Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0116

    2013/116/EL: Nõukogu rakendusotsus, 5. märts 2013 , mille kohaselt lubatakse Madalmaade Kuningriigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 193

    ELT L 64, 7.3.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/116/oj

    7.3.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 64/4


    NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS,

    5. märts 2013,

    mille kohaselt lubatakse Madalmaade Kuningriigil kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 193

    (2013/116/EL)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (1) eriti selle artikli 395 lõiget 1,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Madalmaade Kuningriik taotles komisjonis 12. juulil 2012 ja 4. oktoobril 2012 registreeritud kirjadega luba kehtestada seoses käibemaksu tasumise eest vastutava isikuga erimeede, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 193.

    (2)

    Vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõikele 2 teavitas komisjon 17. oktoobri 2012. aasta kirjaga teisi liikmesriike Madalmaade Kuningriigi taotlusest. Komisjon teatas 19. oktoobri 2012. aasta kirjaga Madalmaade Kuningriigile, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.

    (3)

    Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 193 kohaselt peab üldiselt maksuhaldurile käibemaksu tasuma kaubatarneid tegev või teenuseid osutav maksukohustuslane. Madalmaade Kuningriigi taotletava erandi eesmärk on teatavatel tingimustel muuta teatavate kaupade tarne saaja vastutavaks käibemaksu tasumise eest teatavate toodete, nimelt mobiiltelefonide ja integraallülitusseadmete ning kaasaskantavate mängukonsoolide ja personaalarvutite puhul.

    (4)

    Madalmaade Kuningriigi andmetel on hulk kõnealuste toodetega kauplevaid äriühinguid seotud pettustega, müües kõnealuseid tooteid käibemaksu maksuhaldurile tasumata. Nende klientidel on aga kehtiva arve esitamise korral õigus käibemaks maha arvata. Kõige äärmuslikumal juhul tarnitakse kaupu mitu korda järjest ilma käibemaksu tasumata („karussellipettus”). Sellega seoses on Madalmaade maksupettuste uurimise teenistus täheldanud pettuse kandumist mobiiltelefonidelt ja integraallülitusseadmetelt kaasaskantavatele mängukonsoolidele ja personaalarvutitele.

    (5)

    Määrates kauba saaja käibemaksu eest vastutavaks isikuks, kõrvaldaks direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 193 tehtud erand võimaluse maksudest sellisel viisil kõrvale hoida.

    (6)

    Selleks et tagada erandi tõhus toimimine ja vältida maksudest kõrvalehoidmise nihkumist muude toodete või jaemüügi valdkonda, peaks Madalamaade Kuningriik kehtestama asjakohase kontrolli- ja aruandluskohustuse. Lisaks peaks maksustatava summa minimaalne piirväärtus vähendama pettuse jaemüüki kandumise ohtu.

    (7)

    Luba tuleks anda ainult väga lühikeseks asjakohaseks ajavahemikuks, kuna võimalik mõju seda kohaldavate liikmesriikide või ülejäänud liikmesriikide käibemaksusüsteemile ei ole veel teada. Loa kehtivuse lõppkuupäev langeb kokku mobiiltelefonide ja integraallülitusseadmete suhtes lubatud samalaadsete erandite lõppkuupäevaga, et võimaldada laiapõhjalisema ja ühtlustatuma käibemaksupettuse vastase poliitika arengut tulevikus.

    (8)

    Erand ei mõju ebasoodsalt käibemaksust tulenevatele liidu omavahenditele,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 193 antakse Madalmaade Kuningriigile luba määrata käibemaksu tasumise eest vastutavaks isikuks maksukohustuslane, kellele tarnitakse järgmisi kaupu:

    a)

    mobiiltelefonid, mis on valmistatud või kohandatud töötamiseks litsentseeritud võrkudes ja töötavad kindlaksmääratud sagedustel sõltumata sellest, kas neil on või puudub mõni muu kasutusala;

    b)

    integraallülitusseadmed, näiteks mikroprotsessorid ja keskprotsessorid enne lõpptarbijale suunatud tootega liitmist;

    c)

    mängukonsoolid, mis vastavalt oma objektiivsetele omadustele ja põhifunktsioonidele on mõeldud video- ja muude arvutimängude mängimiseks, sõltumata sellest, kas neil on või puudub mõni muu kasutusala;

    d)

    süle- ja tahvelarvutid.

    Erandit kohaldatakse kaubatarnete suhtes, mille maksustatav väärtus on vähemalt 10 000 eurot.

    Artikkel 2

    Artiklis 1 sätestatud erandiga kehtestab Madalmaade Kuningriik maksukohustuslaste suhtes, kes tarnivad kaupu, millele rakendatakse käesoleva otsusega kehtestatud pöördmaksustamise korda, asjakohase ning tõhusa kontrolli- ja aruandluskohustuse.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub selle teatavaks tegemise päeval.

    Käesolev otsus kaotab kehtivuse kas 31. detsembril 2013 või kuupäeval, mil jõustub liidu eeskiri, millega lubatakse kõigil liikmesriikidel vastu võtta selliseid direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 193 kõrvale kalduvaid meetmeid, olenevalt sellest, kumb kuupäev saabub esimesena.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud Madalmaade Kuningriigile.

    Brüssel, 5. märts 2013

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    M. NOONAN


    (1)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.


    Top