93 teatavaid sätteid, eelkõige piirkondliku kumulatsiooniga seotud sätteid. Kõnealused muudatused peaksid kajastuma määruses (EMÜ) nr 2454/93. |
(3) |
Seega tuleks sätestada, et piirkondlikku kumulatsiooni kohaldatakse samasse piirkondlikku rühma kuuluvate riikide vahel ainult juhul, kui riigid on toote Euroopa Liitu eksportimise ajal kavaga hõlmatud soodustatud riigid. |
(4) |
Samuti on vaja sätestada, et teatavad riikide kohustused kehtivad endiselt ka siis, kui kõnealused riigid ei ole enam kavaga hõlmatud soodustatud riigid; eelkõige jäävad oma staatuse muutmise kuupäevast alates kolmeks aastaks kehtima halduskoostööga seotud kohustused, et võimaldada kõnealustest riikidest eksporditud toodete päritolutõendite järelkontrolli. |
(5) |
Seepärast tuleks määrust (EMÜ) nr 2454/93 vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2454/93 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 66 asendatakse järgmisega: „Artikkel 66 Käesolevas jaos sätestatakse päritolustaatusega toodete mõiste määratlust ning sellega seotud protseduure ja halduskoostöö meetodeid käsitlevad reeglid, mida rakendatakse seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 (4) kohase üldiste tariifsete soodustuste kavaga (GSP), mille raames Euroopa Liit teeb arengumaadele soodustusi (edaspidi „kava”). |
2) |
Artiklit 67 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Artikli 70 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega: „1. Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) soodustatud riikide loendi ja kuupäeva alates millest nad vastavad artiklites 68 ja 69 nimetatud tingimustele. Komisjon ajakohastab kõnealust loendit, kui uus soodustatud riik täidab kõnealused tingimused või kui soodustatud riik enam kõnealuseid tingimusi ei täida. 2. Käesoleva jao tähenduses soodustatud riigist pärit toodete puhul on võimalik saada Euroopa Liidus vabasse ringlusse lubamisel kava alusel soodustust üksnes tingimusel, et tooted eksporditi soodustatud riigist lõikes 1 osutatud loendis nimetatud kuupäeval või pärast seda.” |
4) |
Artikkel 71 asendatakse järgmisega: „Artikkel 71 1. Kui soodustatud riigi pädevad asutused ei täida artikli 68 lõikes 1, artikli 69 lõikes 2, artiklites 91, 92, 93 või 97g sätestatud nõudeid või kalduvad korduvalt kõrvale artikli 97h lõike 2 nõuetest, võidakse kava alusel asjaomasele riigile soodustuste andmine ajutiselt peatada kooskõlas määruse (EL) nr 978/2012 artikliga 21. 2. Kui riik või territoorium on artikli 70 lõikes 1 osutatud soodustatud riikide loendist välja jäetud, jäävad käesoleva jao puhul kõnealuse riigi või territooriumi suhtes kolmeks aastaks alates riigi või territooriumi loendist väljajätmisest kehtima artiklis 68, artikli 88 lõike 1 punktis b, artikli 97g lõike 1 punktis a, artikli 97g lõikes 3 ja artikli 97i lõike 1 punktis b sätestatud kohustused.” |
5) |
Artikli 75 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Kõiki lõike 2 kohaseid tingimusi võib täita liikmesriikides või eri soodustatud riikides niivõrd, kuivõrd kõik asjaomased soodustatud riigid osalevad piirkondlikus kumulatsioonis kooskõlas artikli 86 lõigetega 1 ja 5. Sel juhul käsitatakse tooteid pärinevana sellest soodustatud riigist, mille lipu all laev või kalatöötlemislaev sõidab vastavalt lõike 2 punktile b. Esimest lõiku kohaldatakse üksnes tingimusel, et artikli 86 lõike 2 punktides a, c ja d esitatud tingimused on täidetud.” |
6) |
Artiklit 86 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
Artikli 88 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:
|
8) |
Artiklit 97k muudetakse järgmiselt:
|
9) |
Artikli 97m lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Iga soodustatud riigis tegutsev eksportija võib koostada kaubaarve deklaratsiooni sellise kaubasaadetise kohta, mis koosneb ühest või enamast pakist, mis sisaldab päritolustaatusega tooteid, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot, tingimusel et selle protseduuri puhul tehakse artikli 97k lõikes 2 nimetatud halduskoostööd.” |
10) |
Artikli 97s lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Artikli 97k lõike 4 kohaldamiseks avaldab komisjon Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) kuupäeva, mil selline riik või territoorium, mis nimetati või taasnimetati soodustatud riigiks määruses (EL) nr 978/2012 osutatud toodete suhtes, täitis käesoleva artikli lõikes 1 esitatud tingimused.” |
11) |
Lisa 13a muudetakse järgmiselt:
|
12) |
Lisa 13b kolmanda veeru pealkiri asendatakse järgmisega: „I rühm: Brunei, Filipiinid, Indoneesia, Kambodža, Laos, Malaisia, Myanmar/Birma, Singapur, Tai, Vietnam”. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Brüssel, 10. juuni 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
(2) ELT L 303, 31.10.2012, lk 1.
(3) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
(4) ELT L 303, 31.10.2012, lk 1.”