Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0010

2009/10/EÜ: Komisjoni otsus, 2. detsember 2008 , millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohane suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm (teatavaks tehtud numbri K(2008) 7530 all) (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 6, 10.1.2009, pp. 64–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/10(1)/oj

10.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 6/64


KOMISJONI OTSUS,

2. detsember 2008,

millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) kohane suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm

(teatavaks tehtud numbri K(2008) 7530 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/10/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 9. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/82/EÜ ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 2,

pärast konsulteerimist direktiivi artikli 22 kohaselt asutatud komiteega,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 96/82/EÜ artikliga 14 on ette nähtud, et liikmesriigid tagavad, et käitaja peab võimalikult kiiresti pärast suurõnnetust teavitama pädevaid asutusi. Direktiivi artikli 15 lõikega 1 on ette nähtud, et liikmesriigid teatavad komisjonile võimalikult kiiresti oma territooriumil toimunud suurõnnetusest, mis vastavad direktiivi VI lisas esitatud kriteeriumidele. Direktiivi artikli 15 lõikes 2 on sätestatud, et kohe kui artiklis 14 sätestatud teave on kokku kogutud, teatavad liikmesriigid komisjonile õnnetuse analüüsi tulemused ja soovitused edaspidi võetavate ennetusmeetmete kohta.

(2)

Artikli 15 lõike 2 kohaselt nõutud teabe esitamisel tuleb kasutada aruandevormi, mis on kehtestatud ja mida vaadatakse läbi direktiivi artiklis 22 osutatud korras.

(3)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi artikli 22 alusel loodud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta) artikli 15 lõike 2 kohaldamiseks võetakse vastu suurõnnetuste puhul kasutatav aruandevorm, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas.

Artikkel 2

Alates 1. detsembrist 2008 esitavad liikmesriigid aruandeid, mis sisaldavad kõnealuse lisa kohast teavet, kasutades direktiivi 96/82/EÜ artikli 19 lõike 2 kohast registrit ja infosüsteemi.

Artikkel 3

Lisas sätestatud ja suurõnnetuste puhul kasutatava aruandevormi lõplikule kohaldamisele eelneb viiekuuline katseetapp, mis algab 1. detsembril 2008.

Artikkel 4

Kui katseetapi tulemustest nähtub, et lisas sätestatud ja suurõnnetuste puhul kasutatavat aruandevormi on vaja muuta, muudetakse käesolevat otsust direktiivi artiklis 22 sätestatud korras.

Artikkel 5

Konfidentsiaalset teavet käsitletakse vastavalt komisjoni kodukorda muutvale komisjoni 29. novembri 2001. aasta otsusele 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom. (2)

Artikkel 6

Liikmesriikide aruanded sisaldavad vaid pädevatele asutustele kättesaadavat teavet.

Artikkel 7

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 2. detsember 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Stavros DIMAS


(1)   EÜT L 10, 14.1.1997, lk 13.

(2)   EÜT L 317, 3.12.2001, lk 1.


LISA

Direktiivi 96/82/EÜ artikli 15 lõike 2 kohaselt edastatav teave

(Registrile ja infosüsteemile viitamisel peetakse silmas komisjoni suurõnnetustest teatamise süsteemi elektroonilist andmebaasi, mis asub aadressil http://mahbsrv.jrc.it)

Image 1

Tekst pildi

Image 2

Tekst pildi

Image 3

Tekst pildi

Image 4

Tekst pildi

Image 5

Tekst pildi

Image 6

Tekst pildi

Image 7

Tekst pildi

Image 8

Tekst pildi

Image 9

Tekst pildi

Image 10

Tekst pildi

Image 11

Tekst pildi

Image 12

Tekst pildi

Image 13

Tekst pildi

Top