EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1257
Commission Regulation (EC) No 1257/2006 of 21 August 2006 approving amendments to the specification for a protected geographical indication listed in the register of protected designation of origin and protected geographical indications (Nocciola di Giffoni) (PGI)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1257/2006, 21. august 2006 , kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud geograafilise tähise tehnospetsifikaadi muutmise heakskiitmise kohta ( Nocciola di Giffoni ) (KGT)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1257/2006, 21. august 2006 , kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud geograafilise tähise tehnospetsifikaadi muutmise heakskiitmise kohta ( Nocciola di Giffoni ) (KGT)
ELT L 228, 22.8.2006, p. 17–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 330M, 9.12.2008, p. 380–384
(MT)
In force
22.8.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 228/17 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1257/2006,
21. august 2006,
kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud geograafilise tähise tehnospetsifikaadi muutmise heakskiitmise kohta (Nocciola di Giffoni) (KGT)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006 aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõike 2 teist lauset,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 lõikele 2 ning kooskõlas nimetatud määruse artikli 17 lõikega 2 vaatas komisjon läbi Itaalia taotluse kiita heaks muudatused kaitstud geograafilise tähise “Nocciola di Giffoni” tehnospetsifikaadis. |
(2) |
Taotluse eesmärk on viia tehnospetsifikaati sisse muudatused põllumajandustoodete geograafilisest piirkonnast pärinemist tõendavate üksikasjade, märgistamist käsitlevate erieeskirjade ning kohaldatavate siseriiklike nõuete kohta. |
(3) |
Põllumajandustoodete geograafilisest piirkonnast pärinemist tõendavate üksikasjade puhul on muudatuste eemärk täpsustada, et tootjad on lisaks kohustusele pidada asjaomastes piirkondades maatükkide registrit kohustatud pidama ka tootepäevikuid ning toodetud kogused deklareerima. |
(4) |
Märgistamist käsitlevate erieeskirjade puhul on muudetud geograafilise tähise graafilist kujutist ning tehnospetsifikaadis on täpsustus, et nimetatud põllumajandustoodete märgistusel peab olema esitatud graafiline kujutis. |
(5) |
Järgimisele kuuluvate siseriiklike normide puhul jäetakse välja viited Campania maakonna kehtestatud tootmismeetodit ja kontrolliasutust hõlmavatele rakendusaktidele. |
(6) |
Muutmistaotluse läbivaatamisel leiti, et antud juhul on tegu muudatustega, mis on ühest küljest kooskõlas määrusega (EÜ) nr 510/2006 ning teisest küljest väheolulised. Viimane seisukoht põhineb asjaolul, et muudatused ei hõlma toote põhilisi omadusi ega muuda tema seost geograafilise piirkonnaga. |
(7) |
Seetõttu võib kaitstud geograafilise tähise “Nocciola di Giffoni” tehnospetsifikaadi muudatuse vastu võtta määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 4 lõike 2 kohaselt, rakendamata nimetatud määruse artikli 6 lõikes 2 ja artiklis 7 sätestatud menetlust. |
(8) |
Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõikes 2 osutatud teave kuulub avaldamisele. Vastavalt nimetatud määruse artikli 17 lõikele 2 tähendab see kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 383/2004 (2) koostatud tehnospetsifikaadi kokkuvõtte avaldamist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Geograafilise tähise “Nocciola di Giffoni” tehnospetsifikaati muudetakse kookõlas käesoleva määruse I lisaga.
Artikkel 2
Kirjelduse põhiandmete kokkuvõte on esitatud käesoleva määruse II lisas.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. august 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.
(2) ELT L 64, 2.3.2004, lk 16.
I LISA
Geograafilise tähise “Nocciola di Giffoni” (Itaalia) tehnospetsifikaadis on heaks kiidetud järgmised muudatused:
1. |
artiklist 4 jäetakse välja järgmised laused:
|
2. |
artiklis 5
|
3. |
artiklis 7 asendatakse laused: “Asjaomaste tootjate taotlusel võib märgistamisel kasutada graafilist kujutist. Kujutis on kunstiline, sealhulgas ka võimalik taustavärv, kujutislik logo või eriomane üheselt mõistetav logo, mida tuleb kasutada lahutamatult koos geograafilise tähisega. Märge “toodetud Itaalias” peab sisalduma ekspordiks ettenähtud toodete pakendil.” järgmiste lausetega: “Märgistusel peab kasutama kaitstud geograafilise tähise eristusvõimega kujutist, mis koosneb ovaalist ja kirjast “Nocciola di Giffoni”. All paremal on stiliseeritult kujutatud üksteise peal asetsevad pähklid ning all vasakul – kaitstud geograafilise tähise graafiline kujutis nii nagu alljärgnevalt esitatud.” |
II LISA
KOKKUVÕTE
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006
“NOCCIOLA DI GIFFONI”
(EÜ nr: IT/117/1538/29.4.2004)
KPN ( ) KGP (X)
Käesolev kokkuvõte on koostatud üksnes teavitamiseks. Üksikasjaliku teabe saamiseks palutakse huvitatud isikutel tutvuda tehnospetsifikaadi täieliku variandiga, mille võib saada 1. jaos viidatud riigi ametiasutustest või Euroopa Komisjonist. (1)
1. Liikmesriigi pädev asutus:
Nimi |
: |
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali Dipartimento della Qualità dei Prodotti Agroalimentari e dei Servizi |
||
Aadress |
: |
|
||
Tel. |
: |
(39-06) 481 99 68 |
||
Faks |
: |
(39-06) 4201 31 26 |
||
E-post |
: |
qtc3@politicheagricole.it |
2. Rühm:
Nimetus |
: |
Associazione produttori nocciole tonda di Giffoni |
||
Aadress |
: |
|
||
Tel. |
: |
(39-089) 86 64 90 |
||
Faks |
: |
(39-089) 982 81 59 |
||
E-post |
: |
info@tondadigiffoni.it |
||
Koosseis |
: |
tootja/töötleja (X) muu ( ) |
3. Toote liik: Klass 1.6 – Värsked või töödeldud puu- ja köögiviljad ning teraviljad
4. Tehnospetsifikaat: (artikli 4 lõikes 2 sätestatud nõuete kokkuvõte)
4.1. Nimi: “Nocciola di Giffoni”
4.2. Kirjeldus: Tähis “Nocciola di Giffoni” tähistab ainult pähklipuusordi “Tonda di Giffoni” biotüübi vilju, mida toodetakse punktis 4.3 nimetatud geograafilises piirkonnas.
Tarbimiseks ettenähtud “Nocciola di Giffoni” peab olema järgmiste omadustega:
kerajas keskmise suurusega (vähemalt 18millimeetrine) seemnis,
pruun tumedamate juttidega koor,
kerajas, vähemalt 13millimeetrine tuum,
meeldiva lõhnaga tugev valget värvi säsi.
4.3. Geograafiline piirkond: Tootmispiirkond on osaliselt Salerno provintsi territooriumil ning hõlmab täielikult järgmised kommuunid: Giffoni Valle Piana, Giffoni Sei Casali, San Cipriano Piacentino, Fisciano, Calvanico, Castiglione del Genovesi, Montecorvino Rovella ning osaliselt ka Baronissi, Montecorvino Pugliano, Olevano sul Tusciano, San Mango Piemonte, Acerno kommuunid.
4.4. Päritolutõend: “Nocciola di Giffoni” tootmiseks sobivad pähklisalud kantakse kontrolliasutuse peetavasse registrisse, mille koopia asub ka geograafilisse piirkonda kuuluvates kommuunides.
Päritolu tõendamise tagavad lisaks ka tootepäevikud ja toodetud koguste deklareerimine mõistliku aja jooksul.
4.5. Tootmismeetod: Giffoni pähklite tootmiseks mõeldud pähklisalude kultiveerimiseks sobivad tingimused peavad olema piirkonna traditsioonilised tingimused, mis annavad tootele tema erilised kvaliteediomadused.
Istutamise tihedus, viljelus- ja lõikamismeetod peavad vastama levinud praktikale; istutamistihedus ei tohi ületada 660 taime hektari kohta ning viljelusmeetodina tuleb kasutada kas mitmeharulist põõsast või vaasi- või buketikujuliseks pügamist.
Sobiv on ka pügamine üpsiloni- ja hekikujuliselt, kui võetakse arvesse kvaliteedinõudeid ning taimede istutamistihedus ei ületa 1 000 taime hektari kohta.
Maksimaalne lubatud toodang on 40 tsentnerit pähklikasvatuseks kasutatava maa hektari kohta.
4.6. Seos: Giffoni pähklile seatud nõuded on seotud tootmispiirkonnale omaste keskkonna- ja inimfaktoritega. Giffoni pähkleid kasvatatakse kohaliku biotoobi tingimustes, mis soodustab taime omaduste teket koos Campanias valitsevate kliimatingimustega. Sordi “Tonda di giffoni” jaoks on selles piirkonnas sobiv, viljakust soodustava vulkaanilist päritolu pinnasega keskkond.
4.7. Kontrolliasutus:
Nimi |
: |
IS.ME.CERT |
||
Aadress |
: |
|
||
Telefon |
: |
(39-081) 787 97 89 |
||
Faks |
: |
(39-081) 604 01 76 |
||
E-post |
: |
— |
4.8. Märgistus: Giffoni pähklid turustatakse kottides, mis sisaldavat koorega toodet, või kottides või karpides, mis sisaldavad kooritud tuuma.
Igal juhul peab pakendil kajastuma nimetus “Nocciola di Giffoni”, “kaitstud geograafiline tähis” ning vastav graafiline kujutis.
4.9. Riiklikud nõuded: —
(1) Euroopa Komisjon, põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat, põllumajandustoodete kvaliteedipoliitika osakond, B-1049 Brüssel.