This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0504
Commission Implementing Regulation (EU) No 504/2013 of 31 May 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 1225/2011 as regards the communication of information for the purpose of relief from customs duty
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 504/2013, 31. mai 2013 , millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1225/2011 seoses tollimaksuvabastusest teatamisega
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 504/2013, 31. mai 2013 , millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1225/2011 seoses tollimaksuvabastusest teatamisega
ELT L 147, 1.6.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
1.6.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 147/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 504/2013,
31. mai 2013,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1225/2011 seoses tollimaksuvabastusest teatamisega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1186/2009, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (1),
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 28. novembri 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 1225/2011 (millega nähakse ette sätted nõukogu määruse (EÜ) nr 1186/2009 (millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem) artiklite 42–52 ning artiklite 57 ja 58 rakendamiseks) (2) artikli 17 kohaselt peavad liikmesriigid seoses imporditollimaksuvaba impordiga komisjonile teatama varuosad, osised, erimanused, tööriistad ja varustuse, mis ületavad teatavat väärtust või hinda. Komisjon peab selle teabe edastama teistele liikmesriikidele. Kõnealuse rakendusmääruse artikli 18 kohaselt kontrollib tolliseadustiku komitee korrapäraselt kõnealust teavet. |
(2) |
Rakendusmääruse (EL) nr 1225/2011 artikli 20 kohaselt peavad liikmesriigid, kellele on esitatud taotlus Euroopa Liidus asuvate teadusasutuste või -ühingute poolt või nende nimel imporditollimaksuvabalt imporditavate kaupade kohta, teatama komisjonile taotlustes sisalduva konkreetse teabe. |
(3) |
Kõnealused 1983. aastast kehtinud kohustused ei ole tollimaksuvabastusega impordi nõuetekohaseks haldamiseks enam vajalikud. Lisaks sellele põhjustavad need tarbetut halduskoormust nii liikmesriikidele kui ka komisjonile. Seega tuleks õigusaktide lihtsustamise ja otstarbekuse huvides vastavad sätted välja jätta või neid lihtsustada. |
(4) |
Seetõttu tuleks rakendusmäärust (EL) nr 1225/2011 vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmäärust (EL) nr 1225/2011 muudetakse järgmiselt.
1) |
VII peatükk jäetakse välja. |
2) |
Artikkel 20 asendatakse järgmisega: „Artikkel 20 Selle liikmesriigi pädev asutus, kus asub asutus või ühing, kellele kaup saadetakse, võtab vastu otsuse artiklis 19 osutatud taotluse kohta kõikidel juhtudel.” |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. mai 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 324, 10.12.2009, lk 23.
(2) ELT L 314, 29.11.2011, lk 20.