EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0486

2007/486/EÜ: Komisjoni otsus, 20. detsember 2006 , mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepingu artikli 65 alusel algatatud menetlust (Juhtum COMP/F/39.234 – Sulami lisamaks – otsuse uuesti vastu võtmine) (teatavaks tehtud numbri K(2006) 6765 all)

ELT L 182, 12.7.2007, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/486/oj

12.7.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 182/31


KOMISJONI OTSUS,

20. detsember 2006,

mis käsitleb Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepingu artikli 65 alusel algatatud menetlust

(Juhtum COMP/F/39.234 – Sulami lisamaks – otsuse uuesti vastu võtmine)

(teatavaks tehtud numbri K(2006) 6765 all)

(Ainult saksakeelne tekst on autentne)

(2007/486/EÜ)

20. detsembril 2006. aastal võttis komisjon vastu otsuse ESTÜ asutamislepingu artikli 65 kohase menetluse kohta. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikliga 30 avaldab komisjon poolte nimed ja otsuse põhilise sisu, sealhulgas kehtestatud sanktsioonid, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi. Otsuse täielik tekst, millest on välja jäetud need lõigud, mille kohta äriühing võib esitada põhjendatud konfidentsiaalsusnõude, on kättesaadav konkurentsi peadirektoraadi veebisaidil http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html juhtumi autentses keeles.

ADRESSAAT, ÕIGUSRIKKUJA JA RIKKUMINE

(1)

Otsus on adresseeritud ettevõtjale TKS (ThyssenKrupp Stainless AG) ettevõtja TS-AG käitumise pärast (Thyssen Stahl AG). TKS võttis vabatahtlikult vastutuse TS-AG käitumise eest vähemalt aastatel 1993–1994, edastades komisjonile 23. juulil 1997 selgesõnalise avalduse.

(2)

TS-AG osales alates 16. detsembrist 1993 kuni majandustegevuse lõpetamiseni roostevaba terase sektoris 31. detsembril 1994 ESTÜ asutamislepingu artikli 65 ühes ja pidevas rikkumises, määrates kindlaks Lääne-Euroopa roostevaba terase sektoris kasutatavate sulamite hinnad.

MENETLUS

(3)

Käesolev otsus käsitleb komisjoni 21. jaanuari 1998. aasta otsuse 98/247/ESTÜ (2) uuesti vastuvõtmist. Kohtud tühistasid (3) selle otsuse osaliselt menetlusõiguslikel põhjustel. Kohtud leidsid, et komisjon määras 1998. aastal trahvi ettevõtjale TKS ettevõtja TS-AG käitumise eest, ilma et ta oleks andnud võimalust esitada enne trahvi määramist selgitusi sellise käitumise kohta. Sellega rikuti ettevõtja TKS õigust ärakuulamisele.

(4)

24. aprillil 2006 esitas komisjon vastuväited TKSile, et parandada menetlusviga, millele kohtud olid osutanud.

KARTELLI TEGEVUS

(5)

Sulami lisamaks on hinna koostisosa, mis arvutati sulamite hinna alusel ja lisati roostevaba terase põhihinnale. Roostevaba terase tootjate kasutatavate sulamite (nikkel, kroom ja molübdeen) hinnad moodustasid väga suure osa tootmise koguhinnast. Kõnealuste sulamite hinnad kõikusid väga palju.

(6)

Sulamite ja roostevaba terase hind langes järsult 1993. aastal. Kui nikli hind hakkas septembris 1993 tõusma, vähenes tootjate kasum märkimisväärselt. Selle vältimiseks otsustasid roostevaba terase tootjad korraldada 16. detsembril 1993 Madridis kohtumise. Seejärel toimus tootjate vahel mitmeid kohtumisi sulami lisamaksu arvutamise ja rakendamise küsimuses.

(7)

Otsuses leiti, et TS-AG koos teiste ettevõtjatega muutis ja rakendas kooskõlastatult võrdlusmäära, mille alusel arvutati sulami lisamaksu. Sellise tegevuse eesmärk ja tulemus oli nii piirata kui ka kahjustada konkurentsi ühisturul.

ESTÜ ASUTAMISLEPINGU KOHALDAMINE

(8)

Komisjon leiab, et kartelli loomisest tuleneva rikkumise suhtes tuleks kohaldada ESTÜ asutamislepingu sisulisi eeskirju, arvestades et ESTÜ asutamisleping oli rikkumise ajal (1993–1994) kohaldatav. Puudus põhjus lex mitior'i kohaldamiseks.

TKSI VASTUTUS TS-AG EEST

(9)

Otsuses peeti TKSi vastutavaks TS-AG käitumise eest vastavalt TKSi 23. juuli 1997. aasta avaldusele ja selgitati, et selles ei rakendata õigusjärgluse ega majandustegevuse ülevõtmise põhimõtteid.

(10)

Euroopa Kohus ei ole 1997. aasta avaldust oma otsuses kahtluse alla seadnud, samuti ei ole selline avaldus vastuolus õiguse üldpõhimõtetega ega komisjoni tavaga otsuste tegemisel.

AEGUMISTÄHTAJAD

(11)

Otsuses järeldati, et aegumistähtaega ei kohaldata, võttes arvesse asjaolu, et kohtumenetlus oli vahepeal peatatud.

TRAHVID

Põhisumma

Raskusaste

(12)

Tagamaks diskrimineerimise vältimist otsuse 98/247/ESTÜ adressaatide suhtes, peetakse rikkumist tõsiseks (algsumma neli miljonit eurot).

Kestus

(13)

Algsummat suurendatakse 10 % võrra, sest rikkumine kestis rohkem kui aasta vältel (16. detsembrist 1993 kuni 31. detsembrini 1994).

Kergendavad asjaolud

(14)

Kooskõlas otsusega 98/247/ESTÜ vähendatakse algsummat 10 % võrra, sest asjaomase sektori majanduslik olukord oli kriitiline.

1996. aasta leebema kohtlemise teatise kohaldamine

(15)

Võttes arvesse esimese astme kohtu otsust (4) ja kohaldades komisjoni 1996. aasta teatist, mis käsitleb kaitset trahvide eest ja trahvide vähendamist kartellide puhul, vähendatakse trahvi veel 20 % võrra, arvestades et TKS abistas komisjoni asjaolude tuvastamisel. Seetõttu on trahvi suurus 3 168 000 eurot.


(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1.

(2)  Juhtum IV.35.814, sulami lisamaks (EÜT L 100, 1.4.1998, lk 55).

(3)  T-45/98 ja T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH ja Acciai Terni SpA/Komisjon, EKL 2001, II-3757 ja C-65/02 P ja C-73/02P, 14.7.2005, ThyssenKrupp Stainless GmbH ja ThyssenKrupp Acciai speciali Terni SpA/Komisjon.

(4)  Kohtuasjade T-45/98 ja T-47/98 punkt 281, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH ja Acciai Terni SpA/Komisjon, EKL 2001, II-3757.


Top