Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0608

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 608/2012, 6. juuli 2012 , millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete denatooniumbensoaadi, metüülnonüülketooni ja taimeõlide/rohemündiõli heakskiitmise tingimustega EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 177, 7.7.2012, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/608/oj

    7.7.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 177/19


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 608/2012,

    6. juuli 2012,

    millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete denatooniumbensoaadi, metüülnonüülketooni ja taimeõlide/rohemündiõli heakskiitmise tingimustega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ (1) kehtetuks tunnistamise kohta, eriti selle artikli 13 lõike 2 punkti c,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Toimeained denatooniumbensoaat, metüülnonüülketoon ja taimeõlid/rohemündiõli kanti nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (2) I lisasse komisjoni direktiiviga 2008/127/EÜ (3) ning komisjoni 3. detsembri 2004. aasta määruse (EÜ) nr 2229/2004 (milles sätestatakse nõukogu direktiivi 91/414/EMÜartikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi neljanda etapi täiendavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (4) artiklis 24b ettenähtud korras. Pärast direktiivi 91/414/EMÜ asendamist määrusega (EÜ) nr 1107/2009 käsitatakse neid aineid nimetatud määruse kohaselt heakskiidetuna ning need on esitatud komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga) (5) lisa A osa loetelus.

    (2)

    Vastavalt määruse (EÜ) nr 2229/2004 artiklile 25a esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) 2. detsembril 2011 komisjonile oma arvamuse toimeainete denatooniumbensoaadi, (6) metüülnonüülketooni (7) ja 16. detsembril 2011 taimeõlide/rohemündiõli (8) läbivaatamisaruannete eelnõude kohta. Liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruannete eelnõud ja toiduohutusameti järeldused läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning vormistasid need 1. juunil 2012 komisjoni läbivaatamisaruannetena denatooniumbensoaadi, metüülnonüülketooni ja taimeõlide/rohemündiõli kohta.

    (3)

    Toiduohutusamet esitas teavitajatele oma arvamuse denatooniumbensoaadi, metüülnonüülketooni ja taimeõlide/rohemündiõli kohta ning komisjon kutsus neid üles esitama märkusi läbivaatamisaruannete kohta.

    (4)

    Kinnitatakse, et toimeaineid denatooniumbensoaati, metüülnonüülketooni ja taimeõlisid/rohemündiõli tuleb käsitada määruse (EÜ) nr 1107/2009 alusel heakskiidetuna.

    (5)

    Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõikele 2 koostoimes artikliga 6 ning arvestades teaduse ja tehnika arengut on vaja muuta denatooniumbensoaadi, metüülnonüülketooni ja taimeõlide/rohemündiõli heakskiitmise tingimusi. Eelkõige on asjakohane nõuda täiendavat kinnitavat teavet metüülnonüülketooni kohta. Taimeõlisid/rohemündiõli tuleks lubada kasutada üksnes kartulite koristusjärgseks töötlemiseks.

    (6)

    Enne käesoleva määruse rakendamist tuleks liikmesriikidele, teavitajatele ja taimekaitsevahendite lubade omanikele anda piisavalt aega selleks, et nad saaksid heakskiitmise tingimuste muudatustest tulenevate nõuete täitmiseks valmistuda.

    (7)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A. osa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. novembrist 2012.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 6. juuli 2012

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.

    (2)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.

    (3)  ELT L 344, 20.12.2008, lk 89.

    (4)  ELT L 379, 24.12.2004, lk 13.

    (5)  ELT L 153, 11.6.2011, lk 1.

    (6)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance denatonium benzoate, EFSA teataja 2012;10(1):2483. Kättesaadav internetis: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm

    (7)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance methyl nonyl ketone, EFSA teataja 2012;10(1):2495. Kättesaadav internetis: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm

    (8)  Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance plant oils/spearmint oil, EFSA teataja 2012;10(1):2541. Kättesaadav internetis: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm


    LISA

    Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A. osa muudetakse järgmiselt.

    (1)

    Rida 226 toimeaine denatooniumbensoaadi kohta asendatakse järgmisega:

    Number

    Üldnimetus, tunnuskoodid

    IUPACi nimetus

    Puhtus (1)

    Heakskiitmise kuupäev

    Heakskiitmise aegumine

    Erisätted

    „226

    Denatooniumbensoaat

    CASi nr 3734-33-6

    CIPACi nr 845

    Bensüüldietüül[[2,6-ksülüülkarbamoüül]metüül]ammooniumbensoaat

    ≥ 975g/kg

    1. september 2009

    31. august 2019

    A   OSA

    Lubatakse kasutada ainult repellendina.

    B   OSA

    Taotluste hindamisel loa saamiseks denatooniumbensoaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks mujal kui automaatse rullimistehnika kasutamisel metsakasvatuses, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

    Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 denatooniumbensoaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2607/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

    Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate kaitsmisele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid.

    Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.”

    (2)

    Rida 238 toimeaine metüülnonüülketooni kohta asendatakse järgmisega:

    Number

    Üldnimetus, tunnuskoodid

    IUPACi nimetus

    Puhtus (2)

    Heakskiitmise kuupäev

    Heakskiitmise aegumine

    Erisätted

    „238

    Metüülnonüülketoon

    CASi nr 112-12-9

    CIPACi nr 846

    Undekaan-2-oon

    ≥ 975g/kg

    1. september 2009

    31. august 2019

    A   OSA

    Lubatakse kasutada ainult repellendina.

    B   OSA

    Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komiteesmetüülnonüülketooni kohta 1. juunil 2012 koostatud hindamisaruande (SANCO/2619/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

    Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Tuleb vältida kokkupuudet toidu ja söödaviljadega.

    Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

    a)

    imetajate toksikoloogia ja ökotoksikoloogia uuringutes testitud materjali kirjeldus;

    b)

    partii andmete ja valideeritud analüüsimeetodite kirjeldus;

    c)

    metüülnonüülketooni säilimise ja toime asjakohane hindamine, võimalikud muundumissaadused keskkonnas;

    d)

    vee- ja maismaaorganisme mõjutavad riskid.

    Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides a ja b sätestatud teabe hiljemalt 30. aprilliks 2013 ning punktides c ja d sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2015.”

    (3)

    Rida 243 toimeaine taimeõlide/rohemündiõli kohta asendatakse järgmisega:

    Number

    Üldnimetus, tunnuskoodid

    IUPACi nimetus

    Puhtus (3)

    Heakskiitmise kuupäev

    Heakskiitmise aegumine

    Erisätted

    „243

    Taimeõlid/rohemündiõli

    CASi nr 8008-79-5

    CIPACi nr 908

    Rohemündiõli

    ≥ 550 g/kg R-karvoonina

    1. september 2009

    31. august 2019

    A   OSA

    Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina koristusjärgsel töötlemisel.

    Liikmesriigid tagavad, et termilist udutamist tehakse üksnes spetsiaalse varustusega hoiuruumides ning et kasutatakse parimat võimalikku tehnikat, mis välistaks asjaomase toote sattumise keskkonda hoiustamise, transportimise, jäätmete kõrvaldamise ja töötlemise ajal

    B   OSA

    Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees taimeõlide/rohemündiõli kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2624/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

    Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.”


    (1)  Täpsemad andmed toimeainete identifitseerimise ja määratlemise kohta on esitatud läbivaatusaruandes.

    (2)  Täpsemad andmed toimeainete identifitseerimise ja määratlemise kohta on esitatud läbivaatusaruandes.

    (3)  Täpsemad andmed toimeainete identifitseerimise ja määratlemise kohta on esitatud läbivaatusaruandes.


    Top