This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1171
Commission Regulation (EC) No 1171/2008 of 26 November 2008 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences lodged from 14 to 21 November 2008 under the Community tariff quota for maize opened by Regulation (EC) No 969/2006
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1171/2008, 26. november 2008 , millega määratakse kindlaks jaotuskoefitsient impordilitsentside taotlustele, mis on esitatud alates 14. novembrist kuni 21. novembrini 2008 määrusega (EÜ) nr 969/2006 maisile avatud ühenduse tariifikvoodi raames
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1171/2008, 26. november 2008 , millega määratakse kindlaks jaotuskoefitsient impordilitsentside taotlustele, mis on esitatud alates 14. novembrist kuni 21. novembrini 2008 määrusega (EÜ) nr 969/2006 maisile avatud ühenduse tariifikvoodi raames
ELT L 317, 27.11.2008, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.11.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 317/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1171/2008,
26. november 2008,
millega määratakse kindlaks jaotuskoefitsient impordilitsentside taotlustele, mis on esitatud alates 14. novembrist kuni 21. novembrini 2008 määrusega (EÜ) nr 969/2006 maisile avatud ühenduse tariifikvoodi raames
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1)
võttes arvesse komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruse (EÜ) nr 969/2006 (3) alusel on iga-aastane imporditariifikvoot (järjekorranumber 09.4131) avatud 242 074 tonnile maisile. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 969/2006 artikli 4 lõike 3 kohasest teavitamisest tuleneb, et nimetatud määruse artikli 4 lõike 1 alusel alates 14. novembril kella 13.00 kuni 21. novembri 2008 kella 13.00 (Brüsseli aja järgi) esitatud taotlused hõlmavad olemasolevatest kogustest suuremaid koguseid. Seega tuleks kindlaks määrata, kui palju impordilitsentse võib välja anda, määrates taotletud kogustele jaotuskoefitsiendi. |
(3) |
Ühtlasi ei tuleks enam väljastada impordilitsentse määruse (EÜ) nr 969/2006 tähenduses jooksvaks kvoodi perioodiks, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Iga määruses (EÜ) nr 969/2006 osutatud kvoodist tulenev maisi impordilitsentsi taotlus, mis on esitatud alates 14. novembril kella 13.00 kuni 21. novembri 2008 kella 13.00 (Brüsseli aja järgi), võimaldab välja anda litsentsi taotletavatele kogustele, mida eraldatakse 31,233959 % jaotuskoefitsienti alusel.
2. Nende taotletud koguseid hõlmavate litsentside, mis on esitatud alates 21. novembrist 2008 kell 13.00 (Brüsseli aja järgi), väljaandmine on jooksvaks kvoodi perioodiks.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. november 2008
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
(3) ELT L 176, 30.6.2006, lk 44.