This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1204
Commission Regulation (EU) No 1204/2009 of 4 December 2009 amending Regulation (EC) No 968/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community
Komisjoni määrus (EL) nr 1204/2009, 4. detsember 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava loomist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Komisjoni määrus (EL) nr 1204/2009, 4. detsember 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava loomist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
ELT L 323, 10.12.2009, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
10.12.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 323/64 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1204/2009,
4. detsember 2009,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 968/2006, millega kehtestatakse ühenduse suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava loomist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 320/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 320/2006, millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks ühenduses ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artiklit 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 968/2006 (2) on määratud kindlaks teatavad tähtajad meetmete rakendamiseks ümberkorralduskavade ja riiklike mitmekesistamisprogrammide raames. Sellest alates on ilmne, et suhkrutööstuse ümberkorraldamise ajutise kava jaoks on vaja kindlaks määrata uus ajakava, et võtta arvesse ülemaailmse finantskriisi tagajärgi teatavate liikmesriikide majandusele ja olulisi järske muudatusi riiklikes ümberkorralduskavades, mis algasid 2008. aastal ja jätkuvad endiselt. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 320/2006 artikli 1 lõike 3 teises lõigus on sätestatud, et summa, mis jääb ümberkorraldusfondi pärast meetmete rahastamist, kantakse üle Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi. Selleks et tagada ülejäänud vahendite usaldusväärne finantshaldus ja eelarve haldamine, on asjakohane lükata ümberkorraldusfondist tehtavate abikõlblike maksete kehtivad lõppkuupäevad edasi, kui asjaomased ettevõtjad ajakohastavad oma ümberkorralduskavasid. |
(3) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 968/2006 vastavalt muuta. |
(4) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas põllumajandusfondide komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 968/2006 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 6 lõikele 1 lisatakse teine lõik: „Erandina esimese lõigu punktist b võivad liikmesriigid asjaomase ettevõtja põhjendatud taotluse korral lubada kõnealuses punktis kindlaks määratud tähtaega pikendada kuni 30. septembrini 2011. Sel juhul esitab ettevõtja muudetud ümberkorralduskava vastavalt artiklile 11.”; |
2) |
artikli 14 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Riiklikus ümberkorraldusprogrammis ette nähtud tegevused ja meetmed tuleb rakendada hiljemalt 30. septembril 2011.”; |
3) |
artikli 17 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Esimese makse võib teha 2007. aasta septembris. Mitmekesistamiseks ette nähtud abi, mitmekesistamiseks ette nähtud täiendavat abi ja teatavatele liikmesriikidele ette nähtud üleminekuabi makstakse hiljemalt 30. septembril 2012.”; |
4) |
artikli 22 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Välja arvatud vääramatu jõuga seotud juhtudel, jäädakse tagatisest ilma, kui lõikes 1 osutatud tingimused ei ole hiljemalt 30. septembril 2012 täidetud.”; |
5) |
artikli 24 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega: „30. juuniks 2012 esitavad liikmesriigid komisjonile lõpliku arenguaruande, milles võrreldakse tegelikke tegevusi, meetmeid ja kulutusi ümberkorralduskavades, riiklikes ümberkorraldusprogrammides ja äriplaanides ettenähtutega ning selgitatakse kõrvalekaldumiste põhjuseid.”; |
6) |
V peatükki lisatakse artikkel 22b: „Artikkel 22b Maksete abikõlblikkus Kulude suhtes võib saada ühenduse rahalist abi üksnes juhul, kui liikmesriigid maksavad seda abisaajatele hiljemalt 30. septembril 2012.”. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. detsember 2009
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 58, 28.2.2006, lk 42.
(2) ELT L 176, 30.6.2006, lk 32.