EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R2018

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2018/2006, 20. detsember 2006 , milles sätestatakse üleminekumeetmed piima ja piimatoodete impordilitsentside kohta vastavalt määrusele (EÜ) nr 2535/2001 seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega Euroopa Liiduga

ELT L 384, 29.12.2006, p. 46–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 330M, 9.12.2008, p. 481–482 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/2018/oj

29.12.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 384/46


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2018/2006,

20. detsember 2006,

milles sätestatakse üleminekumeetmed piima ja piimatoodete impordilitsentside kohta vastavalt määrusele (EÜ) nr 2535/2001 seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega Euroopa Liiduga

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,

võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 41,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 14. detsembri 2001. aasta määruse (EÜ) nr 2535/2001 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega) (1) 2. jaotise I peatüki 2. jaoga kehtestatakse erisätted impordilitsentside taotlejate heakskiitmise kohta. Selleks et tagada Bulgaaria ja Rumeenia ettevõtjatele (edaspidi “uued liikmesriigid”) võimalus taotleda impordilitsentse alates kuupäevast, mil need riigid ühinevad Euroopa Liiduga, tuleks vastu võtta üleminekumeetmed.

(2)

Alates 1. jaanuarist 2007 kuni 30. juunini 2007 tuleb uutest liikmesriikidest pärit ettevõtjatel lubada taotleda impordilitsentse määruse (EÜ) nr 2535/2001 lisades osutatud tariifikvootide alusel ilma eelneva kinnitamiseta.

(3)

Kõnealused ettevõtjad peaks tõendama oma staatust ja korrapärast tegevust ettevõtjana. Uute liikmesriikide taotlejatel peaks seoses nõudega kaubandustegevuse tõendamise kohta olema võimalus valida kaubandustegevuse võrdlusaastaks 2005. aasta 2006. aasta asemel, kui nad suudavad tõendada, et neil ei olnud võimalik importida või eksportida nõutavaid piimatoodete koguseid 2006. aasta jooksul seoses erandlike asjaoludega.

(4)

Uute liikmesriikide ametiasutused peaksid 20. jaanuariks 2007 edastama komisjonile nimekirja kõikide tingimustele vastavate ettevõtjate kohta. Selleks et oleks lihtsam identifitseerida igat taotlejat ja hõlbustada litsentside loovutamist, tuleks täpsustada iga ettevõtja kohta edastatavad andmed. Lisaks peaks uute liikmesriikide tingimustele vastavatel ettevõtjatel olema lubatud impordilitsentse loovutada.

(5)

Seepärast on vaja ette näha teatavad erandid määrusest (EÜ) nr 2535/2001.

(6)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2001 2. jaotise I peatüki 2. jaost võivad Bulgaarias ja Rumeenias (edaspidi “uued liikmesriigid”) asutatud ettevõtjad taotleda kvootide impordilitsentse, mis hõlmavad ajavahemikku 1. jaanuarist 2007 kuni 30. juunini 2007 ilma asukohaliikmesriikide pädevate ametiasutuste eelneva kinnituseta.

Artikkel 2

1.   Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2001 artiklist 11 võivad uutes liikmesriikides asutatud ettevõtjad taotleda käesoleva määruse artiklis 1 osutatud kvootide impordilitsentse ainult nendes asukohaliikmesriikides.

2.   Litsentsitaotlused võetakse vastu üksnes juhul, kui taotlejad lisavad sellele järgmised dokumendid:

a)

tõend selle kohta, et taotleja on 2006. aastal importinud või eksportinud vähemalt nelja erineva toimingu käigus vähemalt 25 tonni kombineeritud nomenklatuuri gruppi 4 kuuluvaid piimatooteid;

b)

mis tahes dokumendid ja andmed, mis tõendavad nõuetekohaselt taotleja isikut ja staatust, eelkõige:

i)

vastavalt riiklikele õigusaktidele koostatud majandusarvestuse või maksustamisega seotud dokumendid,

ii)

käibemaksukohustuslase registreerimisnumber, juhul kui see on riiklike õigusaktidega ette nähtud, ja

iii)

äriregistri registreerimistunnistus, juhul kui see on riiklike õigusaktidega ette nähtud.

3.   Lõike 2 punkti a puhul on võrdlusaastaks 2005, kui asjaomane importija võib tõendada, et tal ei olnud võimalik importida või eksportida nõutavaid piimatoodete koguseid 2006. aasta jooksul seoses erandlike asjaoludega.

4.   Käesoleva artikli kohaldamisel ei käsitata sees- ja välistöötlemise tehinguid impordi ja ekspordina.

Artikkel 3

1.   Uute liikmesriikide pädevad ametiasutused saadavad komisjonile 20. jaanuariks 2007 nimekirjad ettevõtjatest, kes on taotlenud kvootide impordilitsentse ajavahemikuks 1. jaanuarist 2007 kuni 30. juunini 2007 vastavalt artiklile 1, ja kes vastavad artiklis 2 osutatud tingimustele. Need nimekirjad moodustatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 2535/2001 XIV lisas toodud näidisele, tehes muudatuse loanumbris.

2.   Komisjon edastab lõikes 1 osutatud nimekirjad teiste liikmesriikide pädevatele ametiasutustele.

Artikkel 4

Erandina määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 16 lõikest 4 võib kvootidele väljaantud impordilitsentse, mis hõlmavad ajavahemikku 1. jaanuarist 2007 kuni 30. juunini 2007, loovutada üksnes vastavalt kõnealuse määruse 2. jaole heakskiidetud füüsilistele või juriidilistele isikutele ja artiklis 3 osutatud nimekirjadesse kantud füüsilistele või juriidilistele isikutele.

Artikkel 5

Käesolev määrus jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral kõnealuse lepingu jõustumise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. detsember 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 341, 22.12.2001, lk 29. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 926/2006 (ELT L 170, 23.6.2006, lk 8.)


Top