This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0593
2008/593/EC: Commission Decision of 11 July 2008 amending Decision No 2007/60/EC as regards the modification of the tasks and the period of operation of the Trans-European Transport Network Executive Agency
2008/593/EÜ: Komisjoni otsus, 11. juuli 2008 , millega muudetakse otsust 2007/60/EÜ seoses Üleeuroopalise Transpordivõrgu Rakendusameti ülesannete ja tegevusaja muutmisega
2008/593/EÜ: Komisjoni otsus, 11. juuli 2008 , millega muudetakse otsust 2007/60/EÜ seoses Üleeuroopalise Transpordivõrgu Rakendusameti ülesannete ja tegevusaja muutmisega
ELT L 190, 18.7.2008, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; kehtetuks tunnistatud 32013D0801
18.7.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 190/35 |
KOMISJONI OTSUS,
11. juuli 2008,
millega muudetakse otsust 2007/60/EÜ seoses Üleeuroopalise Transpordivõrgu Rakendusameti ülesannete ja tegevusaja muutmisega
(2008/593/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 58/2003, millega kehtestatakse nende täitevasutuste põhikiri, kellele usaldatakse teatavad ühenduse programmide juhtimisega seotud ülesanded, (1) eriti selle artiklit 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Üleeuroopalise Transpordivõrgu Rakendusamet (edaspidi „amet”) loodi komisjoni otsusega 2007/60/EÜ, (2) et hallata ühenduse tegevust üleeuroopalise transpordivõrgu valdkonnas kuni 31. detsembrini 2008 ühenduse rahalise abi andmisega seonduvate ülesannete täitmiseks vastavalt nõukogu 18. septembri 1995. aasta määrusele (EÜ) nr 2236/95, millega kehtestatakse ühenduse rahalise abi andmise üldeeskirjad üleeuroopaliste võrkude valdkonnas. (3) Mitmed kõnealused projektid jätkuvad ka pärast 31. detsembrit 2008. |
(2) |
Amet peaks vastutama ka projektide eest, mis saavad rahalist abi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 680/2007 (4) alusel, kuna kõnesoleva määruse alusel jätkatakse selliste üleeuroopalise transpordivõrgu tegevuste rahastamist, mis on sarnased määruse (EÜ) nr 2236/95 alusel rahastatavate tegevustega, mille jaoks amet on juba volitused saanud. |
(3) |
Amet ei peaks vastutama ühenduse rahalise abi andmist käsitlevate üksikotsuste vastuvõtmise eest. Programmi rakendamise tõhususe ja tulemuslikkuse jätkuvaks suurendamiseks võib komisjon siiski otsustada volitada ametit selliste otsuste muudatusi vastu võtma. |
(4) |
Amet peaks eelkõige vastutama projektidega seotud tegevuste eest, sõltumata ühenduse rahalise abi vormist ja andmise viisist, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 680/2007 artiklis 6. Seevastu tuleks välja jätta kõik programmiga seotud tegevused, nagu kontrollimine ja poliitiliste otsuste tegemine, mis peaksid jääma komisjoni pädevusse. |
(5) |
Amet peaks eelkõige vastutama kaasnevate meetmete eest, mis aitavad kaasa TEN-T programmi tõhususele ja tulemuslikkusele, sealhulgas TEN-T programmi tutvustamine kõigile asjaomastele isikutele ning selle nähtavuse suurendamine üldsuse jaoks, eesmärgiga suurendada maksimaalselt selle Euroopa lisandväärtust liikmesriikides ja ELiga piirnevates kolmandates riikides. Sellised meetmed võivad hõlmata järgmisi tegevusi: suunatud teadlikkuse parandamise kampaaniad ja tutvustuskampaaniad, nagu TEN-T programmile pühendatud päevade, seminaride ja konverentside korraldamine, tulemuste ja parimate tavade teatavaks tegemine ning levitamine asjakohaste väljaannete abil, sealhulgas elektrooniliste meediakanalite kaudu, näiteks pressiteadete koostamine, potentsiaalsetele taotlejatele ette nähtud suuniste koostamine, edulugusid ja aastaaruandeid sisaldavate brošüüride väljaandmine ning ameti ja/või komisjoni esindajate asjaomastel üritustel (transpordi infrastruktuuride avamine) osalemise korraldamine. |
(6) |
Väliskonsultandid on läbi viinud ajakohastatud tasuvusanalüüsi, millest nähtub, et ameti haldusressursid vajavad eelkõige personalivaldkonnas märkimisväärset täiendamist. Amet oleks ka edaspidi kõige kulutasuvam lahendus. |
(7) |
Seetõttu tuleks otsust 2007/60/EÜ vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva otsusega ette nähtud sätted on kooskõlas täitevasutuste regulatiivkomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Otsust 2007/60/EÜ muudetakse järgmiselt:
1. |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Tegevusaeg Rakendusamet asutatakse ajavahemikuks 1. november 2006 kuni 31. detsember 2015.” |
2. |
Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Ameti ülesanne on ühenduse tegevuse raames üleeuroopalise transpordivõrgu valdkonnas nõukogu määruse (EÜ) nr 2236/95 (5) ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 680/2007 (6) alusel ühenduse rahalise abi andmisega seonduvate ülesannete täitmine, välja arvatud ülesanded, mis nõuavad otsustusõigust seoses poliitiliste otsuste täideviimisega, nagu kavandamine, prioriteetide seadmine, projektide valimine vastavalt määruse (EÜ) nr 680/2007 artiklile 5, programmi hindamine ja seadusandlik seire. Ametile usaldatakse järgmised ülesanded:
|
Brüssel, 11. juuli 2008
Komisjoni nimel
asepresident
Antonio TAJANI
(1) EÜT L 11, 16.1.2003, lk 1.
(2) ELT L 32, 6.2.2007, lk 88.
(3) EÜT L 228, 23.9.1995, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1159/2005 (ELT L 191, 22.7.2005, lk 16).
(4) ELT L 162, 22.6.2007, lk 1.
(5) EÜT L 228, 23.9.1995, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1159/2005 (ELT L 191, 22.7.2005, lk 16).
(6) ELT L 162, 22.6.2007, lk 1.”