This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0817
Council Regulation (EC) No 817/2006 of 29 May 2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004
Nõukogu määrus (EÜ) nr 817/2006, 29. mai 2006 , millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004
Nõukogu määrus (EÜ) nr 817/2006, 29. mai 2006 , millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004
ELT L 148, 2.6.2006, p. 1–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 335M, 13.12.2008, p. 279–364
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008; kehtetuks tunnistatud 32008R0194
2.6.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 148/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 817/2006,
29. mai 2006,
millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,
võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühist seisukohta 2006/318/ÜVJP Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta, (1)
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Tundes muret demokraatia arengu puudumise ja jätkuva inimõiguste rikkumise üle Birmas/Myanmaris, kehtestas nõukogu 28. oktoobril 1996 ühise seisukohaga 1996/635/ÜVJP (2) Birma/Myanmari suhtes teatavad piiravad meetmed. Hiljem on nende meetmete kehtivust pikendatud ning nende sisu muudetud ühise seisukohaga 2000/346/ÜVJP (3) ja tunnistatud kehtetuks ühise seisukohaga 2003/297/ÜVJP (4) ning seejärel uuendatud ühise seisukohaga 2004/423/ÜVJP, (5) karmistatud ühise seisukohaga 2004/730/ÜVJP, (6) muudetud ühise seisukohaga 2005/149/ÜVJP (7) ning pikendatud ja muudetud ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP. (8) Mõned Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piiravad meetmed rakendati ühenduse tasandil nõukogu 26. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 798/2004, millega uuendatakse piiranguid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1081/2000. (9) |
(2) |
Võttes arvesse praegust poliitilist olukorda Birmas/Myanmaris, millest annab tunnistust:
nähakse ühise seisukohaga 2006/318/ÜVJP ette nende piiravate meetmete säilitamine, mis on suunatud Birma/Myanmari sõjaväelise režiimi ja isikute vastu, kes valitsevat korralagedust oma huvides kõige enam ära kasutavad ja kes aktiivselt nurjavad rahvusliku leppimise protsessi ning inimõiguste ja demokraatia austamist. |
(3) |
Ühise seisukohaga 2006/318/ÜVJP sätestatud piiravad meetmed sisaldavad sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi, finantseerimise ja rahalise abi keeldu, keeldu eksportida varustust, mida võib kasutada siserepressioonideks, ja Birma/Myanmari valitsusliikmete ja kõigi nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist ning keeldu anda finantslaene või rahakrediite Birma riigi omandis olevatele äriühingutele ja omandada või laiendada nendes osalust. |
(4) |
Kõnealused meetmed kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse ning seetõttu on nende rakendamiseks ühenduses vaja ühenduse õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide ettevõtjad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt. |
(5) |
Selguse huvides tuleks vastu võtta uus, kõiki asjakohaseid muudetud sätteid sisaldav tekst, mis asendab määruse (EÜ) nr 798/2004, mis tuleks kehtetuks tunnistada. |
(6) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. tehniline abi– igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu; tehniline abi sisaldab ka suulise juhendamise vorme;
2. rahalised vahendid– igasugused rahalised varad ja tulud, sealhulgas, kuid mitte üksnes:
3. rahaliste vahendite külmutamine– toimingud, millega tõkestatakse rahaliste vahendite igasugune selline liigutamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine, juurdepääs neile ja tehingud nendega, mis võiks kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaks neid rahalisi vahendeid kasutada, sealhulgas portfelli hallata;
4. majandusressursid– igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasi, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks;
5. majandusressursside külmutamine– toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades;
6. ühenduse territoorium– liikmesriikide territooriumid, kus kohaldatakse asutamislepingut selles kindlaksmääratud tingimuste alusel.
Artikkel 2
Keelatud on:
a) |
sõjalise tegevusega ning relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatutele ettenähtud varuosadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud tehnilise abi andmine otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; |
b) |
sõjalise tegevuse rahastamine või selleks rahalise toetuse andmine, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus igasuguseks relvade ja nendega seotud materjali müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; |
c) |
osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a ja b nimetatud keeldudest. |
Artikkel 3
Keelatud on:
a) |
I lisas loetletud siserepressioonidel kasutada võidava (ühendusest või väljastpoolt ühendust pärineva) varustuse müümine, tarnimine, üleandmine või eksportimine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; |
b) |
punktis a nimetatud varustusega seotud rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; |
c) |
punktis a nimetatud varustusega seotud rahastamine või rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; |
d) |
osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a, b või c nimetatud keeldudest. |
Artikkel 4
1. Erandina artiklitest 2 ja 3 võivad II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel:
a) |
rahastamist ning rahalise ja tehnilise abi osutamist, mis on seotud:
|
b) |
sellise siserepressioonidel kasutada võidava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO, Euroopa Liidu ja ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmides kasutamiseks või Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjamisoperatsioonides kasutamiseks; |
c) |
demineerimistöödel kasutatava demineerimisvarustuse ja -materjali müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti; |
d) |
punktides b ja c osutatud varustuse või programmide ja operatsioonidega seotud rahastamist või rahalise abi osutamist; |
e) |
punktides b ja c osutatud varustuse või programmide ja operatsioonidega seotud tehnilise abi osutamist. |
2. Lõikes 1 nimetatud loa võib anda ainult enne tegevust, mille jaoks luba taotleti.
Artikkel 5
Artikleid 2 ja 3 ei kohaldata kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja sõdurikiivrite suhtes, mida ajutiselt ekspordivad Birmasse/Myanmari ÜRO, Euroopa Liidu, ühenduse või selle liikmesriikide töötajad, meedia esindajad, humanitaar- ja arenguabitöötajad ning nendega seotud töötajad üksnes isiklikuks kasutamiseks.
Artikkel 6
1. Kõik III lisas loetletud Birma/Myanmari valitsuse liikmetele ja nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organisatsioonidele kuuluvad, nende omandis ja valduses olevad ning nende kontrollitavad rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse.
2. Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei anta otse ega kaudselt III lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide käsutusse ega nende toetuseks.
3. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 2 nimetatud tehingute soodustamine.
Artikkel 7
1. II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused võivad lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist neile sobivatel tingimustel, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:
a) |
vajalikud III lisas loetletud isikute ja nende sõltuvate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumine; |
b) |
ette nähtud üksnes õigusabiteenuste osutamisega seotud töötasude maksmiseks mõistlikus ulatuses ja nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks; |
c) |
ette nähtud üksnes külmutatud rahaliste vahendite või muude majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise tasude või teenustasude maksmiseks; |
d) |
vahendid, mis on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks tingimusel, et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud kõiki teisi pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille tõttu pädev asutus peab konkreetse loa andmist vajalikuks. |
Asjakohane pädev asutus peab teavitama teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest.
2. Artikli 6 lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele lisatud järgmiste summade suhtes:
i) |
nende kontode intressid või muud tulud või |
ii) |
lepingutest, kokkulepetest või kohustustest tulenevad maksed, mis on sõlmitud või tekkinud enne kuupäeva, kui nende kontode suhtes on hakatud kohaldama määruse (EÜ) nr 1081/2000, määruse (EÜ) nr 798/2004 või käesoleva määruse sätteid, olenevalt sellest, milline kuupäev on varasem, |
tingimusel et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt artikli 6 lõike 1 sätteid.
Artikkel 8
1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid:
a) |
esitama viivitamata nende elu- või asukoha liikmesriigis asuvatele II lisas loetletud pädevatele asutustele käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks vastavalt artiklile 6 külmutatud kontod ja rahasummad, ning edastama sellise teabe kas otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile; |
b) |
tegema koostööd II lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel. |
2. Komisjonile otse esitatud lisateave edastatakse asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele.
3. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.
Artikkel 9
1. Keelatakse järgmised tegevused:
a) |
igasuguste finantslaenude või krediitide andmine IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvatele ettevõtetele või nende ettevõtete väljaantud võlakirjade, hoiusesertifikaatide, optsioonitõendite või tagatiseta võlakohustuste omandamine, |
b) |
IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvate ettevõtete omandamine või nende osaluse laiendamine, kaasa arvatud selliste ettevõtete täielik omandamine ning osakute ja kasumijaotusega väärtpaberite omandamine. |
2. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine lõikes 1 sätestatust.
3. Lõike 1 kohaldamine ei piira tavaliste kaubanduslike maksetingimuste alusel sõlmitud kaupade tarnimise või teenuste osutamise lepingute täitmist ja nende lepingute täitmisega seotud tavaliste, näiteks ekspordikrediidi kindlustusega seotud täiendavate kokkulepete täitmist.
4. Lõike 1 punkti a kohaldamine ei piira enne 25. oktoobrit 2004 sõlmitud lepingutest või kokkulepetest tulenevate kohustuste täitmist.
5. Lõike 1 punktis b toodud keeld ei takista osaluse laiendamist IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvates ettevõtetes, kui selline laiendamine on kohustuslik lepingu alusel, mis on sõlmitud Birma riigile kuuluva ettevõttega enne 25. oktoobrit 2004. II lisas loetletud asjaomast pädevat asutust ja komisjoni tuleb teavitada enne iga sellist tehingut. Komisjon teavitab teiste liikmesriikide pädevaid asutusi.
Artikkel 10
Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine või kättesaadavaks tegemisest keeldumine, mis on teostatud heas usus, eeldusel et selline tegu on kooskõlas käesoleva määrusega, ei pane finantskohustusi ühelegi seda teostavale füüsilisele või juriidilisele isikule või üksusele või selle juhtidele või töötajatele, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et rahalised vahendid ja majanduslikud ressursid on külmutatud hooletuse tõttu.
Artikkel 11
Komisjon ja liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige teabe selle rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riiklike kohtute tehtud otsuste kohta.
Artikkel 12
Komisjonil on õigus:
a) |
muuta liikmesriikide esitatud teabe alusel II lisa, |
b) |
muuta ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP I ja II lisa suhtes tehtud otsuste alusel III ja IV lisa. |
Artikkel 13
1. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumiste korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.
2. Liikmesriigid teatavad kõnealustest eeskirjadest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning annavad teada nende edaspidistest muudatustest.
Artikkel 14
Käesolevat määrust kohaldatakse:
a) |
ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis; |
b) |
liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal; |
c) |
kõikide liikmesriigi kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda; |
d) |
juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel; |
e) |
juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt leiab aset ühenduse territooriumil. |
Artikkel 15
Määrus (EÜ) nr 798/2004 tunnistatakse käesolevaga kehtetuks.
Artikkel 16
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. mai 2006
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BARTENSTEIN
(1) ELT L 116, 29.4.2006, lk 77.
(2) EÜT L 287, 8.11.1996, lk 1.
(3) EÜT L 122, 24.5.2000, lk 1.
(4) ELT L 106, 29.4.2003, lk 36. Ühist seisukohta on viimati muudetud otsusega 2003/907/ÜVJP (ELT L 340, 24.12.2003, lk 81).
(5) ELT L 125, 28.4.2004, lk 61. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP (ELT L 108, 29.4.2005, lk 88).
(6) ELT L 323, 26.10.2004, lk 17.
(7) ELT L 49, 22.2.2005, lk 37.
(8) ELT L 108, 29.4.2005, lk 88.
(9) ELT L 125, 28.4.2004, lk 4. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1263/2005 (ELT L 201, 2.8.2005, lk 25).
I LISA
Artiklis 3 osutatud varustuse nimekiri, mida võidakse kasutada siserepressioonideks
Alljärgnev nimekiri ei sisalda artikleid, mida on spetsiaalselt kujundatud või muudetud sõjaväeliseks kasutuseks.
1. |
Kuulikindlad kiivrid, politseikiivrid, politseikilbid, kuulikindlad kilbid ja spetsiaalselt neile ette nähtud osad. |
2. |
Erivahendid sõrmejälgede võtmiseks. |
3. |
Võimsusregulaatoriga helgiheitjad. |
4. |
Kuulikindlad ehitusmaterjalid. |
5. |
Jahinoad. |
6. |
Spetsiaalsed tootmisvahendid haavlipüsside valmistamiseks. |
7. |
Laskemoona käsilaadimisvarustus. |
8. |
Sideteadete pealtkuulamisseadmed. |
9. |
Optilised tahkisdetektorid. |
10. |
Kujutisevõimendustorud. |
11. |
Relvade teleskoopsihikud. |
12. |
Sileraudsed relvad ja nende laskemoon, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:
|
13. |
Simulaatorid tulirelvade käsitsemise harjutamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad ja lisaseadmed. |
14. |
Pommid ja granaadid, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. |
15. |
Muud kuulikindlad vestid, kui need, mis on valmistatud spetsiaalselt sõjaliste standardite või spetsifikatsioonide kohaselt, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. |
16. |
Maastikul sõitmiseks sobivad neljarattaveoga sõidukid, mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud, ja selliste sõidukite kuulikindlad kilbid. |
17. |
Veekahurid ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad. |
18. |
Veekahuritega varustatud sõidukid. |
19. |
Sõidukid, mis on spetsiaalselt ette nähtud või kohandatud nii, et neid saab elektrifitseerida lähenejate tõrjumiseks, ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad. |
20. |
Akustilised seadmed, mida tootja või tarnija väidete kohaselt saab kasutada massirahutuste ohjeldamiseks, ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud osad. |
21. |
Jalarauad, rühmaahelad, vangiahelad ja elektrišokivööd, mis on spetsiaalselt ette nähtud inimeste liikumise takistamiseks; välja arvatud:
|
22. |
Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks tegutsemisvõimetuks muutva aine abil (näiteks pisargaasi või pipragaasi pihustid), ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. |
23. |
Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks elektrišoki abil (sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid), ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. |
24. |
Elektroonilised seadmed, mille abil on võimalik avastada peidetud lõhkeaineid, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:
|
25. |
Elektroonilised segamisseadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud selleks, et takistada improviseeritud seadmetest kaugjuhtimispuldi abil lõhkamisi, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. |
26. |
Vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil, sealhulgas laskekomplektid, detonaatorid, süütajad, süütevõimendid ja süütenöörid, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:
|
27. |
Eridemineerimistöödeks ette nähtud vahendid ja seadmed; välja arvatud:
|
28. |
Öönägemis- ja infravalguskuvaseadmed ning kujutisevõimendustorud või nende tahkisandurid. |
29. |
Otselõikega lõhkelaengud. |
30. |
Järgmised lõhkeained ja nendega seotud materjalid:
|
31. |
Loetletud vahendite jaoks spetsiaalselt loodud tarkvara ja vajalik tehnoloogia. |
II LISA
Artiklites 4, 7, 8, 9 ja 12 nimetatud pädevate asutuste loetelu
BELGIA
Rahaliste vahendite külmutamise, finantseerimise ja rahalise abi valdkonnas:
Service Public Fédéral des Finances |
Administration de la Trésorerie |
30 Avenue des Arts |
B-1040 Bruxelles |
Faks: (32-2) 233 74 65 |
E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be |
Federale Overheidsdienst Financiën |
Administratie van de Thesaurie |
Kunstlaan 30 |
B-1040 Brussel |
Faks: (32-2) 233 74 65 |
E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be |
Kaupade, tehnilise nõustamise ja muude teenuste valdkonnas:
Belgia kaitsejõudude ja julgeolekuteenistuste sooritatavate müügi- ja ostutehingute ja tehnilise abi eest ning relvade, sõjalise ja poolsõjalise varustuse tootmise või tarnimisega seotud finants- ja tehniliste teenuste eest vastutav föderaalasutus:
Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie |
Direction générale du Potentiel économique |
Service Licences |
Rue de Louvain 44 |
1er étage |
B-1000 Bruxelles |
Tel: (32-2) 548 62 11 |
Faks: (32-2) 548 65 70 |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie |
Algemene Directie van het Economisch Potentieel |
Dienst vergunningen |
Leuvenseweg 44 |
1ste verdieping |
B-1000 Brussel |
Tel: (32-2) 548 62 11 |
Faks: (32-2) 548 65 70 |
Relvade, sõjalise ja poolsõjalise varustuse ekspordi-, impordi- ja transiidilubade eest vastutavad piirkondlikud asutused:
Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale: |
Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures |
City Center |
Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 |
1035 Brussel/Bruxelles |
Tel: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans) |
Faks: (32-2) 800 38 20 |
E-post: cbellemans@mrbc.irisnet.be |
Région wallonne:
Direction Générale Économie et Emploi |
Dir Gestion des Licences, |
chaussée de Louvain 14, |
5000 Namur |
Tel: 081/649751 |
Faks: 081/649760 |
E-post: m.moreels@mrw.wallonie.be |
Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid |
Cel Wapenexport |
Boudewijnlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel: (32-2) 553 59 28 |
Faks: (32-2) 553 60 37 |
E-post: wapenexport@vlaanderen.be |
TŠEHHI VABARIIK
Ministerstvo průmyslu a obchodu |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
110 15 Praha 1 |
Tel: +420 22406 2720 |
Faks: +420 22422 1811 |
Ministerstvo financí |
Finanční analytický útvar |
P.O. Box 675 |
Jindřišská 14 |
111 21 Praha 1 |
Tel: + 420 25704 4501 |
Faks: + 420 25704 4502 |
TAANI
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tel: (45) 35 46 60 00 |
Faks: (45) 35 46 60 01 |
Udenrigsministeriet |
Asiatisk Plads 2 |
DK-1448 København K |
Tel: (45) 33 92 00 00 |
Faks: (45) 32 54 05 33 |
Justitsministeriet |
Slotsholmsgade 10 |
DK-1216 København K |
Tel: (45) 33 92 33 40 |
Faks: (45) 33 93 35 10 |
SAKSAMAA
Rahaliste vahendite külmutamise, finantseerimise ja rahalise abi valdkonnas:
Deutsche Bundesbank |
Servicezentrum Finanzsanktionen |
Postfach |
D-80281 München |
Tel: (49-89) 2889 3800 |
Faks: (49-89) 350163 3800 |
Kaupade, tehnilise nõustamise ja muude teenuste valdkonnas:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
Frankfurter Straße 29—35 |
D-65760 Eschborn |
Tel: (49-61) 96 908-0 |
Faks: (49-61) 96 908-800 |
EESTI
Eesti Välisministeerium |
Islandi väljak 1 |
15049 Tallinn |
Tel: +372 6 317 100 |
Faks: +372 6 317 199 |
Finantsinspektsioon |
Sakala 4 |
15030 Tallinn |
Tel: +372 6680500 |
Faks: +372 6680501 |
KREEKA
A. |
Vahendite külmutamine:
|
Α. |
ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
|
B. |
Impordi- ja ekspordipiirangud:
|
Β. |
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
|
HISPAANIA
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo |
Secretaría General de Comercio Exterior |
Paseo de la Castellana, 162 |
E-28046 Madrid |
Tel: (34) 913 49 38 60 |
Faks: (34) 914 57 28 63 |
Ministerio de Economía y Hacienda |
Dirección General del Tesoro y Política Financiera |
Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales |
Paseo del Prado, 6 |
E-28014 Madrid |
Tel: (34) 91 209 95 11 |
Faks: (34) 91 209 96 56 |
PRANTSUSMAA
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction générale des douanes et des droits indirects |
Cellule embargo — Bureau E2 |
Tel: (33) 1 44 74 48 93 |
Faks: (33) 1 44 74 48 97 |
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction du Trésor et de la politique économique |
Service des affaires multilatérales et de développement |
Sous-direction Multicom |
139, rue du Bercy |
75572 Paris Cedex 12 |
Tel: (33) 1 44 87 72 85 |
Faks: (33) 1 53 18 96 55 |
Ministère des Affaires étrangères |
Direction de la coopération européenne |
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté |
Tel: (33) 1 43 17 44 52 |
Faks: (33) 1 43 17 56 95 |
Direction générale des affaires politiques et de sécurité |
Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune |
Tel: (33) 1 43 17 45 16 |
Faks: (33) 1 43 17 45 84 |
IIRIMAA
Central Bank of Ireland |
Financial Markets Department |
PO Box 559 |
Dame Street |
Dublin 2 |
Tel: (353) 1 671 66 66 |
Faks: (353) 1 671 65 61 |
Department of Foreign Affairs |
Bilateral Economic Relations Division |
80 St. Stephen's Green |
Dublin 2 |
Tel: (353) 1 408 21 53 |
Faks: (353) 1 408 20 03 |
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Export Licensing Unit |
Block C |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch St. |
Dublin 2 |
Tel: (353) 1 631 25 34 |
Faks: (353) 1 631 25 62 |
ITAALIA
Ministero degli Affari Esteri |
Piazzale della Farnesina, 1 |
I-00194 Roma |
D.G.A.U. — Ufficio II |
Tel: (39) 06 3691 3820 |
Faks: (39) 06 3691 5161 |
U.A.M.A. |
Tel: (39) 06 3691 3605 |
Faks: (39) 06 3691 8815 |
Ministero dell'Economia e delle Finanze |
Dipartimento del Tesoro |
Comitato di Sicurezza Finanziaria |
Via XX Settembre, 97 |
I-00187 Roma |
Tel: (39) 06 4761 3942 |
Faks: (39) 06 4761 3032 |
Ministero delle Attività Produttive |
Direzione Generale Politica Commerciale |
Viale Boston, 35 |
I-00144 Roma |
Tel: (39) 06 59931 |
Faks: (39) 06 5964 7531 |
KÜPROS
Υπουργείο Εξωτερικών |
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου |
1447 Λευκωσία |
Τηλ: +357-22-300600 |
Φαξ: +357-22-661881 |
Ministry of Foreign Affairs |
Presidential Palace Avenue |
1447 Nicosia |
Tel: +357-22-300600 |
Faks: +357-22-661881 |
LÄTI
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija |
Brīvības iela 36 |
Rīga, LV 1395 |
Tel: (371) 7016201 |
Faks: (371) 7828121 |
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests |
Kalpaka bulvārī 6, |
Rīgā, LV 1081 |
Tel: + 7044 431 |
Faks: + 7044 549 |
LEEDU
Saugumo policijos departamentas |
Užsienio reikalų ministerija |
J.Tumo-Vaižganto 2 |
LT-01511 Vilnius |
Tel: +370 5 236 25 16 |
Faks: +370 5 231 30 90 |
LUKSEMBURG
Ministère des Affaires Étrangères |
Direction des relations économiques internationales |
6, rue de la Congrégation |
L-1352 Luxembourg |
Tel: (352) 478 23 46 |
Faks: (352) 22 20 48 |
Ministère des Finances |
3, rue de la Congrégation |
L-1352 Luxembourg |
Tel: (352) 478-2712 |
Faks: (352) 47 52 41 |
UNGARI
Artikkel 4
Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade |
Licencing Office |
Margit krt. 85. |
H-1024 Budapest |
Hungary |
Postbox: 1537 Pf.: 345 |
Tel: +36-1-336-7300 |
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
Margit krt. 85. |
H-1024 Budapest |
Magyarország |
Postafiók: 1537 Pf.: 345 |
Tel: +36-1-336-7300 |
Artikkel 7
Hungarian National Police |
Teve u. 4–6. |
H-1139 Budapest |
Hungary |
Tel/faks: +36-1-443-5554 |
Országos Rendőrfőkapitányság |
1139 Budapest, Teve u. 4–6. |
Magyarország |
Tel/faks: +36-1-443-5554 |
Artikkel 8
Ministry of Finance |
József nádor tér. 2–4. |
H-1051 Budapest |
Hungary |
Postbox: 1369 Pf.: 481 |
Tel: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |
Faks: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |
Pénzügyminisztérium |
1051 Budapest, József nádor tér 2–4. |
Magyarország |
Postafiók: 1369 Pf.: 481 |
Tel: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |
Faks: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet |
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali |
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin |
Palazzo Parisio |
Triq il-Merkanti |
Valletta CMR 02 |
Tel: +356 21 24 28 53 |
Faks: +356 21 25 15 20 |
MADALMAAD
Belastingdienst/Douane Noord |
Centrale Dienst In- en Uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Tel: 050-523 2600 |
Faks: 050-523 2183 |
Ministerie van Financiën |
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit |
Postbus 20201 |
NL-2500 EE Den Haag |
Tel: (31-70) 342 8997 |
Faks: (31-70) 342 7984 |
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C/2/2 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Tel: (43-1) 711 00 |
Faks: (43-1) 711 00-8386 |
Österreichische Nationalbank |
Otto Wagner Platz 3, |
A-1090 Wien |
Tel: (01-4042043 1) 404 20-0 |
Faks: (43 1) 404 20-73 99 |
Bundesministerium für Inneres |
Bundeskriminalamt |
Josef Holaubek Platz 1 |
A-1090 Wien |
Tel: (43 1) 313 45-0 |
Faks: (43 1) 313 45-85290 |
POOLA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych |
Departament Prawno – Traktatowy |
Al. J. CH. Szucha 23 |
PL-00-580 Warszawa |
Tel: (48 22) 523 93 48 |
Faks: (48 22) 523 91 29 |
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros |
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais |
Largo do Rilvas |
P-1350-179 Lisboa |
Tel: (351) 21 394 60 72 |
Faks: (351) 21 394 60 73 |
Ministério das Finanças |
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais |
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o |
P-1100 Lisboa |
Tel: (351) 21 882 32 40/47 |
Faks: (351) 21 882 32 49 |
SLOVEENIA
Bank of Slovenia |
Slovenska 35 |
1505 Ljubljana |
Tel: +386 (1) 471 90 00 |
Faks: +386 (1) 251 55 16 |
http://www.bsi.si |
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia |
Prešernova 25 |
1000 Ljubljana |
Tel: +386 (1) 478 20 00 |
Faks: +386 (1) 478 23 47 |
http://www.gov.si/mzz |
SLOVAKKIA
Ministerstvo hospodárstva SR |
Mierová 19 |
827 15 Bratislava 212 |
Tel: 00421 2 4854 1111 |
Faks: 00421 2 4333 782 |
Ministerstvo financií SR |
Štefanovičova 5 |
P. O. BOX 82 |
817 82 Bratislava |
Tel: 00421 2 5958 1111 |
Faks: 00421 2 5249 3048 |
SOOME
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet |
PL/PB 176 |
FIN-00161 Helsinki/Helsingfors |
Tel: (358) 9 16 05 59 00 |
Faks: (358) 9 16 05 57 07 |
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet |
Eteläinen Makasiinikatu 8 |
PL/PB 31 |
FIN-00131 Helsinki/Helsingfors |
Tel: (358) 9 16 08 81 28 |
Faks: (358) 9 16 08 81 11 |
ROOTSI
Artikkel 4
Inspektionen för strategiska produkter |
Box 70252 |
SE-107 22 Stockholm |
Tel: (46-8) 406 31 00 |
Faks: (46-8) 20 31 00 |
Artikkel 7
Försäkringskassan |
SE-103 51 Stockholm |
Tel: (46-8) 786 90 00 |
Faks: (46-8) 411 27 89 |
Artikkel 8
Finansinspektionen |
Box 6750 |
SE-113 85 Stockholm |
Tel: (46-8) 787 80 00 |
Faks: (46-8) 24 13 35 |
Artikkel 9
Regeringskansliet |
Utrikesdepartementet |
Rättssekretariatet för EU-frågor |
SE-103 39 Stockholm |
Tel: (46-8) 405 10 00 |
Faks: (46-8) 723 11 76 |
ÜHENDKUNINGRIIK
Sanctions Licensing Unit |
Export Control Organisation |
Department of Trade and Industry |
4 Abbey Orchard Street |
London SW1P 2HT |
United Kingdom |
Tel: (44-207) 215-0594 |
Faks: (44-207) 215-0593 |
HM Treasury |
Financial Systems and International Standards |
1, Horse Guards Road |
London SW1A 2HQ |
United Kingdom |
Tel: (44-207) 270-5977 |
Faks: (44-207) 270-5430 |
Bank of England |
Financial Sanctions Unit |
Threadneedle Street |
London EC2R 8AH |
United Kingdom |
Tel: (44-207) 601 4607 |
Faks: (44-207) 601 4309 |
Gibraltar:
Ernest Montado |
Chief Secretary |
Government Secretariat |
No 6 Convent Place |
Gibraltar |
Tel: (350) 75707 |
Faks: (350) 5875700 |
EUROOPA ÜHENDUS
Euroopa Ühenduste Komisjon |
Välissuhete peadirektoraat |
Direktoraat A. Kriisiplatvorm ja poliitika koordineerimine ÜVJP raames |
Üksus A.2. Kriisiohjamine ja konfliktide ennetamine |
CHAR 12/108 |
B-1049 Brussels |
Tel: (32-2) 299 1176/295 5585 |
Faks: (32-2) 299 08 73 |
III LISA
Artiklites 6, 7 ja 12 osutatud isikute loetelu
Märkused tabeli kohta:
1. |
Varjunimede või kirjapildi varieerumise tähistus on “a.k.a.” |
A. RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC)
|
Nimi (eesnimi, perekonnanimi, sugu; võimalikud varjunimed) |
Identifitseeriv teave (ametikoht/auaste/tiitel, sünnikuupäev ja -koht, passi/ID-kaardi number, … abikaasa/poeg/tütar) |
A1a |
Ülemjuhataja Than Shwe |
Esimees, sünd. 2.2.1933 |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Ülemjuhataja Than Shwe naine |
A1c |
Thandar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
A1f |
Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg |
A1g |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe naine |
A1h |
Kyaing San Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg |
A1i |
Dr Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe naine |
A1j |
Thant Zaw Shwe a.k.a. Maung Maung |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg |
A1k |
Dewar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
A2a |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye |
Aseesimees; sünd. 25.12.1937 |
A2b |
Mya Mya San |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye naine |
A2c |
Nandar Aye |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye tütar, Major Pye Aungi (D17d) abikaasa |
A3a |
Kindral Thura Shwe Mann |
Staabiülem, erioperatsioonide koordinaator (armee, laevastik ja õhujõud); sünd. 11.7.1947 |
A3b |
Khin Lay Thet |
Kindral Thura Shwe Manni naine, sünd. 19.6.1947 |
A3c |
Aung Thet Mann |
Kindral Thura Shwe Manni poeg, Ayeya Shwe War Company, sünd. 19.6.1977, passi nr CM102233 |
A3d |
Toe Naing Mann |
Shwe Manni poeg, sünd. 29.6.1978 |
A3e |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Manni naine, Khin Shwe (ref J5a) tütar; sünd. 24.3.1981 |
A4a |
Gen Soe Win |
Peaminister alates 19.10.2004; sünd. 1946 |
A4b |
Than Than Nwe |
Gen Soe Wini naine |
A5a |
Kindralleitnant Thein Sein |
Esimene sekretär (alates 19.10.2004), kindraladjutant |
A5b |
Khin Khin Win |
Kindralleitnant Thein Seini naine |
A6a |
Kindralleitnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura on tiitel) kindralkortermeister |
A6b |
Khin Saw Hnin |
Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo naine |
A7a |
Kindralleitnant Kyaw Win |
Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kayah' osariik) |
A7b |
San San Yee a.k.a. San San Yi |
Kindralleitnant Kyaw Wini naine |
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |
A7d |
San Thida Win |
Nyi Nyi Aungi naine |
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |
A7f |
Dr Phone Myint Htun |
Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |
A7g |
San Sabai Win |
Dr Myint Htuni naine |
A8a |
Kindralleitnant Tin Aye |
Sõjaväehangete ja UMEHi ülem |
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Kindralleitnant Tin Aye naine |
A8c |
Zaw Min Aye |
Kindralleitnant Tin Aye poeg |
A9a |
Kindralleitnant Ye Myint |
Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9b |
Tin Lin Myint |
Kindralleitnant Ye Myinti naine; sünd. 25.1.1947 |
A9c |
Theingi Ye Myint |
Kindralleitnant Ye Myinti tütar |
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Kindralleitnant Ye Myinti poeg, Yetagun Construction Co |
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Kindralleitnant Ye Myinti tütar |
A10a |
Kindralleitnant Aung Htwe |
Kaitseväe koolitusülem |
A10b |
Khin Hnin Wai |
Kindralleitnant Aung Htwe naine |
A11a |
Kindralleitnant Khin Maung Than |
Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
A11b |
Marlar Tint |
Kindralleitnant Khin Maung Thani naine |
A12a |
Kindralleitnant Maung Bo |
Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12b |
Khin Lay Myint |
Kindralleitnant Maung Bo naine |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Kindralleitnant Maung Bo poeg, ärimees |
A13a |
Kindralleitnant Myint Swe |
Julgeoleku sõjaliste aspektide ülem |
A13b |
Khin Thet Htay |
Kindralleitnant Myint Swe naine |
B. PIIRKONDLIKUD ÜLEMAD
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |
B1a |
Brigaadikindral Hla Htay Win |
Rangoon |
B1b |
Mar Mar Wai |
Brigaadikindral Hla Htay Wini naine |
B2a |
Kindralmajor Ye Myint |
Idapiirkond – Shani osariik (lõunaosa) |
B2b |
Myat Ngwe |
Kindralmajor Ye Myinti naine |
B3a |
Kindralmajor Thar Aye a.k.a. Tha Aye |
Loodepiirkond – Sagaingi diviis |
B3b |
Wai Wai Khaing a.k.a. Wei Wei Khaing |
Kindralmajor Thar Aye naine |
B4a |
Kindralmajor Maung Maung Swe |
Rannikupiirkond – Tanintharyi diviis |
B4b |
Tin Tin Nwe |
Kindralmajor Maung Maung Swe naine |
B4c |
Ei Thet Thet Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe tütar |
B4d |
Kaung Kyaw Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe poeg |
B5a |
Kindralmajor Myint Hlaing |
Kirdepiirkond – Shani osariik (põhjaosa) |
B5b |
Khin Thant Sin |
Kindralmajor Myint Hlaingi naine |
B5c |
Hnin Nandar Hlaing |
Kindralmajor Myint Hlaingi tütar |
B5d |
Kadett Thant Sin Hlaing |
Kindralmajor Myint Hlaingi poeg |
B6a |
Kindralmajor Khin Zaw |
Keskpiirkond – Mandalay diviis |
B6b |
Khin Pyone Win |
Kindralmajor Khin Zawi naine |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Kindralmajor Khin Zawi poeg |
B6d |
Su Khin Zaw |
Kindralmajor Khin Zawi tütar |
B7a |
Kindralmajor Khin Maung Myint |
Läänepiirkond – Rakhine osariik |
B7b |
Win Win Nu |
Kindralmajor Khin Maung Myinti naine |
B8a |
Kindralmajor Thura Myint Aung |
Edelapiirkond – Irrawaddy diviis |
B8b |
Than Than Nwe |
Kindralmajor Thura Myint Aungi naine |
B9a |
Kindralmajor Ohn Myint |
Põhjapiirkond – Kachini osariik |
B9b |
Nu Nu Swe |
Kindralmajor Ohn Myinti naine |
B10a |
Kindralmajor Ko Ko |
Lõunapiirkond – Pegu diviis |
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Kindralmajor Ko Ko naine |
B11a |
Kindralmajor Soe Naing |
Kagupiirkond – Moni osariik |
B11b |
Tin Tin Latt |
Kindralmajor Soe Naingi naine |
B11c |
Wut Yi Oo |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
B11d |
Kapten Htun Zaw Win |
Wut Yi Oo mees (B11c) |
B11e |
Yin Thu Aye |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
B11f |
Yi Phone Zaw |
Kindralmajor Soe Naingi poeg |
B12a |
Kindralmajor Min Aung Hlaing |
Kolmnurk – Shani osariik (idaosa) |
C. PIIRKONDLIKE ÜLEMATE ASETÄITJAD
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |
C1a |
Brigaadikindral Wai Lwin |
Yangon |
C1b |
Swe Swe Oo |
Brigaadikindral Wai Lwini naine |
C1c |
Wai Phyo |
Brigaadikindral Wai Lwini poeg |
C1d |
Lwin Yamin |
Brigaadikindral Wai Lwini tütar |
C2a |
Brigaadikindral Nay Win |
Keskpiirkond |
C2b |
Nan Aye Mya |
Brigaadikindral Nay Wini naine |
C3a |
Brigaadikindral Tin Maung Ohn |
Loodepiirkond |
C4a |
Brigaadikindral San Tun |
Põhjapiirkond |
C4b |
Tin Sein |
Brigaadikindral San Tuni naine |
C5a |
Brigaadikindral Hla Myint |
Kirdepiirkond |
C5b |
Su Su Hlaing |
Brigaadikindral Hla Myinti naine |
C6 |
Brigaadikindral Wai Lin |
Kolmnurk |
C7a |
Brigaadikindral Win Myint |
Idapiirkond |
C8a |
Kolonel Zaw Min |
Kagupiirkond |
C9a |
Brigaadikindral Hone Ngaing/Hon Ngai |
Rannikupiirkond |
C10a |
Brigaadikindral Thura Maung Ni |
Lõunapiirkond |
C10b |
Nan Myint Sein |
Brigaadikindral Thura Maung Ni naine |
C11a |
Brigaadikindral Tint Swe |
Edelapiirkond |
C11b |
Khin Thaung |
Brigaadikindral Tint Swe naine |
C11c |
Ye Min a.k.a. Ye Kyaw Swar Swe |
Brigaadikindral Tint Swe poeg |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Mini naine |
C12a |
Brigaadikindral Tin Hlaing |
Läänepiirkond |
D. MINISTRID
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |
D3a |
Kindralmajor Htay Oo |
Põllumajandus ja niisutustööd alates 18.9.2004 (varem ühistud alates 25.8.2003) |
D3b |
Ni Ni Win |
Kindralmajor Htay Oo naine |
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Kadett, kindralmajor Htay Oo poeg |
D4a |
Brigaadikindral Tin Naing Thein |
Kaubandus (alates 18.9.2004, varem metsanduse aseminister) |
D4b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Tin Naing Theini naine |
D5a |
Kindralmajor Saw Tun |
Ehitus; sünd. 8.5.1935 |
D5b |
Myint Myint Ko |
Kindralmajor Saw Tuni naine; sünd. 11.1.1945 |
D5c |
Me Me Tun |
Kindralmajor Saw Tuni tütar; sünd. 26.10.1967; passi nr 415194 |
D5d |
Maung Maung Lwin |
Me Me Tuni mees; sünd. 2.1.1969 |
D6a |
Kolonel Zaw Min |
Ühistud alates 18.9.2004, varem Magwe rahu- ja arengunõukogu esimees |
D6b |
Khin Mi Mi |
Kolonel Zaw Mini naine |
D7a |
Kindralmajor Kyi Aung |
Kultuur |
D7b |
Khin Khin Lay |
Kindralmajor Kyi Aungi naine |
D8a |
Dr Chan Nyein |
Haridus, varem E29a teaduse ja tehnoloogia aseminister |
D8b |
Sandar Aung |
Dr Chan Nyein (varem E29b) naine |
D9a |
Kindralmajor Tin Htut |
Elektrienergia |
D9b |
Tin Tin Nyunt |
Kindralmajor Tin Htuti naine |
D10a |
Brigaadikindral Lun Thi |
Energia |
D10b |
Khin Mar Aye |
Brigaadikindral Lun Thi naine |
D10c |
Mya Sein Aye |
Brigaadikindral Lun Thi tütar |
D10d |
Zin Maung Lun |
Brigaadikindral Lun Thi poeg |
D10e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Luni naine |
D11a |
Kindralmajor Hla Tun |
Rahandus ja riigitulu |
D11b |
Khin Than Win |
Kindralmajor Hla Tuni naine |
D12a |
Nyan Win |
Välisküsimused alates 18.9.2004, varem kaitseväe koolitusülema asetäitja; sünd. 22.1.1953 |
D12b |
Myint Myint Soe |
Nyan Wini naine |
D13a |
Brigaadikindral Thein Aung |
Metsandus |
D13b |
Khin Htay Myint |
Brigaadikindral Thein Aungi naine |
D14a |
Prof dr Kyaw Myint |
Tervis |
D14b |
Nilar Thaw |
Prof Dr Kyaw Myinti naine |
D15a |
Kindralmajor Maung Oo |
Siseküsimused |
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Kindralmajor Maung Oo naine |
D16a |
Kindralmajor Sein Htwa |
Immigratsiooni- ja rahvastikuministeerium, samuti sotsiaalhoolekande, toetuste ja ümberasumise ministeerium |
D16b |
Khin Aye |
Kindralmajor Sein Htwa naine |
D17a |
Aung Thaung |
Tööstus 1 |
D17b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaungi naine |
D17c |
Major Moe Aung |
Aung Thaungi poeg |
D17d |
Dr Aye Khaing Nyunt |
Major Moe Aungi naine |
D17e |
Nay Aung |
Aung Thaungi poeg, ärimees, Aung Yee Phyoe Co. Ltd-i tegevdirektor |
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aungi naine |
D17g |
Kapten Pyi Aung a.k.a. Pye Aung |
Aung Thaungi poeg (abielus A2c-ga) |
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaungi tütar |
D17i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaungi tütar |
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaungi tütar |
D18a |
Kindralmajor Saw Lwin |
Tööstus 2 |
D18b |
Moe Moe Myint |
Kindralmajor Saw Lwini naine |
D19a |
Brigaadikindral Kyaw Hsan |
Teavitamine |
D19b |
Kyi Kyi Win |
Brigaadikindral Kyaw Hsani naine |
D20a |
Brigaadikindral Maung Maung Thein |
Karjakasvatus ja kalandus |
D20b |
Myint Myint Aye |
Brigaadikindral Maung Maung Theini naine |
D20c |
Min Thein |
Brigaadikindral Maung Maung Theini poeg |
D21a |
Brigaadikindral Ohn Myint |
Kaevandamine |
D21b |
San San |
Brigaadikindral Ohn Myinti naine |
D21c |
Thet Naing Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
D21d |
Min Thet Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
D22a |
Soe Tha |
Riiklik planeerimine ja majandusareng |
D22b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha naine |
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha poeg |
D22d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe naine |
D23a |
Kolonel Thein Nyunt |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine, võim. Naypyidaw (Pyinmana) linnapea |
D23b |
Kyin Khaing |
Kolonel Thein Nyunti naine |
D24a |
Kindralmajor Aung Min |
Raudteeveondus |
D24b |
Wai Wai Thar a.k.a. Wai Wai Tha |
Kindralmajor Aung Mini naine |
D25a |
Brigaadikindral Thura Myint Maung |
Usuasjad |
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi poeg |
D25c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe naine |
D25d |
Zin Myint Maung |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi tütar |
D26a |
Thaung |
Teadus ja tehnoloogia, lisaks tööhõive (alates 5.11.2004) |
D26b |
May Kyi Sein |
Thaungi naine |
D27a |
Brigaadikindral Thura Aye Myint |
Sport |
D27b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti naine |
D27c |
Nay Linn |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti poeg |
D28a |
Brigaadikindral Thein Zaw |
Sideminister ning hotellide ja turismiminister |
D28b |
Mu Mu Win |
Brigaadikindral Thein Zawi naine |
D29a |
Kindralmajor Thein Swe |
Transport alates 18.9.2004 (varem peaministri büroo alates 25.8.2003) |
D29b |
Mya Theingi |
Kindralmajor Thein Swe naine |
E. ASEMINISTRID
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |
E1a |
Ohn Myint |
Põllumajandus ja niisutustööd |
E1b |
Thet War |
Ohn Myinti naine |
E2a |
Brigaadikindral Aung Tun |
Kaubandus |
E3a |
Brigaadikindral Myint Thein |
Ehitus |
E3b |
Mya Than |
Brigaadikindral Myint Theini naine |
E4a |
Brigaadikindral Soe Win Maung |
Kultuur |
E4b |
Myint Myint Wai a.k.a. Khin Myint Wai |
Brigaadikindral Soe Win Maungi naine |
E5a |
Brigaadikindral Khin Maung Win |
Riigikaitse |
E7a |
Myo Nyunt |
Haridus |
E7b |
Marlar Thein |
Myo Nyunti naine |
E8a |
Brigaadikindral Aung Myo Min |
Haridus |
E8b |
Thazin Nwe |
Brigaadikindral Aung Myo Mini naine |
E9a |
Myo Myint |
Elektrienergia |
E9b |
Tin Tin Myint |
Myo Myinti naine |
E10a |
Brigaadikindral Than Htay |
Energeetika (alates 25.8.2003) |
E10b |
Soe Wut Yi |
Brigaadikindral Than Htay naine |
E11a |
Kolonel Hla Thein Swe |
Rahandus ja riigitulu |
E11b |
Thida Win |
Kolonel Hla Thein Swe naine |
E12a |
Kyaw Thu |
Välisküsimused; sünd. 15.8.1949 |
E12b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu naine |
E13a |
Maung Myint |
Välisküsimused (alates 18.9.2004) |
E13b |
Dr Khin Mya Win |
Maung Myinti naine |
E14a |
Prof Dr Mya Oo |
Tervishoid, sünd. 25.1.1940 |
E14b |
Tin Tin Mya |
Prof Dr Mya Oo naine |
E14c |
Dr Tun Tun Oo |
Prof Dr Mya Oo poeg; sünd. 26.7.1965 |
E14d |
Dr Mya Thuzar |
Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 23.9.1971 |
E14e |
Mya Thidar |
Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 10.6.1973 |
E14f |
Mya Nandar |
Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 29.5.1976 |
E15a |
Brigaadikindral Phone Swe |
Siseküsimused (alates 25.8.2003) |
E15b |
San San Wai |
Brigaadikindral Phone Swe naine |
E16a |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu |
Hotellid ja turism |
E16b |
Khin Swe Myint |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu naine |
E17a |
Maung Aung |
Immigratsioon ja rahvastik |
E17b |
Hmwe Hmwe |
Maung Aungi naine |
E18a |
Brigaadikindral Thein Tun |
Tööstus 1 |
E19a |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyaw |
Tööstus 2 |
E19b |
Mi Mi Wai |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyawi naine |
E20a |
Brigaadikindral Aung Thein |
Teavitamine |
E20b |
Tin Tin Nwe |
Brigaadikindral Aung Theini naine |
E21a |
Thein Sein |
Teavitamine, USDA CEC liige |
E21b |
Khin Khin Wai |
Thein Seini naine |
E21c |
Thein Aung Thaw |
Thein Seini poeg |
E21d |
Su Su Cho |
Thein Aung Thawi naine |
E22a |
Brigaadikindral Win Sein |
Tööhõive |
E22b |
Wai Wai Linn |
Brigaadikindral Win Seini naine |
E23a |
Myint Thein |
Kaevandamine |
E23b |
Khin May San |
Myint Theini naine |
E24a |
Kolonel Tin Ngwe |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine |
E24b |
Khin Mya Chit |
Kolonel Tin Ngwe naine |
E25a |
Brigaadikindral Than Tun |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine |
E25b |
May Than Tun |
Brigaadikindral Than Tuni tütar; sünd. 25.6.1970 |
E25c |
Ye Htun Myat |
May Than Tuni naine |
E26a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura on tiitel), raudteeveod |
E26b |
Dr Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwini naine |
E27a |
Brigaadikindral Thura Aung Ko |
(Thura on tiitel), usuasjad, USDA CEC liige |
E27b |
Myint Myint Yee a.k.a. Yi Yi Myint |
Brigaadikindral Thura Aung Ko naine |
E28a |
Kyaw Soe |
Teadus ja tehnoloogia |
E29a |
Kolonel Thurein Zaw |
Riiklik planeerimine ja majandusareng |
E30a |
Brigaadikindral Kyaw Myint |
Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasustamine |
E30b |
Khin Nwe Nwe |
Brigaadikindral Kyaw Myinti naine |
E31a |
Pe Than |
Transpordi ja raudteeveonduse ministeeriumid |
E31b |
Cho Cho Tun |
Pe Thani naine |
E32a |
Kolonel Nyan Tun Aung |
Transport |
F. MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIISIKUD
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
F1a |
Kapten (erru läinud) Htay Aung |
Hotelli- ja turismiameti peadirektor (Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor kuni 2004. aasta augustini) |
F2 |
Tin Maung Shwe |
Hotelli- ja turismiameti peadirektori asetäitja |
F3 |
Soe Thein |
Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor alates 2004. aasta oktoobrist (varem peadirektor) |
F4 |
Khin Maung Soe |
Peadirektor |
F5 |
Tint Swe |
Peadirektor |
F6 |
Kolonelleitnant Yan Naing |
Peadirektor, hotellide ja turismi ministeerium |
F7 |
Nyunt Nyunt Than |
Turismi edendamise valdkonna direktor, hotellide ja turismi ministeerium |
G. KÕRGEMAD OHVITSERID (brigaadikindrali auaste ja kõrgemad auastmed)
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
G1a |
Kindralmajor Hla Shwe |
Viitsekindraladjutant |
G3a |
Kindralmajor Soe Maung |
Sõjaväekohtu peakohtunik |
G4a |
Brigaadikindral Thein Htaik a.k.a. Hteik |
Kindralinspektor |
G5a |
Kindralmajor Saw Hla |
Sõjaväepolitsei ülem |
G6a |
Kindralmajor Khin Maung Tun |
Viitsekindralkortermeister |
G7a |
Kindralmajor Lun Maung |
Riigikontrolör |
G8a |
Kindralmajor Nay Win |
SPDC esimehe sõjaline abi |
G9a |
Kindralmajor Hsan Hsint |
Sõjaväepersonali osakonna kindral; sünd. 1951 |
G9b |
Khin Ma Lay |
Kindralmajor Hsan Hsinti naine |
G9c |
Okkar San Sint |
Kindralmajor Hsan Hsinti poeg |
G10a |
Kindralmajor Hla Aung Thein |
Komandant, Rangoon |
G10b |
Amy Khaing |
Hla Aung Theini naine |
G11a |
Kindralmajor Win Myint |
Relvajõudude koolitusülema asetäitja |
G12a |
Kindralmajor Aung Kyi |
Relvajõudude koolitusülema asetäitja |
G12b |
Thet Thet Swe |
Kindralmajor Aung Kyi naine |
G13a |
Kindralmajor Moe Hein |
Riigikaitse kolledži komandant |
G14a |
Kindralmajor Khin Aung Myint |
Suhtekorralduse ja psühholoogilise sõjapidamise ülem, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd-i (UMEHLi) juhatuse liige |
G15a |
Kindralmajor Thein Tun |
Signaalmärkide ülem; Rahvusliku Kongressi kokkukutsumise korralduskomitee liige |
G16a |
Kindralmajor Than Htay |
Tarne- ja transpordi ülem |
G17a |
Kindralmajor Khin Maung Tint |
Väärtpaberite trükikoja direktor |
G18a |
Kindralmajor Sein Lin |
Direktor, kaitseministeerium (täpne ametikoht teadmata); varem varustusülem |
G19a |
Kindralmajor Kyi Win |
Suurtüki- ja soomusvägede ülem, UMEHLi juhatuse liige |
G20a |
Kindralmajor Tin Tun |
Pioneeriüksuste ülem |
G21a |
Kindralmajor Aung Thein |
Ümberasumise ülem |
G22a |
Kindralmajor Aye Myint |
Kaitseministeerium |
G23a |
Brigaadikindral Myo Myint |
Kaadrisõjaväelaste arvestuse teenistuse komandant |
G24a |
Brigaadikindral Than Maung |
Riigikaitse kolledži asekomandant |
G25a |
Brigaadikindral Win Myint |
DSTA rektor |
G26a |
Brigaadikindral Than Sein |
Sõjaväehaigla komandant, Mingaladon; sünd. 1.2.1946, sünnikoht Bago |
G26b |
Rosy Mya Than |
Brigaadikindral Than Seini naine |
G27a |
Brigaadikindral Win Than |
Union of Myanmar Economic Holdingsi hankedirektor ja tegevdirektor (varem kindralmajor Win Hlaing, K1a) |
G28a |
Brigaadikindral Than Maung |
Rahvamiilitsa ja piirivalvejõudude ülem |
G29a |
Brigaadikindral Khin Naing Win |
Kaitsetööstuse ülem |
G30a |
Brigaadikindral Zaw Win |
Bahtoo baasi (Shani osariik) komandant ja kaitsevägede (armee) lahingukooli ülem |
Merevägi |
||
G31a |
Viitseadmiral Soe Thein |
Ülemjuhataja (merevägi) |
G31b |
Khin Aye Kyin |
Viitseadmiral Soe Theini naine |
G31c |
Yimon Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd. 12.7.1980 |
G31d |
Aye Chan |
Viitseadmiral Soe Theini poeg; sünd. 23.9.1973 |
G31e |
Thida Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd. 23.3.1979 |
G32a |
Kommodoor Nyan Tun |
Staabiülem (merevägi), UMEHLi juhatuse liige |
G32b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tuni naine |
Õhujõud |
||
G33a |
Kindralleitnant Myat Hein |
Ülemjuhataja (õhujõud) |
G33b |
Htwe Htwe Nyunt |
Kindralleitnant Myat Heini naine |
G34a |
Brigaadikindral Ye Chit Pe |
Lennuväe juhtimisstaap, Mingaladon |
G35a |
Brigaadikindral Khin Maung Tin |
Shande lennuväe väljaõppekeskuse komandant, Meiktila |
G36a |
Brigaadikindral Zin Yaw |
Staabiülem (õhujõud), UMEHLi juhatuse liige |
Kergejalaväe diviisid (brigaadikindrali auastmega) |
||
G39a |
Brigaadikindral Tin Tun Aung |
33. kergejalaväe diviis, Sagaing |
G41a |
Brigaadikindral Thet Oo |
55. kergejalaväe diviis, Kalaw/Aungban |
G42a |
Brigaadikindral Khin Zaw Oo |
66. kergejalaväe diviis, Pyay/Inma |
G43a |
Brigaadikindral Win Myint |
77. kergejalaväe diviis, Bago |
G44a |
Brigaadikindral Aung Than Htut |
88. kergejalaväe diviis, Magwe |
G45a |
Brigaadikindral Tin Oo Lwin |
99. kergejalaväe diviis, Meiktila |
Teised brigaadikindralid |
||
G47a |
Brigaadikindral Htein Win |
Taikkyi baas |
G48a |
Brigaadikindral Khin Maung Aye |
Meiktila baasi ülem |
G49a |
Brigaadikindral Khin Maung Aye |
Piirkondlikud operatsioonid, Kale sõjaväeringkond, Sagaingi diviis |
G50a |
Brigaadikindral Khin Zaw Win |
Khamaukgyi baas |
G51a |
Brigaadikindral Kyaw Aung |
Lõunapiirkond, Toungoo baasi ülem |
G52a |
Brigaadikindral Kyaw Aung |
Sõjalised operatsioonid, 8. sõjaväeringkond, Dawei/Tavoy baas |
G53a |
Brigaadikindral Kyaw Oo Lwin |
Piirkondlikud operatsioonid, Tanai sõjaväeringkond |
G54a |
Brigaadikindral Kyaw Thu N/K järeltulija |
Phugyi baas |
G55a |
Brigaadikindral Maung Maung Shein |
Kawkareik |
G56a |
Brigaadikindral Myint Hein |
Sõjalised operatsioonid, 3. sõjaväeringkond, Mogaungi baas |
G57a |
Brigaadikindral Mya Win |
Sõjalised operatsioonid, 10. sõjaväeringkond, Kyigone baas |
G58a |
Brigaadikindral Mya Win |
Kalaw |
G59a |
Brigaadikindral Myo Lwin |
Sõjalised operatsioonid, 7. sõjaväeringkond, Pekon baas |
G60a |
Brigaadikindral Myint Soe |
Sõjalised operatsioonid, 5. sõjaväeringkond, Taungupi baas |
G61a |
Brigaadikindral Myint Aye |
Sõjalised operatsioonid, 9. sõjaväeringkond, Kyauktawi baas |
G62a |
Brigaadikindral Nyunt Hlaing |
Sõjalised operatsioonid, 17. sõjaväeringkond, Mong Pani baas |
G63a |
Brigaadikindral Ohn Myint |
Moni osariik, USDA CEC liige |
G64a |
Brigaadikindral Soe Nwe |
Sõjalised operatsioonid, 21. sõjaväeringkond, Bhamo baas |
G65a |
Brigaadikindral Soe Oo |
Sõjalised operatsioonid, 16. sõjaväeringkond, Hsenwi baas |
G66a |
Brigaadikindral Than Tun |
Kyaukpadaungi baas |
G67a |
Brigaadikindral Than Win |
Piirkondlikud operatsioonid, Laukkai sõjaväeringkond |
G68a |
Brigaadikindral Than Tun Aung |
Piirkondlikud operatsioonid, Sittwe sõjaväeringkond |
G69a |
Brigaadikindral Thaung Aye |
Mongnaungi baas |
G70a |
Brigaadikindral Thaung Htaik |
Aungbani baas |
G71a |
Brigaadikindral Thein Hteik |
Sõjalised operatsioonid, 13. sõjaväeringkond, Bokpyini baas |
G72a |
Brigaadikindral Thura Myint Thein |
Namhsani taktikaliste operatsioonide sõjaväeringkond |
G73a |
Brigaadikindral Win Aung |
Mong Hsat |
G74a |
Brigaadikindral Myo Tint |
Eriülesannetes ohvitser, transpordiministeerium |
G75a |
Brigaadikindral Thura Sein Thaung |
Eriülesannetes ohvitser, sotsiaalhoolekande ministeerium |
G76a |
Brigaadikindral Phone Zaw Han |
Mandalay linnapea alates 2005. aasta veebruarist, varem Kyaukme ülem |
G77a |
Brigaadikindral Hla Min |
Pegu läänediviis, PDC esimees |
G78a |
Brigaadikindral Win Myint |
Pyinmana baas |
H. VANGLATE JA POLITSEI EEST VASTUTAVAD OHVITSERID
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
H1a |
Kindralmajor Khin Yi |
Myanmari politseiameti peadirektor |
H1b |
Khin May Soe |
Kindralmajor Khin Yi naine |
H2a |
Zaw Win |
Vanglate osakonna peadirektor (siseministeerium) alates 2004. aasta augustist, varem Myanmari politseiameti asepeadirektor; endine brigaadikindral, endine sõjaväelane |
H3a |
Aung Saw Win |
Eriuurimiste büroo peadirektor |
I. UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (kõrgemad USDA ametnikud, keda pole mujal hõlmatud)
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
I1a |
Brigaadikindral Aung Thein Lin |
Yangoni linnapea ja Yangoni linna arengukomitee esimees (sekretär) |
I1b |
Khin San Nwe |
Brigaadikindral Aung Thein Lini naine |
I1b |
Thidar Myo |
Brigaadikindral Aung Thein Lini tütar |
I2a |
Kolonel Maung Par |
Yangoni linna arengukomitee aselinnapea (CEC liige) |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Kolonel Maung Pari naine |
I2c |
Naing Win Par |
Kolonel Maung Pari poeg |
J. VALITSUSE MAJANDUSPOLIITIKAST KASU SAAVAD ISIKUD
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh äriühing) |
J1a |
Tay Za |
Htoo Trading Co tegevdirektor; sünd. 18.7.1964; passi nr 306869, ID-kaardi nr MYGN 006415. Isa U Myint Swe (6.11.1924), ema Daw Ohn (12.8.1934) |
J1b |
Thidar Zaw |
Tay Za naine; sünd. 24.2.1964, ID-kaardi nr KMYT 006865, passi nr 275107. Vanemad Zaw Nyunt (surn.), Htoo (surn.) |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za (J1a) poeg; sünd. 29.1.1987 |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) vend; sünd. 24.6.1960; Htoo Trading direktor, Distributor of London cigarettes (Myawadi Trading), juhataja |
J3a |
Aung Ko Win a.k.a. Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
J3b |
Nan Than Htwe |
Aung Ko Wini naine |
J4a |
Tun Myint Naing a.k.a. Steven Law |
Asia World Co. |
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Tun Myint Naingi naine |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; sünd. 21.1.1952. Vt ka A3e |
J5b |
San San Kywe |
Khin Shwe naine |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe poeg; sünd. 1.1.1977 |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co; sünd. 6.2.1955. |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myinti naine; sünd. 17.11.1957 |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai a.k.a. Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Wini naine |
J8a |
Ko Lay |
Minister peaministri büroos kuni 2004. aasta veebruarini, Rangooni linnapea kuni 2003. aasta augustini |
J8b |
Khin Khin |
Ko Lay naine |
J8c |
San Min |
Ko Lay poeg |
J8d |
Than Han |
Ko Lay poeg |
J8e |
Khin Thida |
Ko Lay tütar |
J9a |
Aung Phone |
Endine metsandusminister; sünd. 20.11.1939, läks erru 2003. aasta juulis |
J9b |
Khin Sitt Aye |
Aung Phone naine; sünd. 14.9.1943 |
J9c |
Sitt Thwe Aung a.k.a. Sit Thway Aung |
Aung Phone poeg; sünd. 10.7.1977 |
J9d |
Thin Zar Tun |
Sitt Thwe Aungi naine; sünd. 14.4.1978 |
J9e |
Sitt Thaing Aung a.k.a. Sit Taing Aung |
Aung Phone poeg; sünd. 13.11.1971 |
J10a |
Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tin |
Endine põllumajandus- ja niisutustööde minister, läks erru 2004. aasta septembris |
J10b |
Khin Myo Oo |
Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini naine |
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini poeg |
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini tütar |
J11a |
Khin Maung Thein |
Endine rahandus- ja riigitulude minister, läks erru 1.2.2003 |
J11b |
Su Su Thein |
Khin Maung Theini naine |
J11c |
Daywar Thein |
Khin Maung Theini poeg; sünd. 25.12.1960 |
J11d |
Thawdar Thein |
Khin Maung Theini tütar; sünd. 6.3.1958 |
J11e |
Maung Maung Thein |
Khin Maung Theini poeg; sünd. 23.10.1963 |
J11f |
Khin Yadana Thein |
Khin Maung Theini tütar; sünd. 6.5.1968 |
J11g |
Marlar Thein |
Khin Maung Theini tütar; sünd. 25.2.1965 |
J11h |
Hnwe Thida Thein |
Khin Maung Theini tütar; sünd. 28.7.1966 |
K. SÕJAVÄELASTE OMANDUSES OLEVAD ÄRIÜHINGUD
|
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh äriühing) |
K1a |
Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaing |
Varem tegevdirektor, Union of Myanmar Economic Holdingsi, Myawaddy Bank |
K1b |
Ma Ngeh |
Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi tütar |
K1c |
Zaw Win Naing |
Tegevdirektor, Kambawza Bank, Ma Ngehi (K1b) mees ja Aung Ko Wini (J3a) nõbu |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi poeg, äriühing KESCO esindaja |
K2 |
Kolonel Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
K3 |
Kolonel Myint Aung |
Tegevdirektor, Myawaddy Trading Co. |
K4 |
Kolonel Myo Myint |
Tegevdirektor, Bandoola Transportation Co. |
K5 |
Erukolonel Thant Zin |
Tegevdirektor, Myanmar Land and Development |
K6 |
Kolonelleitnant (erru läinud) Maung Maung Aye |
UMEHL, Myanmar Breweries, juhataja |
K7 |
Kolonel Aung San |
Tegevdirektor, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
IV LISA
Artiklites 9 ja 12 nimetatud Birma riiklikud äriühingud
Nimi |
Aadress |
Juhi nimi |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
KINDRALMAJOR WIN HLAING, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
A. TOOTMINE |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
COL MAUNG MAUNG AYE, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. KAUBANDUS |
|||||||||
|
|
COL MYINT AUNG, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
C. TEENUSED |
|||||||||
|
|
BRIGAADIKINDRAL WIN HLAING JA U TUN KYI, TEGEVDIREKTORID |
|||||||
|
|
KOLONEL MYO MYINT, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
KOLONEL. (ERUS) MAUNG THAUNG, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
ÜHISETTEVÕTTED |
|||||||||
A. TOOTMINE |
|||||||||
|
|
U BE AUNG, JUHATAJA |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ERUKOLONELLEITNANT MAUNG MAUNG AYE, JUHATAJA |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
U AYE CHO JA/VÕI KOLONELLEITNANT TUN MYINT, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
B. TEENUSED |
|||||||||
|
|
DR KHIN SHWE, JUHATAJA |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
KOLONEL YE HTUT VÕI BRIGAADIKINDRAL KYAW WIN, TEGEVDIREKTOR |
|||||||
|
|
U YIN SEIN, PEADIREKTOR |
|||||||
|
|
KOLONEL KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
KOLONEL KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|