Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0817

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 817/2006, 29. mai 2006 , millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

    ELT L 148, 2.6.2006, p. 1–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 335M, 13.12.2008, p. 279–364 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008; kehtetuks tunnistatud 32008R0194

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/817/oj

    2.6.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 148/1


    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 817/2006,

    29. mai 2006,

    millega uuendatakse Birma/Myanmari vastu suunatud piiravaid meetmeid ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,

    võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühist seisukohta 2006/318/ÜVJP Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta, (1)

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Tundes muret demokraatia arengu puudumise ja jätkuva inimõiguste rikkumise üle Birmas/Myanmaris, kehtestas nõukogu 28. oktoobril 1996 ühise seisukohaga 1996/635/ÜVJP (2) Birma/Myanmari suhtes teatavad piiravad meetmed. Hiljem on nende meetmete kehtivust pikendatud ning nende sisu muudetud ühise seisukohaga 2000/346/ÜVJP (3) ja tunnistatud kehtetuks ühise seisukohaga 2003/297/ÜVJP (4) ning seejärel uuendatud ühise seisukohaga 2004/423/ÜVJP, (5) karmistatud ühise seisukohaga 2004/730/ÜVJP, (6) muudetud ühise seisukohaga 2005/149/ÜVJP (7) ning pikendatud ja muudetud ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP. (8) Mõned Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piiravad meetmed rakendati ühenduse tasandil nõukogu 26. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 798/2004, millega uuendatakse piiranguid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1081/2000. (9)

    (2)

    Võttes arvesse praegust poliitilist olukorda Birmas/Myanmaris, millest annab tunnistust:

    sõjaväevõimude suutmatus alustada demokraatliku liikumisega sisulisi läbirääkimisi protsessi üle, mille tulemuseks oleks rahvuslik leppimine, inimõiguste austamine ja demokraatia,

    suutmatus võimaldada sisulise ja avatud üleriigilise konvendi kogunemist,

    Daw Aung San Suu Kyi, teiste Rahvusliku Demokraatialiiga liikmete ja muude poliitvangide jätkuv kinnipidamine,

    Rahvusliku Demokraatialiiga ja teiste organiseeritud poliitiliste liikumiste jätkuv tagakiusamine,

    jätkuvad tõsised inimõiguste rikkumised, sealhulgas asjaolu, et on jäetud võtmata meetmed sunniviisilise töö kasutamise lõpetamiseks kooskõlas Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni kõrgetasemelise töörühma 2001. aasta aruandes esitatud soovitustega ja hilisemate Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni lähetuste soovituste ja ettepanekutega, ning

    hiljutised arengud nagu rahvusvaheliste organisatsioonide ja valitsusväliste organisatsioonide tegevuse süvenev piiramine,

    nähakse ühise seisukohaga 2006/318/ÜVJP ette nende piiravate meetmete säilitamine, mis on suunatud Birma/Myanmari sõjaväelise režiimi ja isikute vastu, kes valitsevat korralagedust oma huvides kõige enam ära kasutavad ja kes aktiivselt nurjavad rahvusliku leppimise protsessi ning inimõiguste ja demokraatia austamist.

    (3)

    Ühise seisukohaga 2006/318/ÜVJP sätestatud piiravad meetmed sisaldavad sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi, finantseerimise ja rahalise abi keeldu, keeldu eksportida varustust, mida võib kasutada siserepressioonideks, ja Birma/Myanmari valitsusliikmete ja kõigi nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist ning keeldu anda finantslaene või rahakrediite Birma riigi omandis olevatele äriühingutele ja omandada või laiendada nendes osalust.

    (4)

    Kõnealused meetmed kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse ning seetõttu on nende rakendamiseks ühenduses vaja ühenduse õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide ettevõtjad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.

    (5)

    Selguse huvides tuleks vastu võtta uus, kõiki asjakohaseid muudetud sätteid sisaldav tekst, mis asendab määruse (EÜ) nr 798/2004, mis tuleks kehtetuks tunnistada.

    (6)

    Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1.   tehniline abi– igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu; tehniline abi sisaldab ka suulise juhendamise vorme;

    2.   rahalised vahendid– igasugused rahalised varad ja tulud, sealhulgas, kuid mitte üksnes:

    3.   rahaliste vahendite külmutamine– toimingud, millega tõkestatakse rahaliste vahendite igasugune selline liigutamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine, juurdepääs neile ja tehingud nendega, mis võiks kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaks neid rahalisi vahendeid kasutada, sealhulgas portfelli hallata;

    4.   majandusressursid– igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasi, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks;

    5.   majandusressursside külmutamine– toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades;

    6.   ühenduse territoorium– liikmesriikide territooriumid, kus kohaldatakse asutamislepingut selles kindlaksmääratud tingimuste alusel.

    Artikkel 2

    Keelatud on:

    a)

    sõjalise tegevusega ning relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatutele ettenähtud varuosadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud tehnilise abi andmine otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;

    b)

    sõjalise tegevuse rahastamine või selleks rahalise toetuse andmine, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus igasuguseks relvade ja nendega seotud materjali müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;

    c)

    osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a ja b nimetatud keeldudest.

    Artikkel 3

    Keelatud on:

    a)

    I lisas loetletud siserepressioonidel kasutada võidava (ühendusest või väljastpoolt ühendust pärineva) varustuse müümine, tarnimine, üleandmine või eksportimine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;

    b)

    punktis a nimetatud varustusega seotud rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;

    c)

    punktis a nimetatud varustusega seotud rahastamine või rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;

    d)

    osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a, b või c nimetatud keeldudest.

    Artikkel 4

    1.   Erandina artiklitest 2 ja 3 võivad II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel:

    a)

    rahastamist ning rahalise ja tehnilise abi osutamist, mis on seotud:

    i)

    mittesurmava sõjalise varustusega, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO, Euroopa Liidu ja ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmides kasutamiseks;

    ii)

    materjalidega, mis on mõeldud Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjamisoperatsioonideks;

    b)

    sellise siserepressioonidel kasutada võidava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO, Euroopa Liidu ja ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmides kasutamiseks või Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjamisoperatsioonides kasutamiseks;

    c)

    demineerimistöödel kasutatava demineerimisvarustuse ja -materjali müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti;

    d)

    punktides b ja c osutatud varustuse või programmide ja operatsioonidega seotud rahastamist või rahalise abi osutamist;

    e)

    punktides b ja c osutatud varustuse või programmide ja operatsioonidega seotud tehnilise abi osutamist.

    2.   Lõikes 1 nimetatud loa võib anda ainult enne tegevust, mille jaoks luba taotleti.

    Artikkel 5

    Artikleid 2 ja 3 ei kohaldata kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja sõdurikiivrite suhtes, mida ajutiselt ekspordivad Birmasse/Myanmari ÜRO, Euroopa Liidu, ühenduse või selle liikmesriikide töötajad, meedia esindajad, humanitaar- ja arenguabitöötajad ning nendega seotud töötajad üksnes isiklikuks kasutamiseks.

    Artikkel 6

    1.   Kõik III lisas loetletud Birma/Myanmari valitsuse liikmetele ja nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organisatsioonidele kuuluvad, nende omandis ja valduses olevad ning nende kontrollitavad rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse.

    2.   Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei anta otse ega kaudselt III lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide käsutusse ega nende toetuseks.

    3.   Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 2 nimetatud tehingute soodustamine.

    Artikkel 7

    1.   II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused võivad lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist neile sobivatel tingimustel, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:

    a)

    vajalikud III lisas loetletud isikute ja nende sõltuvate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumine;

    b)

    ette nähtud üksnes õigusabiteenuste osutamisega seotud töötasude maksmiseks mõistlikus ulatuses ja nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;

    c)

    ette nähtud üksnes külmutatud rahaliste vahendite või muude majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise tasude või teenustasude maksmiseks;

    d)

    vahendid, mis on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks tingimusel, et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud kõiki teisi pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille tõttu pädev asutus peab konkreetse loa andmist vajalikuks.

    Asjakohane pädev asutus peab teavitama teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest.

    2.   Artikli 6 lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele lisatud järgmiste summade suhtes:

    i)

    nende kontode intressid või muud tulud või

    ii)

    lepingutest, kokkulepetest või kohustustest tulenevad maksed, mis on sõlmitud või tekkinud enne kuupäeva, kui nende kontode suhtes on hakatud kohaldama määruse (EÜ) nr 1081/2000, määruse (EÜ) nr 798/2004 või käesoleva määruse sätteid, olenevalt sellest, milline kuupäev on varasem,

    tingimusel et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt artikli 6 lõike 1 sätteid.

    Artikkel 8

    1.   Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid:

    a)

    esitama viivitamata nende elu- või asukoha liikmesriigis asuvatele II lisas loetletud pädevatele asutustele käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks vastavalt artiklile 6 külmutatud kontod ja rahasummad, ning edastama sellise teabe kas otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile;

    b)

    tegema koostööd II lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.

    2.   Komisjonile otse esitatud lisateave edastatakse asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele.

    3.   Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

    Artikkel 9

    1.   Keelatakse järgmised tegevused:

    a)

    igasuguste finantslaenude või krediitide andmine IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvatele ettevõtetele või nende ettevõtete väljaantud võlakirjade, hoiusesertifikaatide, optsioonitõendite või tagatiseta võlakohustuste omandamine,

    b)

    IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvate ettevõtete omandamine või nende osaluse laiendamine, kaasa arvatud selliste ettevõtete täielik omandamine ning osakute ja kasumijaotusega väärtpaberite omandamine.

    2.   Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine lõikes 1 sätestatust.

    3.   Lõike 1 kohaldamine ei piira tavaliste kaubanduslike maksetingimuste alusel sõlmitud kaupade tarnimise või teenuste osutamise lepingute täitmist ja nende lepingute täitmisega seotud tavaliste, näiteks ekspordikrediidi kindlustusega seotud täiendavate kokkulepete täitmist.

    4.   Lõike 1 punkti a kohaldamine ei piira enne 25. oktoobrit 2004 sõlmitud lepingutest või kokkulepetest tulenevate kohustuste täitmist.

    5.   Lõike 1 punktis b toodud keeld ei takista osaluse laiendamist IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvates ettevõtetes, kui selline laiendamine on kohustuslik lepingu alusel, mis on sõlmitud Birma riigile kuuluva ettevõttega enne 25. oktoobrit 2004. II lisas loetletud asjaomast pädevat asutust ja komisjoni tuleb teavitada enne iga sellist tehingut. Komisjon teavitab teiste liikmesriikide pädevaid asutusi.

    Artikkel 10

    Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine või kättesaadavaks tegemisest keeldumine, mis on teostatud heas usus, eeldusel et selline tegu on kooskõlas käesoleva määrusega, ei pane finantskohustusi ühelegi seda teostavale füüsilisele või juriidilisele isikule või üksusele või selle juhtidele või töötajatele, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et rahalised vahendid ja majanduslikud ressursid on külmutatud hooletuse tõttu.

    Artikkel 11

    Komisjon ja liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige teabe selle rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riiklike kohtute tehtud otsuste kohta.

    Artikkel 12

    Komisjonil on õigus:

    a)

    muuta liikmesriikide esitatud teabe alusel II lisa,

    b)

    muuta ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP I ja II lisa suhtes tehtud otsuste alusel III ja IV lisa.

    Artikkel 13

    1.   Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumiste korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.

    2.   Liikmesriigid teatavad kõnealustest eeskirjadest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning annavad teada nende edaspidistest muudatustest.

    Artikkel 14

    Käesolevat määrust kohaldatakse:

    a)

    ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis;

    b)

    liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;

    c)

    kõikide liikmesriigi kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda;

    d)

    juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel;

    e)

    juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt leiab aset ühenduse territooriumil.

    Artikkel 15

    Määrus (EÜ) nr 798/2004 tunnistatakse käesolevaga kehtetuks.

    Artikkel 16

    Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 29. mai 2006

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    M. BARTENSTEIN


    (1)  ELT L 116, 29.4.2006, lk 77.

    (2)  EÜT L 287, 8.11.1996, lk 1.

    (3)  EÜT L 122, 24.5.2000, lk 1.

    (4)  ELT L 106, 29.4.2003, lk 36. Ühist seisukohta on viimati muudetud otsusega 2003/907/ÜVJP (ELT L 340, 24.12.2003, lk 81).

    (5)  ELT L 125, 28.4.2004, lk 61. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP (ELT L 108, 29.4.2005, lk 88).

    (6)  ELT L 323, 26.10.2004, lk 17.

    (7)  ELT L 49, 22.2.2005, lk 37.

    (8)  ELT L 108, 29.4.2005, lk 88.

    (9)  ELT L 125, 28.4.2004, lk 4. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1263/2005 (ELT L 201, 2.8.2005, lk 25).


    I LISA

    Artiklis 3 osutatud varustuse nimekiri, mida võidakse kasutada siserepressioonideks

    Alljärgnev nimekiri ei sisalda artikleid, mida on spetsiaalselt kujundatud või muudetud sõjaväeliseks kasutuseks.

    1.

    Kuulikindlad kiivrid, politseikiivrid, politseikilbid, kuulikindlad kilbid ja spetsiaalselt neile ette nähtud osad.

    2.

    Erivahendid sõrmejälgede võtmiseks.

    3.

    Võimsusregulaatoriga helgiheitjad.

    4.

    Kuulikindlad ehitusmaterjalid.

    5.

    Jahinoad.

    6.

    Spetsiaalsed tootmisvahendid haavlipüsside valmistamiseks.

    7.

    Laskemoona käsilaadimisvarustus.

    8.

    Sideteadete pealtkuulamisseadmed.

    9.

    Optilised tahkisdetektorid.

    10.

    Kujutisevõimendustorud.

    11.

    Relvade teleskoopsihikud.

    12.

    Sileraudsed relvad ja nende laskemoon, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:

    raketipüstolid;

    õhu- ja padrunrelvad, mis on mõeldud kasutamiseks tööriistade või valutute vahenditena loomade uimastamiseks.

    13.

    Simulaatorid tulirelvade käsitsemise harjutamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad ja lisaseadmed.

    14.

    Pommid ja granaadid, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.

    15.

    Muud kuulikindlad vestid, kui need, mis on valmistatud spetsiaalselt sõjaliste standardite või spetsifikatsioonide kohaselt, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.

    16.

    Maastikul sõitmiseks sobivad neljarattaveoga sõidukid, mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud, ja selliste sõidukite kuulikindlad kilbid.

    17.

    Veekahurid ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad.

    18.

    Veekahuritega varustatud sõidukid.

    19.

    Sõidukid, mis on spetsiaalselt ette nähtud või kohandatud nii, et neid saab elektrifitseerida lähenejate tõrjumiseks, ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad.

    20.

    Akustilised seadmed, mida tootja või tarnija väidete kohaselt saab kasutada massirahutuste ohjeldamiseks, ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud osad.

    21.

    Jalarauad, rühmaahelad, vangiahelad ja elektrišokivööd, mis on spetsiaalselt ette nähtud inimeste liikumise takistamiseks; välja arvatud:

    käerauad, mille maksimaalne pikkus koos ketiga on lukustatuna 240 mm.

    22.

    Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks tegutsemisvõimetuks muutva aine abil (näiteks pisargaasi või pipragaasi pihustid), ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.

    23.

    Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks elektrišoki abil (sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid), ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.

    24.

    Elektroonilised seadmed, mille abil on võimalik avastada peidetud lõhkeaineid, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:

    TV- või röntgenläbivalgustuse seadmed.

    25.

    Elektroonilised segamisseadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud selleks, et takistada improviseeritud seadmetest kaugjuhtimispuldi abil lõhkamisi, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.

    26.

    Vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil, sealhulgas laskekomplektid, detonaatorid, süütajad, süütevõimendid ja süütenöörid, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:

    vahendid, mis on ette nähtud teatavaks kaubanduslikuks otstarbeks, mis hõlmab muude vahendite või seadmete käivitamist või kasutamist plahvatuse teel, ilma et nende vahendite või seadmete eesmärgiks oleks plahvatuste korraldamine (näiteks auto turvapatjade täispuhujad, sprinkleri starterite ülepingepiirikud).

    27.

    Eridemineerimistöödeks ette nähtud vahendid ja seadmed; välja arvatud:

    pommikatted;

    mahutid, mis on valmistatud esemete hoidmiseks, mille kohta on teada või arvata, et need on improviseeritud lõhkeseadeldised.

    28.

    Öönägemis- ja infravalguskuvaseadmed ning kujutisevõimendustorud või nende tahkisandurid.

    29.

    Otselõikega lõhkelaengud.

    30.

    Järgmised lõhkeained ja nendega seotud materjalid:

    amatool,

    nitrotselluloos (mis sisaldab rohkem kui 12,5 % nitrogeeni),

    nitroglükool,

    pentaerütrotritooltetranitraat (PETN),

    pikrüülkloriid,

    trinitrofenüülmetüülnitramiin (tetrüül),

    2,4,6-trinitrotolueen (TNT).

    31.

    Loetletud vahendite jaoks spetsiaalselt loodud tarkvara ja vajalik tehnoloogia.


    II LISA

    Artiklites 4, 7, 8, 9 ja 12 nimetatud pädevate asutuste loetelu

    BELGIA

    Rahaliste vahendite külmutamise, finantseerimise ja rahalise abi valdkonnas:

    Service Public Fédéral des Finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bruxelles

    Faks: (32-2) 233 74 65

    E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Faks: (32-2) 233 74 65

    E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Kaupade, tehnilise nõustamise ja muude teenuste valdkonnas:

    Belgia kaitsejõudude ja julgeolekuteenistuste sooritatavate müügi- ja ostutehingute ja tehnilise abi eest ning relvade, sõjalise ja poolsõjalise varustuse tootmise või tarnimisega seotud finants- ja tehniliste teenuste eest vastutav föderaalasutus:

    Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie

    Direction générale du Potentiel économique

    Service Licences

    Rue de Louvain 44

    1er étage

    B-1000 Bruxelles

    Tel: (32-2) 548 62 11

    Faks: (32-2) 548 65 70

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

    Algemene Directie van het Economisch Potentieel

    Dienst vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1ste verdieping

    B-1000 Brussel

    Tel: (32-2) 548 62 11

    Faks: (32-2) 548 65 70

    Relvade, sõjalise ja poolsõjalise varustuse ekspordi-, impordi- ja transiidilubade eest vastutavad piirkondlikud asutused:

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale:

    Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

    City Center

    Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

    1035 Brussel/Bruxelles

    Tel: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

    Faks: (32-2) 800 38 20

    E-post: cbellemans@mrbc.irisnet.be

    Région wallonne:

    Direction Générale Économie et Emploi

    Dir Gestion des Licences,

    chaussée de Louvain 14,

    5000 Namur

    Tel: 081/649751

    Faks: 081/649760

    E-post: m.moreels@mrw.wallonie.be

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Cel Wapenexport

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel: (32-2) 553 59 28

    Faks: (32-2) 553 60 37

    E-post: wapenexport@vlaanderen.be

    TŠEHHI VABARIIK

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel: +420 22406 2720

    Faks: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analytický útvar

    P.O. Box 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tel: + 420 25704 4501

    Faks: + 420 25704 4502

    TAANI

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tel: (45) 35 46 60 00

    Faks: (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tel: (45) 33 92 00 00

    Faks: (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotsholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tel: (45) 33 92 33 40

    Faks: (45) 33 93 35 10

    SAKSAMAA

    Rahaliste vahendite külmutamise, finantseerimise ja rahalise abi valdkonnas:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel: (49-89) 2889 3800

    Faks: (49-89) 350163 3800

    Kaupade, tehnilise nõustamise ja muude teenuste valdkonnas:

    Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel: (49-61) 96 908-0

    Faks: (49-61) 96 908-800

    EESTI

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Faks: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 6680500

    Faks: +372 6680501

    KREEKA

    A.

    Vahendite külmutamine:

    Ministry of Economy and Finance

    General Directory of Economic Policy

    Address: 5 Nikis Str., 101 80

    Athens, Greece

    Tel: + 30 210 3332786

    Faks: + 30 210 3332810

    Α.

    ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

    Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

    Τηλ. + 30 210 3332786

    Φαξ + 30 210 3332810

    B.

    Impordi- ja ekspordipiirangud:

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Address Kornaroy Str.,

    GR-105 63 Athens

    Tel: + 30 210 3286401-3

    Faks: + 30 210 3286404

    Β.

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση(49-61) Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63

    Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ. + 30 210 3286401-3

    Φαξ + 30 210 3286404

    HISPAANIA

    Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel: (34) 913 49 38 60

    Faks: (34) 914 57 28 63

    Ministerio de Economía y Hacienda

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel: (34) 91 209 95 11

    Faks: (34) 91 209 96 56

    PRANTSUSMAA

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Tel: (33) 1 44 74 48 93

    Faks: (33) 1 44 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor et de la politique économique

    Service des affaires multilatérales et de développement

    Sous-direction Multicom

    139, rue du Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    Tel: (33) 1 44 87 72 85

    Faks: (33) 1 53 18 96 55

    Ministère des Affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Tel: (33) 1 43 17 44 52

    Faks: (33) 1 43 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune

    Tel: (33) 1 43 17 45 16

    Faks: (33) 1 43 17 45 84

    IIRIMAA

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tel: (353) 1 671 66 66

    Faks: (353) 1 671 65 61

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    80 St. Stephen's Green

    Dublin 2

    Tel: (353) 1 408 21 53

    Faks: (353) 1 408 20 03

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Export Licensing Unit

    Block C

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch St.

    Dublin 2

    Tel: (353) 1 631 25 34

    Faks: (353) 1 631 25 62

    ITAALIA

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.A.U. — Ufficio II

    Tel: (39) 06 3691 3820

    Faks: (39) 06 3691 5161

    U.A.M.A.

    Tel: (39) 06 3691 3605

    Faks: (39) 06 3691 8815

    Ministero dell'Economia e delle Finanze

    Dipartimento del Tesoro

    Comitato di Sicurezza Finanziaria

    Via XX Settembre, 97

    I-00187 Roma

    Tel: (39) 06 4761 3942

    Faks: (39) 06 4761 3032

    Ministero delle Attività Produttive

    Direzione Generale Politica Commerciale

    Viale Boston, 35

    I-00144 Roma

    Tel: (39) 06 59931

    Faks: (39) 06 5964 7531

    KÜPROS

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Faks: +357-22-661881

    LÄTI

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga, LV 1395

    Tel: (371) 7016201

    Faks: (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: + 7044 431

    Faks: + 7044 549

    LEEDU

    Saugumo policijos departamentas

    Užsienio reikalų ministerija

    J.Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel: +370 5 236 25 16

    Faks: +370 5 231 30 90

    LUKSEMBURG

    Ministère des Affaires Étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tel: (352) 478 23 46

    Faks: (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tel: (352) 478-2712

    Faks: (352) 47 52 41

    UNGARI

    Artikkel 4

    Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade

    Licencing Office

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1537 Pf.: 345

    Tel: +36-1-336-7300

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf.: 345

    Tel: +36-1-336-7300

    Artikkel 7

    Hungarian National Police

    Teve u. 4–6.

    H-1139 Budapest

    Hungary

    Tel/faks: +36-1-443-5554

    Országos Rendőrfőkapitányság

    1139 Budapest, Teve u. 4–6.

    Magyarország

    Tel/faks: +36-1-443-5554

    Artikkel 8

    Ministry of Finance

    József nádor tér. 2–4.

    H-1051 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1369 Pf.: 481

    Tel: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Faks: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest, József nádor tér 2–4.

    Magyarország

    Postafiók: 1369 Pf.: 481

    Tel: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Faks: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Faks: +356 21 25 15 20

    MADALMAAD

    Belastingdienst/Douane Noord

    Centrale Dienst In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Tel: 050-523 2600

    Faks: 050-523 2183

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    Tel: (31-70) 342 8997

    Faks: (31-70) 342 7984

    AUSTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel: (43-1) 711 00

    Faks: (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto Wagner Platz 3,

    A-1090 Wien

    Tel: (01-4042043 1) 404 20-0

    Faks: (43 1) 404 20-73 99

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef Holaubek Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel: (43 1) 313 45-0

    Faks: (43 1) 313 45-85290

    POOLA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel: (48 22) 523 93 48

    Faks: (48 22) 523 91 29

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel: (351) 21 394 60 72

    Faks: (351) 21 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel: (351) 21 882 32 40/47

    Faks: (351) 21 882 32 49

    SLOVEENIA

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Faks: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 478 20 00

    Faks: +386 (1) 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    SLOVAKKIA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Tel: 00421 2 4854 1111

    Faks: 00421 2 4333 782

    Ministerstvo financií SR

    Štefanovičova 5

    P. O. BOX 82

    817 82 Bratislava

    Tel: 00421 2 5958 1111

    Faks: 00421 2 5249 3048

    SOOME

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

    Tel: (358) 9 16 05 59 00

    Faks: (358) 9 16 05 57 07

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8

    PL/PB 31

    FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

    Tel: (358) 9 16 08 81 28

    Faks: (358) 9 16 08 81 11

    ROOTSI

    Artikkel 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tel: (46-8) 406 31 00

    Faks: (46-8) 20 31 00

    Artikkel 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tel: (46-8) 786 90 00

    Faks: (46-8) 411 27 89

    Artikkel 8

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tel: (46-8) 787 80 00

    Faks: (46-8) 24 13 35

    Artikkel 9

    Regeringskansliet

    Utrikesdepartementet

    Rättssekretariatet för EU-frågor

    SE-103 39 Stockholm

    Tel: (46-8) 405 10 00

    Faks: (46-8) 723 11 76

    ÜHENDKUNINGRIIK

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel: (44-207) 215-0594

    Faks: (44-207) 215-0593

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel: (44-207) 270-5977

    Faks: (44-207) 270-5430

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel: (44-207) 601 4607

    Faks: (44-207) 601 4309

    Gibraltar:

    Ernest Montado

    Chief Secretary

    Government Secretariat

    No 6 Convent Place

    Gibraltar

    Tel: (350) 75707

    Faks: (350) 5875700

    EUROOPA ÜHENDUS

    Euroopa Ühenduste Komisjon

    Välissuhete peadirektoraat

    Direktoraat A. Kriisiplatvorm ja poliitika koordineerimine ÜVJP raames

    Üksus A.2. Kriisiohjamine ja konfliktide ennetamine

    CHAR 12/108

    B-1049 Brussels

    Tel: (32-2) 299 1176/295 5585

    Faks: (32-2) 299 08 73


    III LISA

    Artiklites 6, 7 ja 12 osutatud isikute loetelu

    Märkused tabeli kohta:

    1.

    Varjunimede või kirjapildi varieerumise tähistus on “a.k.a.”

    A.   RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC)

     

    Nimi (eesnimi, perekonnanimi, sugu; võimalikud varjunimed)

    Identifitseeriv teave (ametikoht/auaste/tiitel, sünnikuupäev ja -koht, passi/ID-kaardi number, … abikaasa/poeg/tütar)

    A1a

    Ülemjuhataja Than Shwe

    Esimees, sünd. 2.2.1933

    A1b

    Kyaing Kyaing

    Ülemjuhataja Than Shwe naine

    A1c

    Thandar Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe tütar

    A1d

    Khin Pyone Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe tütar

    A1e

    Aye Aye Thit Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe tütar

    A1f

    Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing

    Ülemjuhataja Than Shwe poeg

    A1g

    Khin Thanda

    Tun Naing Shwe naine

    A1h

    Kyaing San Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe poeg

    A1i

    Dr Khin Win Sein

    Kyaing San Shwe naine

    A1j

    Thant Zaw Shwe a.k.a. Maung Maung

    Ülemjuhataja Than Shwe poeg

    A1k

    Dewar Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe tütar

    A1l

    Kyi Kyi Shwe

    Ülemjuhataja Than Shwe tütar

    A2a

    Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye

    Aseesimees; sünd. 25.12.1937

    A2b

    Mya Mya San

    Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye naine

    A2c

    Nandar Aye

    Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye tütar, Major Pye Aungi (D17d) abikaasa

    A3a

    Kindral Thura Shwe Mann

    Staabiülem, erioperatsioonide koordinaator (armee, laevastik ja õhujõud); sünd. 11.7.1947

    A3b

    Khin Lay Thet

    Kindral Thura Shwe Manni naine, sünd. 19.6.1947

    A3c

    Aung Thet Mann

    Kindral Thura Shwe Manni poeg, Ayeya Shwe War Company, sünd. 19.6.1977, passi nr CM102233

    A3d

    Toe Naing Mann

    Shwe Manni poeg, sünd. 29.6.1978

    A3e

    Zay Zin Latt

    Toe Naing Manni naine, Khin Shwe (ref J5a) tütar; sünd. 24.3.1981

    A4a

    Gen Soe Win

    Peaminister alates 19.10.2004; sünd. 1946

    A4b

    Than Than Nwe

    Gen Soe Wini naine

    A5a

    Kindralleitnant Thein Sein

    Esimene sekretär (alates 19.10.2004), kindraladjutant

    A5b

    Khin Khin Win

    Kindralleitnant Thein Seini naine

    A6a

    Kindralleitnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

    (Thiha Thura on tiitel) kindralkortermeister

    A6b

    Khin Saw Hnin

    Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo naine

    A7a

    Kindralleitnant Kyaw Win

    Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kayah' osariik)

    A7b

    San San Yee a.k.a. San San Yi

    Kindralleitnant Kyaw Wini naine

    A7c

    Nyi Nyi Aung

    Kindralleitnant Kyaw Wini poeg

    A7d

    San Thida Win

    Nyi Nyi Aungi naine

    A7e

    Min Nay Kyaw Win

    Kindralleitnant Kyaw Wini poeg

    A7f

    Dr Phone Myint Htun

    Kindralleitnant Kyaw Wini poeg

    A7g

    San Sabai Win

    Dr Myint Htuni naine

    A8a

    Kindralleitnant Tin Aye

    Sõjaväehangete ja UMEHi ülem

    A8b

    Kyi Kyi Ohn

    Kindralleitnant Tin Aye naine

    A8c

    Zaw Min Aye

    Kindralleitnant Tin Aye poeg

    A9a

    Kindralleitnant Ye Myint

    Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

    A9b

    Tin Lin Myint

    Kindralleitnant Ye Myinti naine; sünd. 25.1.1947

    A9c

    Theingi Ye Myint

    Kindralleitnant Ye Myinti tütar

    A9d

    Aung Zaw Ye Myint

    Kindralleitnant Ye Myinti poeg, Yetagun Construction Co

    A9e

    Kay Khaing Ye Myint

    Kindralleitnant Ye Myinti tütar

    A10a

    Kindralleitnant Aung Htwe

    Kaitseväe koolitusülem

    A10b

    Khin Hnin Wai

    Kindralleitnant Aung Htwe naine

    A11a

    Kindralleitnant Khin Maung Than

    Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

    A11b

    Marlar Tint

    Kindralleitnant Khin Maung Thani naine

    A12a

    Kindralleitnant Maung Bo

    Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen, Mon, Tenasserim)

    A12b

    Khin Lay Myint

    Kindralleitnant Maung Bo naine

    A12c

    Kyaw Swa Myint

    Kindralleitnant Maung Bo poeg, ärimees

    A13a

    Kindralleitnant Myint Swe

    Julgeoleku sõjaliste aspektide ülem

    A13b

    Khin Thet Htay

    Kindralleitnant Myint Swe naine


    B.   PIIRKONDLIKUD ÜLEMAD

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond)

    B1a

    Brigaadikindral Hla Htay Win

    Rangoon

    B1b

    Mar Mar Wai

    Brigaadikindral Hla Htay Wini naine

    B2a

    Kindralmajor Ye Myint

    Idapiirkond – Shani osariik (lõunaosa)

    B2b

    Myat Ngwe

    Kindralmajor Ye Myinti naine

    B3a

    Kindralmajor Thar Aye a.k.a. Tha Aye

    Loodepiirkond – Sagaingi diviis

    B3b

    Wai Wai Khaing a.k.a. Wei Wei Khaing

    Kindralmajor Thar Aye naine

    B4a

    Kindralmajor Maung Maung Swe

    Rannikupiirkond – Tanintharyi diviis

    B4b

    Tin Tin Nwe

    Kindralmajor Maung Maung Swe naine

    B4c

    Ei Thet Thet Swe

    Kindralmajor Maung Maung Swe tütar

    B4d

    Kaung Kyaw Swe

    Kindralmajor Maung Maung Swe poeg

    B5a

    Kindralmajor Myint Hlaing

    Kirdepiirkond – Shani osariik (põhjaosa)

    B5b

    Khin Thant Sin

    Kindralmajor Myint Hlaingi naine

    B5c

    Hnin Nandar Hlaing

    Kindralmajor Myint Hlaingi tütar

    B5d

    Kadett Thant Sin Hlaing

    Kindralmajor Myint Hlaingi poeg

    B6a

    Kindralmajor Khin Zaw

    Keskpiirkond – Mandalay diviis

    B6b

    Khin Pyone Win

    Kindralmajor Khin Zawi naine

    B6c

    Kyi Tha Khin Zaw

    Kindralmajor Khin Zawi poeg

    B6d

    Su Khin Zaw

    Kindralmajor Khin Zawi tütar

    B7a

    Kindralmajor Khin Maung Myint

    Läänepiirkond – Rakhine osariik

    B7b

    Win Win Nu

    Kindralmajor Khin Maung Myinti naine

    B8a

    Kindralmajor Thura Myint Aung

    Edelapiirkond – Irrawaddy diviis

    B8b

    Than Than Nwe

    Kindralmajor Thura Myint Aungi naine

    B9a

    Kindralmajor Ohn Myint

    Põhjapiirkond – Kachini osariik

    B9b

    Nu Nu Swe

    Kindralmajor Ohn Myinti naine

    B10a

    Kindralmajor Ko Ko

    Lõunapiirkond – Pegu diviis

    B10b

    Sao Nwan Khun Sum

    Kindralmajor Ko Ko naine

    B11a

    Kindralmajor Soe Naing

    Kagupiirkond – Moni osariik

    B11b

    Tin Tin Latt

    Kindralmajor Soe Naingi naine

    B11c

    Wut Yi Oo

    Kindralmajor Soe Naingi tütar

    B11d

    Kapten Htun Zaw Win

    Wut Yi Oo mees (B11c)

    B11e

    Yin Thu Aye

    Kindralmajor Soe Naingi tütar

    B11f

    Yi Phone Zaw

    Kindralmajor Soe Naingi poeg

    B12a

    Kindralmajor Min Aung Hlaing

    Kolmnurk – Shani osariik (idaosa)


    C.   PIIRKONDLIKE ÜLEMATE ASETÄITJAD

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond)

    C1a

    Brigaadikindral Wai Lwin

    Yangon

    C1b

    Swe Swe Oo

    Brigaadikindral Wai Lwini naine

    C1c

    Wai Phyo

    Brigaadikindral Wai Lwini poeg

    C1d

    Lwin Yamin

    Brigaadikindral Wai Lwini tütar

    C2a

    Brigaadikindral Nay Win

    Keskpiirkond

    C2b

    Nan Aye Mya

    Brigaadikindral Nay Wini naine

    C3a

    Brigaadikindral Tin Maung Ohn

    Loodepiirkond

    C4a

    Brigaadikindral San Tun

    Põhjapiirkond

    C4b

    Tin Sein

    Brigaadikindral San Tuni naine

    C5a

    Brigaadikindral Hla Myint

    Kirdepiirkond

    C5b

    Su Su Hlaing

    Brigaadikindral Hla Myinti naine

    C6

    Brigaadikindral Wai Lin

    Kolmnurk

    C7a

    Brigaadikindral Win Myint

    Idapiirkond

    C8a

    Kolonel Zaw Min

    Kagupiirkond

    C9a

    Brigaadikindral Hone Ngaing/Hon Ngai

    Rannikupiirkond

    C10a

    Brigaadikindral Thura Maung Ni

    Lõunapiirkond

    C10b

    Nan Myint Sein

    Brigaadikindral Thura Maung Ni naine

    C11a

    Brigaadikindral Tint Swe

    Edelapiirkond

    C11b

    Khin Thaung

    Brigaadikindral Tint Swe naine

    C11c

    Ye Min a.k.a. Ye Kyaw Swar Swe

    Brigaadikindral Tint Swe poeg

    C11d

    Su Mon Swe

    Ye Mini naine

    C12a

    Brigaadikindral Tin Hlaing

    Läänepiirkond


    D.   MINISTRID

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ministeerium)

    D3a

    Kindralmajor Htay Oo

    Põllumajandus ja niisutustööd alates 18.9.2004 (varem ühistud alates 25.8.2003)

    D3b

    Ni Ni Win

    Kindralmajor Htay Oo naine

    D3c

    Thein Zaw Nyo

    Kadett, kindralmajor Htay Oo poeg

    D4a

    Brigaadikindral Tin Naing Thein

    Kaubandus (alates 18.9.2004, varem metsanduse aseminister)

    D4b

    Aye Aye

    Brigaadikindral Tin Naing Theini naine

    D5a

    Kindralmajor Saw Tun

    Ehitus; sünd. 8.5.1935

    D5b

    Myint Myint Ko

    Kindralmajor Saw Tuni naine; sünd. 11.1.1945

    D5c

    Me Me Tun

    Kindralmajor Saw Tuni tütar; sünd. 26.10.1967; passi nr 415194

    D5d

    Maung Maung Lwin

    Me Me Tuni mees; sünd. 2.1.1969

    D6a

    Kolonel Zaw Min

    Ühistud alates 18.9.2004, varem Magwe rahu- ja arengunõukogu esimees

    D6b

    Khin Mi Mi

    Kolonel Zaw Mini naine

    D7a

    Kindralmajor Kyi Aung

    Kultuur

    D7b

    Khin Khin Lay

    Kindralmajor Kyi Aungi naine

    D8a

    Dr Chan Nyein

    Haridus, varem E29a teaduse ja tehnoloogia aseminister

    D8b

    Sandar Aung

    Dr Chan Nyein (varem E29b) naine

    D9a

    Kindralmajor Tin Htut

    Elektrienergia

    D9b

    Tin Tin Nyunt

    Kindralmajor Tin Htuti naine

    D10a

    Brigaadikindral Lun Thi

    Energia

    D10b

    Khin Mar Aye

    Brigaadikindral Lun Thi naine

    D10c

    Mya Sein Aye

    Brigaadikindral Lun Thi tütar

    D10d

    Zin Maung Lun

    Brigaadikindral Lun Thi poeg

    D10e

    Zar Chi Ko

    Zin Maung Luni naine

    D11a

    Kindralmajor Hla Tun

    Rahandus ja riigitulu

    D11b

    Khin Than Win

    Kindralmajor Hla Tuni naine

    D12a

    Nyan Win

    Välisküsimused alates 18.9.2004, varem kaitseväe koolitusülema asetäitja; sünd. 22.1.1953

    D12b

    Myint Myint Soe

    Nyan Wini naine

    D13a

    Brigaadikindral Thein Aung

    Metsandus

    D13b

    Khin Htay Myint

    Brigaadikindral Thein Aungi naine

    D14a

    Prof dr Kyaw Myint

    Tervis

    D14b

    Nilar Thaw

    Prof Dr Kyaw Myinti naine

    D15a

    Kindralmajor Maung Oo

    Siseküsimused

    D15b

    Nyunt Nyunt Oo

    Kindralmajor Maung Oo naine

    D16a

    Kindralmajor Sein Htwa

    Immigratsiooni- ja rahvastikuministeerium, samuti sotsiaalhoolekande, toetuste ja ümberasumise ministeerium

    D16b

    Khin Aye

    Kindralmajor Sein Htwa naine

    D17a

    Aung Thaung

    Tööstus 1

    D17b

    Khin Khin Yi

    Aung Thaungi naine

    D17c

    Major Moe Aung

    Aung Thaungi poeg

    D17d

    Dr Aye Khaing Nyunt

    Major Moe Aungi naine

    D17e

    Nay Aung

    Aung Thaungi poeg, ärimees, Aung Yee Phyoe Co. Ltd-i tegevdirektor

    D17f

    Khin Moe Nyunt

    Nay Aungi naine

    D17g

    Kapten Pyi Aung a.k.a. Pye Aung

    Aung Thaungi poeg (abielus A2c-ga)

    D17h

    Khin Ngu Yi Phyo

    Aung Thaungi tütar

    D17i

    Dr Thu Nanda Aung

    Aung Thaungi tütar

    D17j

    Aye Myat Po Aung

    Aung Thaungi tütar

    D18a

    Kindralmajor Saw Lwin

    Tööstus 2

    D18b

    Moe Moe Myint

    Kindralmajor Saw Lwini naine

    D19a

    Brigaadikindral Kyaw Hsan

    Teavitamine

    D19b

    Kyi Kyi Win

    Brigaadikindral Kyaw Hsani naine

    D20a

    Brigaadikindral Maung Maung Thein

    Karjakasvatus ja kalandus

    D20b

    Myint Myint Aye

    Brigaadikindral Maung Maung Theini naine

    D20c

    Min Thein

    Brigaadikindral Maung Maung Theini poeg

    D21a

    Brigaadikindral Ohn Myint

    Kaevandamine

    D21b

    San San

    Brigaadikindral Ohn Myinti naine

    D21c

    Thet Naing Oo

    Brigaadikindral Ohn Myinti poeg

    D21d

    Min Thet Oo

    Brigaadikindral Ohn Myinti poeg

    D22a

    Soe Tha

    Riiklik planeerimine ja majandusareng

    D22b

    Kyu Kyu Win

    Soe Tha naine

    D22c

    Kyaw Myat Soe

    Soe Tha poeg

    D22d

    Wei Wei Lay

    Kyaw Myat Soe naine

    D23a

    Kolonel Thein Nyunt

    Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine, võim. Naypyidaw (Pyinmana) linnapea

    D23b

    Kyin Khaing

    Kolonel Thein Nyunti naine

    D24a

    Kindralmajor Aung Min

    Raudteeveondus

    D24b

    Wai Wai Thar a.k.a. Wai Wai Tha

    Kindralmajor Aung Mini naine

    D25a

    Brigaadikindral Thura Myint Maung

    Usuasjad

    D25b

    Aung Kyaw Soe

    Brigaadikindral Thura Myint Maungi poeg

    D25c

    Su Su Sandi

    Aung Kyaw Soe naine

    D25d

    Zin Myint Maung

    Brigaadikindral Thura Myint Maungi tütar

    D26a

    Thaung

    Teadus ja tehnoloogia, lisaks tööhõive (alates 5.11.2004)

    D26b

    May Kyi Sein

    Thaungi naine

    D27a

    Brigaadikindral Thura Aye Myint

    Sport

    D27b

    Aye Aye

    Brigaadikindral Thura Aye Myinti naine

    D27c

    Nay Linn

    Brigaadikindral Thura Aye Myinti poeg

    D28a

    Brigaadikindral Thein Zaw

    Sideminister ning hotellide ja turismiminister

    D28b

    Mu Mu Win

    Brigaadikindral Thein Zawi naine

    D29a

    Kindralmajor Thein Swe

    Transport alates 18.9.2004 (varem peaministri büroo alates 25.8.2003)

    D29b

    Mya Theingi

    Kindralmajor Thein Swe naine


    E.   ASEMINISTRID

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ministeerium)

    E1a

    Ohn Myint

    Põllumajandus ja niisutustööd

    E1b

    Thet War

    Ohn Myinti naine

    E2a

    Brigaadikindral Aung Tun

    Kaubandus

    E3a

    Brigaadikindral Myint Thein

    Ehitus

    E3b

    Mya Than

    Brigaadikindral Myint Theini naine

    E4a

    Brigaadikindral Soe Win Maung

    Kultuur

    E4b

    Myint Myint Wai a.k.a. Khin Myint Wai

    Brigaadikindral Soe Win Maungi naine

    E5a

    Brigaadikindral Khin Maung Win

    Riigikaitse

    E7a

    Myo Nyunt

    Haridus

    E7b

    Marlar Thein

    Myo Nyunti naine

    E8a

    Brigaadikindral Aung Myo Min

    Haridus

    E8b

    Thazin Nwe

    Brigaadikindral Aung Myo Mini naine

    E9a

    Myo Myint

    Elektrienergia

    E9b

    Tin Tin Myint

    Myo Myinti naine

    E10a

    Brigaadikindral Than Htay

    Energeetika (alates 25.8.2003)

    E10b

    Soe Wut Yi

    Brigaadikindral Than Htay naine

    E11a

    Kolonel Hla Thein Swe

    Rahandus ja riigitulu

    E11b

    Thida Win

    Kolonel Hla Thein Swe naine

    E12a

    Kyaw Thu

    Välisküsimused; sünd. 15.8.1949

    E12b

    Lei Lei Kyi

    Kyaw Thu naine

    E13a

    Maung Myint

    Välisküsimused (alates 18.9.2004)

    E13b

    Dr Khin Mya Win

    Maung Myinti naine

    E14a

    Prof Dr Mya Oo

    Tervishoid, sünd. 25.1.1940

    E14b

    Tin Tin Mya

    Prof Dr Mya Oo naine

    E14c

    Dr Tun Tun Oo

    Prof Dr Mya Oo poeg; sünd. 26.7.1965

    E14d

    Dr Mya Thuzar

    Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 23.9.1971

    E14e

    Mya Thidar

    Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 10.6.1973

    E14f

    Mya Nandar

    Prof Dr Mya Oo tütar; sünd. 29.5.1976

    E15a

    Brigaadikindral Phone Swe

    Siseküsimused (alates 25.8.2003)

    E15b

    San San Wai

    Brigaadikindral Phone Swe naine

    E16a

    Brigaadikindral Aye Myint Kyu

    Hotellid ja turism

    E16b

    Khin Swe Myint

    Brigaadikindral Aye Myint Kyu naine

    E17a

    Maung Aung

    Immigratsioon ja rahvastik

    E17b

    Hmwe Hmwe

    Maung Aungi naine

    E18a

    Brigaadikindral Thein Tun

    Tööstus 1

    E19a

    Kolonelleitnant Khin Maung Kyaw

    Tööstus 2

    E19b

    Mi Mi Wai

    Kolonelleitnant Khin Maung Kyawi naine

    E20a

    Brigaadikindral Aung Thein

    Teavitamine

    E20b

    Tin Tin Nwe

    Brigaadikindral Aung Theini naine

    E21a

    Thein Sein

    Teavitamine, USDA CEC liige

    E21b

    Khin Khin Wai

    Thein Seini naine

    E21c

    Thein Aung Thaw

    Thein Seini poeg

    E21d

    Su Su Cho

    Thein Aung Thawi naine

    E22a

    Brigaadikindral Win Sein

    Tööhõive

    E22b

    Wai Wai Linn

    Brigaadikindral Win Seini naine

    E23a

    Myint Thein

    Kaevandamine

    E23b

    Khin May San

    Myint Theini naine

    E24a

    Kolonel Tin Ngwe

    Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine

    E24b

    Khin Mya Chit

    Kolonel Tin Ngwe naine

    E25a

    Brigaadikindral Than Tun

    Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine

    E25b

    May Than Tun

    Brigaadikindral Than Tuni tütar; sünd. 25.6.1970

    E25c

    Ye Htun Myat

    May Than Tuni naine

    E26a

    Thura Thaung Lwin

    (Thura on tiitel), raudteeveod

    E26b

    Dr Yi Yi Htwe

    Thura Thaung Lwini naine

    E27a

    Brigaadikindral Thura Aung Ko

    (Thura on tiitel), usuasjad, USDA CEC liige

    E27b

    Myint Myint Yee a.k.a. Yi Yi Myint

    Brigaadikindral Thura Aung Ko naine

    E28a

    Kyaw Soe

    Teadus ja tehnoloogia

    E29a

    Kolonel Thurein Zaw

    Riiklik planeerimine ja majandusareng

    E30a

    Brigaadikindral Kyaw Myint

    Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasustamine

    E30b

    Khin Nwe Nwe

    Brigaadikindral Kyaw Myinti naine

    E31a

    Pe Than

    Transpordi ja raudteeveonduse ministeeriumid

    E31b

    Cho Cho Tun

    Pe Thani naine

    E32a

    Kolonel Nyan Tun Aung

    Transport


    F.   MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIISIKUD

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ametikoht)

    F1a

    Kapten (erru läinud) Htay Aung

    Hotelli- ja turismiameti peadirektor (Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor kuni 2004. aasta augustini)

    F2

    Tin Maung Shwe

    Hotelli- ja turismiameti peadirektori asetäitja

    F3

    Soe Thein

    Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor alates 2004. aasta oktoobrist (varem peadirektor)

    F4

    Khin Maung Soe

    Peadirektor

    F5

    Tint Swe

    Peadirektor

    F6

    Kolonelleitnant Yan Naing

    Peadirektor, hotellide ja turismi ministeerium

    F7

    Nyunt Nyunt Than

    Turismi edendamise valdkonna direktor, hotellide ja turismi ministeerium


    G.   KÕRGEMAD OHVITSERID (brigaadikindrali auaste ja kõrgemad auastmed)

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ametikoht)

    G1a

    Kindralmajor Hla Shwe

    Viitsekindraladjutant

    G3a

    Kindralmajor Soe Maung

    Sõjaväekohtu peakohtunik

    G4a

    Brigaadikindral Thein Htaik a.k.a. Hteik

    Kindralinspektor

    G5a

    Kindralmajor Saw Hla

    Sõjaväepolitsei ülem

    G6a

    Kindralmajor Khin Maung Tun

    Viitsekindralkortermeister

    G7a

    Kindralmajor Lun Maung

    Riigikontrolör

    G8a

    Kindralmajor Nay Win

    SPDC esimehe sõjaline abi

    G9a

    Kindralmajor Hsan Hsint

    Sõjaväepersonali osakonna kindral; sünd. 1951

    G9b

    Khin Ma Lay

    Kindralmajor Hsan Hsinti naine

    G9c

    Okkar San Sint

    Kindralmajor Hsan Hsinti poeg

    G10a

    Kindralmajor Hla Aung Thein

    Komandant, Rangoon

    G10b

    Amy Khaing

    Hla Aung Theini naine

    G11a

    Kindralmajor Win Myint

    Relvajõudude koolitusülema asetäitja

    G12a

    Kindralmajor Aung Kyi

    Relvajõudude koolitusülema asetäitja

    G12b

    Thet Thet Swe

    Kindralmajor Aung Kyi naine

    G13a

    Kindralmajor Moe Hein

    Riigikaitse kolledži komandant

    G14a

    Kindralmajor Khin Aung Myint

    Suhtekorralduse ja psühholoogilise sõjapidamise ülem, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd-i (UMEHLi) juhatuse liige

    G15a

    Kindralmajor Thein Tun

    Signaalmärkide ülem; Rahvusliku Kongressi kokkukutsumise korralduskomitee liige

    G16a

    Kindralmajor Than Htay

    Tarne- ja transpordi ülem

    G17a

    Kindralmajor Khin Maung Tint

    Väärtpaberite trükikoja direktor

    G18a

    Kindralmajor Sein Lin

    Direktor, kaitseministeerium (täpne ametikoht teadmata); varem varustusülem

    G19a

    Kindralmajor Kyi Win

    Suurtüki- ja soomusvägede ülem, UMEHLi juhatuse liige

    G20a

    Kindralmajor Tin Tun

    Pioneeriüksuste ülem

    G21a

    Kindralmajor Aung Thein

    Ümberasumise ülem

    G22a

    Kindralmajor Aye Myint

    Kaitseministeerium

    G23a

    Brigaadikindral Myo Myint

    Kaadrisõjaväelaste arvestuse teenistuse komandant

    G24a

    Brigaadikindral Than Maung

    Riigikaitse kolledži asekomandant

    G25a

    Brigaadikindral Win Myint

    DSTA rektor

    G26a

    Brigaadikindral Than Sein

    Sõjaväehaigla komandant, Mingaladon; sünd. 1.2.1946, sünnikoht Bago

    G26b

    Rosy Mya Than

    Brigaadikindral Than Seini naine

    G27a

    Brigaadikindral Win Than

    Union of Myanmar Economic Holdingsi hankedirektor ja tegevdirektor (varem kindralmajor Win Hlaing, K1a)

    G28a

    Brigaadikindral Than Maung

    Rahvamiilitsa ja piirivalvejõudude ülem

    G29a

    Brigaadikindral Khin Naing Win

    Kaitsetööstuse ülem

    G30a

    Brigaadikindral Zaw Win

    Bahtoo baasi (Shani osariik) komandant ja kaitsevägede (armee) lahingukooli ülem

    Merevägi

    G31a

    Viitseadmiral Soe Thein

    Ülemjuhataja (merevägi)

    G31b

    Khin Aye Kyin

    Viitseadmiral Soe Theini naine

    G31c

    Yimon Aye

    Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd. 12.7.1980

    G31d

    Aye Chan

    Viitseadmiral Soe Theini poeg; sünd. 23.9.1973

    G31e

    Thida Aye

    Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd. 23.3.1979

    G32a

    Kommodoor Nyan Tun

    Staabiülem (merevägi), UMEHLi juhatuse liige

    G32b

    Khin Aye Myint

    Nyan Tuni naine

    Õhujõud

    G33a

    Kindralleitnant Myat Hein

    Ülemjuhataja (õhujõud)

    G33b

    Htwe Htwe Nyunt

    Kindralleitnant Myat Heini naine

    G34a

    Brigaadikindral Ye Chit Pe

    Lennuväe juhtimisstaap, Mingaladon

    G35a

    Brigaadikindral Khin Maung Tin

    Shande lennuväe väljaõppekeskuse komandant, Meiktila

    G36a

    Brigaadikindral Zin Yaw

    Staabiülem (õhujõud), UMEHLi juhatuse liige

    Kergejalaväe diviisid (brigaadikindrali auastmega)

    G39a

    Brigaadikindral Tin Tun Aung

    33. kergejalaväe diviis, Sagaing

    G41a

    Brigaadikindral Thet Oo

    55. kergejalaväe diviis, Kalaw/Aungban

    G42a

    Brigaadikindral Khin Zaw Oo

    66. kergejalaväe diviis, Pyay/Inma

    G43a

    Brigaadikindral Win Myint

    77. kergejalaväe diviis, Bago

    G44a

    Brigaadikindral Aung Than Htut

    88. kergejalaväe diviis, Magwe

    G45a

    Brigaadikindral Tin Oo Lwin

    99. kergejalaväe diviis, Meiktila

    Teised brigaadikindralid

    G47a

    Brigaadikindral Htein Win

    Taikkyi baas

    G48a

    Brigaadikindral Khin Maung Aye

    Meiktila baasi ülem

    G49a

    Brigaadikindral Khin Maung Aye

    Piirkondlikud operatsioonid, Kale sõjaväeringkond, Sagaingi diviis

    G50a

    Brigaadikindral Khin Zaw Win

    Khamaukgyi baas

    G51a

    Brigaadikindral Kyaw Aung

    Lõunapiirkond, Toungoo baasi ülem

    G52a

    Brigaadikindral Kyaw Aung

    Sõjalised operatsioonid, 8. sõjaväeringkond, Dawei/Tavoy baas

    G53a

    Brigaadikindral Kyaw Oo Lwin

    Piirkondlikud operatsioonid, Tanai sõjaväeringkond

    G54a

    Brigaadikindral Kyaw Thu N/K järeltulija

    Phugyi baas

    G55a

    Brigaadikindral Maung Maung Shein

    Kawkareik

    G56a

    Brigaadikindral Myint Hein

    Sõjalised operatsioonid, 3. sõjaväeringkond, Mogaungi baas

    G57a

    Brigaadikindral Mya Win

    Sõjalised operatsioonid, 10. sõjaväeringkond, Kyigone baas

    G58a

    Brigaadikindral Mya Win

    Kalaw

    G59a

    Brigaadikindral Myo Lwin

    Sõjalised operatsioonid, 7. sõjaväeringkond, Pekon baas

    G60a

    Brigaadikindral Myint Soe

    Sõjalised operatsioonid, 5. sõjaväeringkond, Taungupi baas

    G61a

    Brigaadikindral Myint Aye

    Sõjalised operatsioonid, 9. sõjaväeringkond, Kyauktawi baas

    G62a

    Brigaadikindral Nyunt Hlaing

    Sõjalised operatsioonid, 17. sõjaväeringkond, Mong Pani baas

    G63a

    Brigaadikindral Ohn Myint

    Moni osariik, USDA CEC liige

    G64a

    Brigaadikindral Soe Nwe

    Sõjalised operatsioonid, 21. sõjaväeringkond, Bhamo baas

    G65a

    Brigaadikindral Soe Oo

    Sõjalised operatsioonid, 16. sõjaväeringkond, Hsenwi baas

    G66a

    Brigaadikindral Than Tun

    Kyaukpadaungi baas

    G67a

    Brigaadikindral Than Win

    Piirkondlikud operatsioonid, Laukkai sõjaväeringkond

    G68a

    Brigaadikindral Than Tun Aung

    Piirkondlikud operatsioonid, Sittwe sõjaväeringkond

    G69a

    Brigaadikindral Thaung Aye

    Mongnaungi baas

    G70a

    Brigaadikindral Thaung Htaik

    Aungbani baas

    G71a

    Brigaadikindral Thein Hteik

    Sõjalised operatsioonid, 13. sõjaväeringkond, Bokpyini baas

    G72a

    Brigaadikindral Thura Myint Thein

    Namhsani taktikaliste operatsioonide sõjaväeringkond

    G73a

    Brigaadikindral Win Aung

    Mong Hsat

    G74a

    Brigaadikindral Myo Tint

    Eriülesannetes ohvitser, transpordiministeerium

    G75a

    Brigaadikindral Thura Sein Thaung

    Eriülesannetes ohvitser, sotsiaalhoolekande ministeerium

    G76a

    Brigaadikindral Phone Zaw Han

    Mandalay linnapea alates 2005. aasta veebruarist, varem Kyaukme ülem

    G77a

    Brigaadikindral Hla Min

    Pegu läänediviis, PDC esimees

    G78a

    Brigaadikindral Win Myint

    Pyinmana baas


    H.   VANGLATE JA POLITSEI EEST VASTUTAVAD OHVITSERID

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ametikoht)

    H1a

    Kindralmajor Khin Yi

    Myanmari politseiameti peadirektor

    H1b

    Khin May Soe

    Kindralmajor Khin Yi naine

    H2a

    Zaw Win

    Vanglate osakonna peadirektor (siseministeerium) alates 2004. aasta augustist, varem Myanmari politseiameti asepeadirektor; endine brigaadikindral, endine sõjaväelane

    H3a

    Aung Saw Win

    Eriuurimiste büroo peadirektor


    I.   UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (kõrgemad USDA ametnikud, keda pole mujal hõlmatud)

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh ametikoht)

    I1a

    Brigaadikindral Aung Thein Lin

    Yangoni linnapea ja Yangoni linna arengukomitee esimees (sekretär)

    I1b

    Khin San Nwe

    Brigaadikindral Aung Thein Lini naine

    I1b

    Thidar Myo

    Brigaadikindral Aung Thein Lini tütar

    I2a

    Kolonel Maung Par

    Yangoni linna arengukomitee aselinnapea (CEC liige)

    I2b

    Khin Nyunt Myaing

    Kolonel Maung Pari naine

    I2c

    Naing Win Par

    Kolonel Maung Pari poeg


    J.   VALITSUSE MAJANDUSPOLIITIKAST KASU SAAVAD ISIKUD

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh äriühing)

    J1a

    Tay Za

    Htoo Trading Co tegevdirektor; sünd. 18.7.1964; passi nr 306869, ID-kaardi nr MYGN 006415. Isa U Myint Swe (6.11.1924), ema Daw Ohn (12.8.1934)

    J1b

    Thidar Zaw

    Tay Za naine; sünd. 24.2.1964, ID-kaardi nr KMYT 006865, passi nr 275107. Vanemad Zaw Nyunt (surn.), Htoo (surn.)

    J1c

    Pye Phyo Tay Za

    Tay Za (J1a) poeg; sünd. 29.1.1987

    J2a

    Thiha

    Tay Za (J1a) vend; sünd. 24.6.1960; Htoo Trading direktor, Distributor of London cigarettes (Myawadi Trading), juhataja

    J3a

    Aung Ko Win a.k.a. Saya Kyaung

    Kanbawza Bank

    J3b

    Nan Than Htwe

    Aung Ko Wini naine

    J4a

    Tun Myint Naing a.k.a. Steven Law

    Asia World Co.

    J4b

    (Ng) Seng Hong

    Tun Myint Naingi naine

    J5a

    Khin Shwe

    Zaykabar Co; sünd. 21.1.1952. Vt ka A3e

    J5b

    San San Kywe

    Khin Shwe naine

    J5c

    Zay Thiha

    Khin Shwe poeg; sünd. 1.1.1977

    J6a

    Htay Myint

    Yuzana Co; sünd. 6.2.1955.

    J6b

    Aye Aye Maw

    Htay Myinti naine; sünd. 17.11.1957

    J7a

    Kyaw Win

    Shwe Thanlwin Trading Co.

    J7b

    Nan Mauk Loung Sai a.k.a. Nang Mauk Lao Hsai

    Kyaw Wini naine

    J8a

    Ko Lay

    Minister peaministri büroos kuni 2004. aasta veebruarini, Rangooni linnapea kuni 2003. aasta augustini

    J8b

    Khin Khin

    Ko Lay naine

    J8c

    San Min

    Ko Lay poeg

    J8d

    Than Han

    Ko Lay poeg

    J8e

    Khin Thida

    Ko Lay tütar

    J9a

    Aung Phone

    Endine metsandusminister; sünd. 20.11.1939, läks erru 2003. aasta juulis

    J9b

    Khin Sitt Aye

    Aung Phone naine; sünd. 14.9.1943

    J9c

    Sitt Thwe Aung a.k.a. Sit Thway Aung

    Aung Phone poeg; sünd. 10.7.1977

    J9d

    Thin Zar Tun

    Sitt Thwe Aungi naine; sünd. 14.4.1978

    J9e

    Sitt Thaing Aung a.k.a. Sit Taing Aung

    Aung Phone poeg; sünd. 13.11.1971

    J10a

    Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tin

    Endine põllumajandus- ja niisutustööde minister, läks erru 2004. aasta septembris

    J10b

    Khin Myo Oo

    Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini naine

    J10c

    Kyaw Myo Nyunt

    Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini poeg

    J10d

    Thu Thu Ei Han

    Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini tütar

    J11a

    Khin Maung Thein

    Endine rahandus- ja riigitulude minister, läks erru 1.2.2003

    J11b

    Su Su Thein

    Khin Maung Theini naine

    J11c

    Daywar Thein

    Khin Maung Theini poeg; sünd. 25.12.1960

    J11d

    Thawdar Thein

    Khin Maung Theini tütar; sünd. 6.3.1958

    J11e

    Maung Maung Thein

    Khin Maung Theini poeg; sünd. 23.10.1963

    J11f

    Khin Yadana Thein

    Khin Maung Theini tütar; sünd. 6.5.1968

    J11g

    Marlar Thein

    Khin Maung Theini tütar; sünd. 25.2.1965

    J11h

    Hnwe Thida Thein

    Khin Maung Theini tütar; sünd. 28.7.1966


    K.   SÕJAVÄELASTE OMANDUSES OLEVAD ÄRIÜHINGUD

     

    Nimi

    Identifitseeriv teave (sh äriühing)

    K1a

    Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaing

    Varem tegevdirektor, Union of Myanmar Economic Holdingsi, Myawaddy Bank

    K1b

    Ma Ngeh

    Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi tütar

    K1c

    Zaw Win Naing

    Tegevdirektor, Kambawza Bank, Ma Ngehi (K1b) mees ja Aung Ko Wini (J3a) nõbu

    K1d

    Win Htway Hlaing

    Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi poeg, äriühing KESCO esindaja

    K2

    Kolonel Ye Htut

    Myanmar Economic Corporation

    K3

    Kolonel Myint Aung

    Tegevdirektor, Myawaddy Trading Co.

    K4

    Kolonel Myo Myint

    Tegevdirektor, Bandoola Transportation Co.

    K5

    Erukolonel Thant Zin

    Tegevdirektor, Myanmar Land and Development

    K6

    Kolonelleitnant (erru läinud) Maung Maung Aye

    UMEHL, Myanmar Breweries, juhataja

    K7

    Kolonel Aung San

    Tegevdirektor, Hsinmin Cement Plant Construction Project


    IV LISA

    Artiklites 9 ja 12 nimetatud Birma riiklikud äriühingud

    Nimi

    Aadress

    Juhi nimi

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    KINDRALMAJOR WIN HLAING, TEGEVDIREKTOR

    A.   

    TOOTMINE

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD.

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, No. 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    COL MAUNG MAUNG AYE, TEGEVDIREKTOR

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    B.   

    KAUBANDUS

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    COL MYINT AUNG, TEGEVDIREKTOR

    C.   

    TEENUSED

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    BRIGAADIKINDRAL WIN HLAING JA U TUN KYI, TEGEVDIREKTORID

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD.

    399, THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    KOLONEL MYO MYINT, TEGEVDIREKTOR

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PABEDAN TSP.

    YANGON

    KOLONEL. (ERUS) MAUNG THAUNG, TEGEVDIREKTOR

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    ÜHISETTEVÕTTED

    A.   

    TOOTMINE

    1.

    MYANMAR SEGALINTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    U BE AUNG, JUHATAJA

    2.

    MYANMAR DAEWOOINTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALLMYANMAR PRIVATE LTD

    NO. 38, VIRGINIA PARK,

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    ERUKOLONELLEITNANT MAUNG MAUNG AYE, JUHATAJA

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

    PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

    PLOT NO. 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO. 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U AYE CHO JA/VÕI KOLONELLEITNANT TUN MYINT, TEGEVDIREKTOR

    B.   

    TEENUSED

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR KHIN SHWE, JUHATAJA

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE, MAYANGONE TSP,

    YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD

    DAGON TSP,

    YANGON

    KOLONEL YE HTUT VÕI BRIGAADIKINDRAL KYAW WIN, TEGEVDIREKTOR

    1.

    INNWA BANK

    554-556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35th STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    U YIN SEIN, PEADIREKTOR

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    KOLONEL KHIN MAUNG SOE

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD, SHWE PYI

    THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    KOLONEL KHIN MAUNG SOE

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR, THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW

     


    Top