This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0274
Commission Implementing Regulation (EU) No 274/2012 of 27 March 2012 amending Regulation (EC) No 1152/2009 imposing special conditions governing the import of certain foodstuffs from certain third countries due to contamination risk by aflatoxins Text with EEA relevance
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 274/2012, 27. märts 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1152/2009, millega kehtestatakse eritingimused teatavatest kolmandatest riikidest pärit teatavate toiduainete impordile seoses aflatoksiinidest tuleneva saastamisohuga EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 274/2012, 27. märts 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1152/2009, millega kehtestatakse eritingimused teatavatest kolmandatest riikidest pärit teatavate toiduainete impordile seoses aflatoksiinidest tuleneva saastamisohuga EMPs kohaldatav tekst
ELT L 90, 28.3.2012, pp. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 02/09/2014; kehtetuks tunnistatud 32014R0884
|
28.3.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 90/14 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 274/2012,
27. märts 2012,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1152/2009, millega kehtestatakse eritingimused teatavatest kolmandatest riikidest pärit teatavate toiduainete impordile seoses aflatoksiinidest tuleneva saastamisohuga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 kohaselt võib komisjon võtta kiireloomulisi meetmeid, kui selgub, et kolmandast riigist imporditud toit või sööt võib tõsiselt ohustada inimeste või loomade tervist või keskkonda ning riski ei saa rahuldavalt juhtida liikmesriikide võetavate meetmete abil. |
|
(2) |
Komisjon on komisjoni määrusega (EÜ) nr 1152/2009 (2) kehtestanud eritingimused teatavatest kolmandatest riikidest pärit teatavate toiduainete impordile, milles ületati korduvalt komisjoni määruses (EÜ) nr 1881/2006 (3) sätestatud aflatoksiinide piirnorme. |
|
(3) |
Kuna kombineeritud nomenklatuuri kood (CN-kood) teatavate määruses (EÜ) nr 1152/2009 käsitletavate toidukategooriate puhul on muutunud, on vaja kõnealuses määruses vastavalt muuta CN-koode. |
|
(4) |
On asjakohane tunnistada kehtetuks üleminekusätted Ameerika Ühendriikidest imporditavatele toiduainetele, mis ei ole hõlmatud vabatahtliku aflatoksiinide proovivõtuplaaniga, kuna sealsetele toidukäitlejatele on antud piisavalt aega vabatahtliku aflatoksiinide proovivõtuplaani rakendamiseks. |
|
(5) |
Arvestades toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu saadud teadete arvu ja nende iseloomu, kaubandusmahtusid, Toidu- ja Veterinaarameti tehtud ülevaatuste tulemusi ning kontrollimise tulemusi, tuleks analüüside jaoks proovide võtmise sagedust mõnel juhul vähendada. Türgist pärit sarapuupähklite ja Brasiiliast pärit brasiilia pähklite puhul on importimisel täheldatud vaid väga väikest arvu nõuetele mittevastavusi. Seega on asjakohane vähendada nende toiduainete kontrollimise sagedust. Selguse huvides ja teiste ELi õigusaktidega kooskõla tagamiseks on vaja sõnaselgelt märkida, et identsuskontrolle tehakse sama tihti kui füüsilisi kontrolle (proovide võtmist ja analüüse). |
|
(6) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1152/2009 vastavalt muuta. |
|
(7) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Muudatussätted
Määrust (EÜ) nr 1152/2009 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artikkel 1 asendatakse järgmisega: „Artikkel 1 Kohaldamisala 1. Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste toiduainete ning neid sisaldavate töödeldud ja liittoiduainete impordi suhtes:
2. Lõiget 1 ei kohaldata toiduainete saadetiste suhtes, mille brutomass ei ületa 20 kg, ega töödeldud või liittoiduainete saadetiste suhtes, mis sisaldavad lõike 1 punktides b–f osutatud toiduaineid alla 20 %.” |
|
2) |
Artikli 4 lõige 6 jäetakse välja. |
|
3) |
Artikli 7 lõiked 4 ja 5 asendatakse järgmistega: „4. Impordiks määratud tollipunkti pädev asutus teeb identsuskontrolli ja võtab teatavatest saadetistest lõikes 5 osutatud sagedusega proove aflatoksiin B1 sisalduse ja aflatoksiinide kogusisalduse analüüsi tegemiseks määruse (EÜ) nr 401/2006 I lisa kohaselt enne liidus vabasse ringlusesse lubamist. 5. Lõikes 4 osutatud identsuskontroll tehakse ja proov analüüsiks võetakse
|
Artikkel 2
Üleminekumeetmed
Erandina artikli 4 lõikest 1 ja artikli 7 lõikest 2 võib ELi importida artikli 1 lõike 1 punktis f nimetatud Ameerika Ühendriikidest pärit või lähetatud toiduaineid, mis on Ühendriikidest välja saadetud enne käesoleva määruse jõustumist ning millega ei ole kaasas vabatahtliku aflatoksiinide proovivõtuplaani sertifikaati, tingimusel et need läbivad füüsilise kontrolli, kaasa arvatud proovivõtmise ja analüüsi.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. märts 2012
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO