This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0319
Commission Implementing Regulation (EU) No 319/2013 of 8 April 2013 derogating, for the marketing year 2012/13, from Article 63(2)(a) of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the dates for communicating the carry forward of surplus sugar
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 319/2013, 8. aprill 2013 , millega kehtestatakse turustusaastaks 2012/2013 erand nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a suhkru ülejäägi ülekandmisest teavitamise kuupäevade kohta
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 319/2013, 8. aprill 2013 , millega kehtestatakse turustusaastaks 2012/2013 erand nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a suhkru ülejäägi ülekandmisest teavitamise kuupäevade kohta
ELT L 99, 9.4.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; kehtetuks tunnistatud 32013R1308
9.4.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/13 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 319/2013,
8. aprill 2013,
millega kehtestatakse turustusaastaks 2012/2013 erand nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a suhkru ülejäägi ülekandmisest teavitamise kuupäevade kohta
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 85 punkti c koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punkti a kohaselt peavad ettevõtjad, kes otsustavad kanda üle kogu oma toodangu või osa toodangust, mis ületab kvooti, teavitama asjaomast liikmesriiki oma otsusest. Kõnealune teave on vaja esitada enne iga liikmesriigi poolt määratud kuupäeva kõnealuse artikliga ettenähtud tähtaja piires. |
(2) |
Selleks et lihtsustada kvoodivälise suhkru tarnimist Euroopa Liidu turule, mis võimaldaks ettevõtjatel turustusaasta 2012/2013 esimestel kuudel reageerida nõudluse ettenägematutele muutustele, on vaja liikmesriikidele anda võimalus määrata kindlaks pikemad tähtajad kui need, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktis a. |
(3) |
Seepärast on asjakohane kehtestada erand määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a seoses turustusaastaga 2012/2013. |
(4) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Erandina määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a peavad ettevõtjad, kes on kõnealuse määruse artikli 63 lõike 1 kohaselt otsustanud ülemäärased suhkrukogused üle kanda, teavitama asjaomast liikmesriiki seoses turustusaastaga 2012/2013 enne liikmesriigi poolt määratavat kuupäeva ajavahemikul 1. veebruarist kuni 15. augustini 2013.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse kuni 30. septembrini 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. aprill 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.