Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0253

2011/253/EL: Komisjoni rakendusotsus, 26. aprill 2011 , millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks toimik, mis on esitatud üksikasjalikuks läbivaatuseks seoses metobromurooni, S-abstsiishappe, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 ja Streptomyces lydicus WYEC 108 võimaliku kandmisega nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (teatavaks tehtud numbri K(2011) 2675 all) EMPs kohaldatav tekst

ELT L 106, 27.4.2011, pp. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/253/oj

27.4.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 106/13


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

26. aprill 2011,

millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks toimik, mis on esitatud üksikasjalikuks läbivaatuseks seoses metobromurooni, S-abstsiishappe, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 ja Streptomyces lydicus WYEC 108 võimaliku kandmisega nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 2675 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2011/253/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiiviga 91/414/EMÜ on ette nähtud Euroopa Liidus taimekaitsevahendites kasutamiseks lubatud toimeainete loetelu täiendamine.

(2)

Belchim crop protection NV/SA esitas 15. detsembril 2010 Prantsusmaa ametiasutustele toimiku toimeaine metobromurooni kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(3)

Valent BioScience Corporation esitas 9. detsembril 2010 Madalmaade ametiasutustele toimiku toimeaine S-abstsiishappe kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(4)

Mitsui AgriScience International SA/NV esitas 21. oktoobril 2010 Saksamaa ametiasutustele toimiku toimeaine Bacillus amyloloquefaciens subsp. Plantarum’i tüve D747 kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(5)

AgraQuest Inc esitas 3. detsembril 2010 Madalmaade ametiasutustele toimiku toimeaine Bacillus pumilus’e tüve QST 2808 kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(6)

FuturEco BioScience SL esitas 6. augustil 2010 Madalmaade ametiasutustele toimiku toimeaine Streptomyces lydicus’e tüve WYEC 108 kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.

(7)

Prantsusmaa, Madalmaade ja Saksamaa ametiasutused on komisjonile teatanud, et esialgse läbivaatuse põhjal vastavad asjaomaste toimeainete kohta esitatud toimikud direktiivi 91/414/EMÜ II lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele. Samuti näib, et esitatud toimikud vastavad direktiivi 91/414/EMÜ III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ühe asjaomaseid toimeaineid sisaldava taimekaitsevahendi puhul. Taotlejad on seejärel vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 edastanud asjaomased toimikud komisjonile ja teistele liikmesriikidele, samuti toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele.

(8)

Käesoleva otsusega tuleks Euroopa Liidu tasandil ametlikult kinnitada, et kõnealuseid toimikuid peetakse põhimõtteliselt vastavaks direktiivi 91/414/EMÜ II lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ja vähemalt üht asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul selle direktiivi III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele.

(9)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesoleva otsuse lisas nimetatud toimeaineid käsitlevad toimikud, mis on komisjonile ja liikmesriikidele esitatud kõnealuste ainete kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, vastavad põhimõtteliselt selle direktiivi II lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele.

Samuti vastavad kõnealused toimikud direktiivi 91/414/EMÜ III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ühe asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul, võttes arvesse kavandatud kasutusviisi.

Artikkel 2

Referentliikmesriigid jätkavad artiklis 1 osutatud toimikute üksikasjalikku läbivaatamist ning esitavad selle läbivaatuse tulemused ning soovitused artiklis 1 osutatud toimeainete direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmise või kandmata jätmise kohta, samuti sellega seotud tingimused komisjonile niipea kui võimalik ja hiljemalt 30. aprilliks 2012.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 26. aprill 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)   EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.


LISA

KÄESOLEVAS OTSUSES KÄSITLETUD TOIMEAINED

Üldnimetus, CIPACi identifitseerimisnumber

Taotleja

Kohaldamise tähtaeg

Referentliikmesriik

Metobromuroon

CIPACi nr: 168

Belchim crop protection NV/SA

15. detsember 2010

FR

S-abstsiishape

CIPACi nr: ei ole veel omistatud

Valent BioScience Corporation

9. detsember 2010

NL

Bacillus amyloliquefaciens subsp. Plantarum’i tüvi D747

CIPACi nr: ei kohaldata

Mitsui AgriScience International SA/NV

21. oktoober 2010

DE

Bacillus pumilus’e tüvi QST 2808

CIPACi nr: ei kohaldata

AgraQuest Inc

3. detsember 2010

NL

Streptomyces lydicus’e tüvi WYEC 108

CIPACi nr: ei kohaldata

FuturEco BioScience SL

6. august 2010

NL


Top