Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
2009/10/EC: Commission Decision of 2 December 2008 establishing a major accident report form pursuant to Council Directive 96/82/EC on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (notified under document number C(2008) 7530) (Text with EEA relevance)
2009/10/EÜ: Komisjoni otsus, 2. detsember 2008 , millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohane suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm (teatavaks tehtud numbri K(2008) 7530 all) (EMPs kohaldatav tekst)
2009/10/EÜ: Komisjoni otsus, 2. detsember 2008 , millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohane suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm (teatavaks tehtud numbri K(2008) 7530 all) (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 6, 10.1.2009, pp. 64–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohane suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 7530 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/10/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 9. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/82/EÜ ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 2,
pärast konsulteerimist direktiivi artikli 22 kohaselt asutatud komiteega,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 96/82/EÜ artikliga 14 on ette nähtud, et liikmesriigid tagavad, et käitaja peab võimalikult kiiresti pärast suurõnnetust teavitama pädevaid asutusi. Direktiivi artikli 15 lõikega 1 on ette nähtud, et liikmesriigid teatavad komisjonile võimalikult kiiresti oma territooriumil toimunud suurõnnetusest, mis vastavad direktiivi VI lisas esitatud kriteeriumidele. Direktiivi artikli 15 lõikes 2 on sätestatud, et kohe kui artiklis 14 sätestatud teave on kokku kogutud, teatavad liikmesriigid komisjonile õnnetuse analüüsi tulemused ja soovitused edaspidi võetavate ennetusmeetmete kohta.
(2)
Artikli 15 lõike 2 kohaselt nõutud teabe esitamisel tuleb kasutada aruandevormi, mis on kehtestatud ja mida vaadatakse läbi direktiivi artiklis 22 osutatud korras.
(3)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi artikli 22 alusel loodud komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) artikli 15 lõike 2 kohaldamiseks võetakse vastu suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Artikkel 2
Alates 1. detsembrist 2008 esitavad liikmesriigid aruandeid, mis sisaldavad kõnealuse lisa kohast teavet, kasutades direktiivi 96/82/EÜ artikli 19 lõike 2 kohast registrit ja infosüsteemi.
Artikkel 3
Lisas sätestatud ja suurõnnetuste puhul kasutatava aruandevormi lõplikule kohaldamisele eelneb viiekuuline katseetapp, mis algab 1. detsembril 2008.
Artikkel 4
Kui katseetapi tulemustest nähtub, et lisas sätestatud ja suurõnnetuste puhul kasutatavat aruandevormi on vaja muuta, muudetakse käesolevat otsust direktiivi artiklis 22 sätestatud korras.
Artikkel 5
Konfidentsiaalset teavet käsitletakse vastavalt komisjoni kodukorda muutvale komisjoni 29. novembri 2001. aasta otsusele 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom. (2)
Artikkel 6
Liikmesriikide aruanded sisaldavad vaid pädevatele asutustele kättesaadavat teavet.
Direktiivi 96/82/EÜ artikli 15 lõike 2 kohaselt edastatav teave
(Registrile ja infosüsteemile viitamisel peetakse silmas komisjoni suurõnnetustest teatamise süsteemi elektroonilist andmebaasi, mis asub aadressil http://mahbsrv.jrc.it)
Õnnetusjuhtumi selge ja üksikasjalik kirjeldus, milles täpsustatakse õnnetusjuhtumi liik (nt pihkumine, tulekahju, plahvatus jne) ning selgitatakse õnnetusjuhtumi põhjustanud asjaolusid, sealhulgas esitatakse üldine teave, näiteks kellaaeg, ilm jne, ning muu asjakohane teave. Samuti tuleks esitada teave selle kohta, mida inimesed seoses õnnetusjuhtumiga tegid (võetud meetmed) ja kus nad olid.
1.1. Kirjeldus (vabas vormis)
1.2. Õnnetusjuhtumid, millega seondub
Valikuvariandid:
doominoefekt
loodusõnnetusest tingitud tehniline õnnetusjuhtum (Natech)
piiriülesed mõjud
alltöövõtjad
1.3. Kas õnnetusjuhtumiga kaasnes pihkumine?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktis 1.3.1 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 1.4)
1.3.1. Suurõnnetused/neid põhjustanud sündmused
Teave pihkumise liigi kohta, eristades põhiõnnetusi ja neid põhjustanud sündmusi. Valikuvariandid:
õhku sattunud gaas/aur/udu jne
maapinnale sattunud vedelik
vette sattunud vedelik
õhku sattunud tahke aine
maapinnale sattunud tahke aine
vette sattunud tahke aine
ei ole teada/ei ole kohaldatav
1.4. Kas õnnetusjuhtumiga kaasnes tulekahju?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktis 1.4.1 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 1.5)
1.4.1. Suurõnnetused/neid põhjustanud sündmused
Teave tulekahju liigi kohta, eristades põhiõnnetusi ja neid põhjustanud sündmusi. Valikuvariandid:
suurpõleng (üldine kontrollimatu tulemöll)
lombituli (vedeliku põlemine vallitises või väljaspool vallitist)
muu ümberpaigutamiseks kasutatav seade/aparatuur/sõiduk
muu
2.6. Kas õnnetusjuhtum oli seotud transpordiga?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktides 2.6.1 ja 2.6.2 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 2.7)
2.6.1. Suurõnnetused/neid põhjustanud sündmused
Teave transpordiliigi kohta, eristades põhiõnnetusi ja neid põhjustanud sündmusi. Valikuvariandid:
pakkimine (pakkimine kottidesse, silindermahuti täitmine, vaadi täitmine jne)
muu
2.6.2. Seadme liik
Teave rikkega seadme liigi kohta. Valikuvariandid:
masin/seade (pump, filter, separaator, segisti jne)
toiteallikas (mootor, kompressor jms)
muu
2.7. Üksikasjad, kui esines muud liiki õnnetusjuhtum, mida eespool ei ole käsitletud (vabas vormis)
3. ASJAOMASED AINED
Selliste õnnetusjuhtumiga seotud ainete kirjeldus, millest käitised on teatanud või peavad teatama vastavalt artiklile 6 ning mis on klassifitseeritud vastavalt direktiivi I lisale. Märkida õnnetusjuhtumiga seotud (või tõenäoliselt seotud) kõige tähtsamate ohtlike ainete nimetus, CASi number ja hinnanguline kogus ning esitada asjakohane teave ainete omaduste kohta (nt vedelik, pulber jne) ning selle kohta, kas tegemist on tooraine, vahesaaduse, tavapärase valmistoote või võimaliku defektiga tootega.
Aine(te) klassifikatsioon. Valida eelnevalt kindlaks määratud loetelust, mis põhineb kõnealuse direktiivi I lisa 2. osal.
3.3. CASi number
3.4. Õnnetusega otseselt seotud ainekogus (tonnides)
3.5. Õnnetusega seotud võimalik ainekogus (tonnides)
4. ÕNNETUSJUHTUMI PÕHJUSED
Rikke laadi täpne kirjeldus (inimvea tõttu, tehniline rike jne), vea alaliik, sekkumine, talitlushäire jne, samuti tuleb märkida seda, kui kindlalt on põhjus tuvastatud (esialgne analüüs, algpõhjuse analüüs jne). Samuti tuleks selgelt eristada õnnetusjuhtumi vahetuid ja aluspõhjuseid.
4.1. Kirjeldus (vabas vormis)
4.2. Kas põhjus oli seotud tehase või seadmete rikkega
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktis 4.2.1 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 4.3)
4.2.1. Põhjustav tegur
Teave rikkega tehase või seadme liigi kohta. Valikuvariandid:
4.6. Üksikasjad, juhul kui esines muud liiki õnnetusjuhtum, mida eespool ei ole käsitletud (vabas vormis)
5. TAGAJÄRJED
Õnnetusjuhtumi tagajärgede üksikasjalik kirjeldus, milles esitatakse võimalikult palju arvulisi andmeid (X arv inimesi vigastatud, Y % kohalikust taimestikust hävitatud, Z km jõge reostatud jne). Selgelt tuleks eristada õnnetusjuhtumi tagajärgi käitises ja väljaspool seda.
5.1. Kirjeldus (vabas vormis)
5.2. Kas õnnetusjuhtumiga kaasnes inimkahju?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktides 5.2.1, 5.2.2 ja 5.2.3 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 5.3)
5.2.1. Käitises/väljaspool käitist
Teave tagajärgede tekkimise koha kohta. Valikuvariandid:
käitises
väljaspool käitist
5.2.2. Inimkahju
Teave inimkahju liigi kohta. Valikuvariandid ohustatus
surmajuhtumid
vigastused
muu
5.2.3. Iga valitud inimkahju suurus/mõju (vabas vormis)
5.3. Kas õnnetusjuhtumiga kaasnes keskkonnakahju?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktides 5.3.1, 5.3.2 ja 5.3.3 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 5.4)
5.3.1. Käitises/väljaspool käitist
Teave tagajärgede tekkimise koha kohta. Valikuvariandid:
5.4.3. Iga valitud kulu suurus/mõju (vabas vormis)
5.5. Kas õnnetusjuhtum põhjustas kogukonnas häireid?
jah (kui vastus on jaatav, tuleb esitada punktides 5.5.1, 5.5.2 ja 5.5.3 ette nähtud teave)
ei (jätkata punktiga 6)
5.5.1. Käitises/väljaspool käitist
Teave tagajärgede tekkimise koha kohta. Valikuvariandid:
käitises
väljaspool käitist
5.5.2. Häired
Teave mõjutatud rajatiste liigi kohta. Valikuvariandid:
läheduses asuvad elumajad, hotellid
läheduses asuvad tehased, kontorid, väikepoed
koolid, haiglad, asutused
muud avalikud kohad
kommunaalsüsteem (gaas, vesi, elekter jne)
infrastruktuur (telekommunikatsioon, maanteed, raudteed, veeteed, õhuveondus jne)
muu
5.5.3. Iga valitud häire tagajärje suurus/mõju (vabas vormis)
6. ÕNNETUSJUHTUMILE REAGEERIMINE
Meetmete kirjeldus, mis võeti õnnetusjuhtumi korral seoses järgmisega: käitisesisesed süsteemid, käitisevälised talitused, peavarju pakkumine, evakueerimine, saastumine, taastamine jms. Täpsustada tuleks võetud või kavandatud meetmete ulatust, kestust, konkreetset liiki ning tulemuslikkust. Selgelt tuleks eristada käitises ja väljaspool seda võetud meetmeid. Võimaluse korral tuleks esitada eelkõige järgmine teave: päästetöötajate arv ning liik, kas nad olid vastavaks olukorraks sobivad; kõik üksikasjad tervise- või keskkonnaseire või vajaliku/teostatud spetsiaalse taastamise/puhastamise kohta. Käitise ohutussüsteeme, mis ei vältinud õnnetusjuhtumi esinemist, tuleks kirjeldada 4. jaos (õnnetusjuhtumi põhjused).
6.1. Kirjeldus (vabas vormis)
6.2.1. Õnnetusjuhtumile reageerimisel võetud meetmed
6.2.2. Kõigi õnnetusjuhtumile reageerimisel võetud meetmete ulatus/mõju (vabas vormis)
6.3.1. Parandavad meetmed
Teave meetme liigi kohta. Valikuvariandid:
saastatusest puhastamine
restaureerimine
muu
6.3.2. Kõigi valitud parandavate meetmete ulatus/mõju (vabas vormis)
7. SAADUD KOGEMUSED
Kõigi õnnetusjuhtumi ennetamisel või tagajärgede leevendamisel saadud praktiliste, organisatoorsete ja muude kogemuste kirjeldus. Täpsustada tuleks saadud kogemuste laadi ning seda, kas neid on juba rakendatud või kavatsetakse rakendada tulevikus.
7.1. Saadud kogemuste valdkonnad
Teave saadud kogemuste valdkonna liigi kohta. Valikuvariandid:
põhjused – käitis/seadmed
põhjused – inimviga
põhjused – organisatoorsed
põhjused – välised
õnnetusjuhtumile reageerimine
muu
7.2. Kirjeldus (vabas vormis)
8. LISAD
Käesolev jagu on ette nähtud dokumentide lisamiseks: aruanded, joonised, fotod, kaardid jne, mis pakuvad rohkem teavet, mida võib avaldada ning mis aitaks selgitada õnnetusjuhtumis toimunut.
Lisatud failid: sealhulgas faili nimi, suurus ja kirjeldus.
Käesolev jagu on ette nähtud salajaste aruannete ja muu sellise teabe jaoks, mida ei tohi avaldada kooskõlas Seveso II direktiivi artikliga 20 (salajase teabe kohta) ning direktiiviga 2003/4/EÜ keskkonnateabele avaliku juurdepääsu kohta.
Lisatud failid: sealhulgas faili nimi, suurus ja kirjeldus.
9.1. Kirjeldus (vabas vormis)
9.2. Faili kirjeldus (vabas vormis)
(*) Selle liigituse kohta tuleb esitada põhjendus.