EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0321

2010/321/: Nõukogu otsus, 7. juuni 2010 , millega volitatakse liikmesriike ratifitseerima Euroopa Liidu huvides Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 2007. aasta kalandustöö konventsiooni (konventsioon nr 188)

ELT L 145, 11.6.2010, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/321/oj

11.6.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 145/12


NÕUKOGU OTSUS,

7. juuni 2010,

millega volitatakse liikmesriike ratifitseerima Euroopa Liidu huvides Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 2007. aasta kalandustöö konventsiooni (konventsioon nr 188)

(2010/321/EL)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 48 koostoimes artikli 218 lõike 6 punkti a alapunktiga v ning artikli 218 lõike 8 esimese lõiguga,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (edaspidi „ILO”) konventsioon nr 188 kalandustöö kohta (edaspidi „konventsioon”) võeti vastu ILO rahvusvahelisel töökonverentsil 14. juunil 2007. aastal Genfis, kus selle vastuvõtmise poolt hääletasid kõik Euroopa Liidu liikmesriikide delegatsioonid.

(2)

Konventsioon annab olulise panuse kalandussektori arengusse rahvusvahelisel tasandil, tagades kaluritele inimväärse töö ning kalalaevaomanikele õiglasemad konkurentsitingimused, mistõttu on soovitav, et konventsiooni sätteid rakendataks nii kiiresti kui võimalik.

(3)

Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon toetavad ILO rahvusvaheliste töökonventsioonide (mida ILO klassifitseerib kui ajakohastatud konventsioone) ratifitseerimist kui panust, mis toetab Euroopa Liidu püüdlusi tagada inimväärne töö kõigile nii liidus kui ka sellest väljaspool.

(4)

Kooskõlas ILO põhikirjaga ei mõjuta ükski konverentsil vastu võetud konventsioon või soovitus või liikmesriigi ratifitseeritud konventsioon mingil juhul õigusakte, otsuseid, tavasid ega kokkuleppeid, mis tagavad asjaomastele töötajatele konventsioonis või soovituses ettenähtust soodsamad tingimused.

(5)

Konventsiooni teatavad sotsiaalkindlustusskeemide koordineerimist käsitlevad sätted kuuluvad liidu ainupädevusse.

(6)

Liit ei saa konventsiooni ratifitseerida, sest selle osalisteks saavad olla vaid riigid.

(7)

Nõukogu peaks seega volitama liikmesriike, kelle suhtes on siduvad Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklil 48 põhinevad liidu eeskirjad sotsiaalkindlustusskeemide koordineerimise kohta, ratifitseerima konventsiooni liidu huvides käesolevas otsuses sätestatud tingimustel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liikmesriike volitatakse ratifitseerima 14. juunil 2007. aastal vastu võetud Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 2007. aasta kalandustöö konventsiooni liidu ainupädevusse kuuluvad osad.

Artikkel 2

Liikmesriigid peaksid tegema jõupingutusi, et anda konventsiooni ratifitseerimiskirjad hoiule Rahvusvahelise Tööbüroo peadirektorile niipea kui võimalik, soovitavalt enne 31. detsembrit 2012. Nõukogu vaatab ratifitseerimise osas tehtud edusammud läbi enne 2012. aasta jaanuari.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Luxembourg, 7. juuni 2010

Nõukogu nimel

eesistuja

C. CORBACHO


(1)  5. mai 2010. aasta nõusolek, mis kinnitab 14. jaanuari 2009. aasta arvamust (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).


Top