Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0405

    2006/405/EÜ: Komisjoni otsus, 7. juuni 2006 , millega muudetakse otsuseid 2005/710/EÜ, 2005/734/EÜ, 2005/758/EÜ, 2005/759/EÜ, 2005/760/EÜ, 2006/247/EÜ ja 2006/265/EÜ teatavate kaitsemeetmete kohta seoses kõrge patogeensusega linnugripiga (teatavaks tehtud numbri K(2006) 2177 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 118M, 8.5.2007, p. 858–861 (MT)
    ELT L 158, 10.6.2006, p. 14–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/405/oj

    10.6.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 158/14


    KOMISJONI OTSUS,

    7. juuni 2006,

    millega muudetakse otsuseid 2005/710/EÜ, 2005/734/EÜ, 2005/758/EÜ, 2005/759/EÜ, 2005/760/EÜ, 2006/247/EÜ ja 2006/265/EÜ teatavate kaitsemeetmete kohta seoses kõrge patogeensusega linnugripiga

    (teatavaks tehtud numbri K(2006) 2177 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2006/405/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,

    võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 18 lõiget 7,

    võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 22 lõiget 6,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ, (4) eriti selle artiklit 18,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Pärast kõrge patogeensusega viirusetüve H5N1 põhjustatud lindude gripi puhkemist Kagu-Aasias 2003. aasta detsembris võttis komisjon vastu mitmed kaitsemeetmed selle haiguse suhtes.

    (2)

    Komisjoni 13. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/710/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses väga patogeense lindude gripi kahtlusega Rumeenias, (5) sätestatakse, et liikmesriigid peatavad elusate kodulindude, elusate silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude ja kõnealuste liikide haudemunade importimise kogu Rumeenia territooriumilt ning teatavate lindudest valmistatud toodete importimise Rumeenia territooriumi osadest.

    (3)

    Komisjoni 19. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/734/EÜ, millega kehtestatakse bio-ohutusmeetmed, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele ning rajada väga ohustatud piirkondadesse varajase avastamise süsteem, (6) sätestatakse, et liikmesriigid võtavad vajalikke ja asjakohaseid meetmeid, et vähendada gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele, võttes arvesse teatavaid kriteeriume ja ohutegureid.

    (4)

    Komisjoni 27. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/758/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses kõrge patogeensusega lindude gripi kahtlusega Horvaatias ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/749/EÜ, (7) sätestatakse, et liikmesriigid peatavad nii elusate kodulindude, elusate silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude, muude eluslindude kui kodulindude, kaasa arvatud lemmiklindude ja kõnealuste liikide haudemunade kui ka teatavate lindudest valmistatud toodete importimise Horvaatia territooriumi osadest.

    (5)

    Komisjoni 27. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/759/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses väga patogeense lindude gripiga teatavates kolmandates riikides ja omanikega kaasas olevate lindude liikumist kolmandatest riikidest, (8) ning komisjoni 27. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/760/EÜ, mis käsitleb teatavaid vangistuses elavate lindude importimisel rakendatavaid kaitsemeetmeid seoses kõrge patogeensusega linnugripiga teatavates kolmandates riikides, (9) sätestatakse kaitsemeetmed muude eluslindude kui kodulindude ühendusse impordi puhul, kaasa arvatud lemmiklindude liikumise puhul.

    (6)

    Komisjoni 27. märtsi 2006. aasta otsuses 2006/247/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid importimisel Bulgaariast seoses kõrge patogeensusega linnugripiga kõnealuses kolmandas riigis, (10) sätestatakse, et liikmesriigid peatavad elusate kodulindude, elusate silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude ja kõnealuste liikide haudemunade importimise kogu Bulgaaria territooriumilt ning teatavate lindudest valmistatud toodete importimise Bulgaaria territooriumi osadelt.

    (7)

    Komisjoni 31. märtsi 2006. aasta otsuses 2006/265/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses kõrge patogeensusega linnugripi kahtlusega Šveitsis, (11) sätestatakse, et liikmesriigid peatavad elusate kodulindude, elusate silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude, muude eluslindude kui kodulindude, kaasa arvatud teatavate lemmiklindude ja kõnealuste liikide haudemunade ning teatavate lindudest valmistatud toodete importimise kogu Šveitsi territooriumilt, mille suhtes kõnealuse kolmanda riigi ametiasutused on kohaldanud komisjoni otsustega 2006/115/EÜ (12) ja 2006/135/EÜ (13) samaväärseid piiranguid.

    (8)

    Aasia tüvega linnugripiviiruse oht ühendusele ei ole vähenenud. Haiguspuhanguid täheldatakse ikka veel metslindudel ühenduses ning mets- ja kodulindudel mitmetes kolmandates riikides, kaasa arvatud Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) liikmesriikides. Lisaks on viirus muutumas teatavates maailma osades üha endeemilisemaks. Otsustes 2005/710/EÜ, 2005/734/EÜ, 2005/759/EÜ, 2005/760/EÜ, 2006/247/EÜ ja 2006/265/EÜ sätestatud kaitsemeetmete kehtivusaega tuleks seetõttu pikendada.

    (9)

    Rumeeniast ja Bulgaariast komisjonile saadetud teabe ning neis kolmandates riikides korraldatud järelevalve põhjal on selge, et nad on kontrollinud haigust oma territooriumil ning taganud, et viirus ei ole levinud seni haigusest puutumata aladele. Seetõttu on asjakohane piirata otsustes 2005/710/EÜ ja 2006/247/EÜ sätestatud impordi peatamist nende Rumeenia ja Bulgaaria piirkondadega, mis on haigusest mõjutatud ja kus on haigusoht.

    (10)

    Horvaatia on teatanud täiendavatest metslindude viirusjuhtudest piirkondades, mida ei loetletud otsuses 2005/758/EÜ. Seetõttu on vajalik laiendada kõnealuses otsuses sätestatud teatava impordi peatamist Horvaatiast, et hõlmata uued haigusest mõjutatud alad selles kolmandas riigis.

    (11)

    Otsused 2005/710/EÜ, 2005/734/EÜ, 2005/759/EÜ, 2005/760/EÜ, 2006/247/EÜ ja 2006/265/EÜ kaotasid kehtivuse 31. mail 2006. Siiski on loomatervishoiu huvides ja käesolevat epidemioloogilist olukorda silmas pidades vajalik tagada neis otsustes sätestatud kaitsemeetmete järjepidevus. Seetõttu tuleks nende meetmete rakendamist jätkata katkestuseta. Seetõttu peaks käesoleva otsuse sätetel seoses nende kuue otsuse rakendamise kuupäevadega olema tagasiulatuv mõju.

    (12)

    Otsustes 2005/710/EÜ, 2005/734/EÜ, 2005/758/EÜ, 2005/759/EÜ, 2005/760/EÜ, 2006/247/EÜ ja 2006/265/EÜ tuleks seetõttu teha vastavad muudatused.

    (13)

    Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsust 2005/710/EÜ muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikli 1 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 1

    1.   Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi:

    a)

    lisa B-osas osutatud Rumeenia territooriumi osadest pärit elusad kodulinnud, elusad silerinnalised linnud ning tehistingimustes peetavad ja looduslikud jahilinnud ning kõnealuste liikide haudemunad;”.

    2.

    Artiklis 4 asendatakse kuupäev “31. juuli 2006” kuupäevaga “31. detsember 2006”.

    Artikkel 2

    Otsuse 2005/734/EÜ artiklis 4 asendatakse kuupäev “31. mai 2006” kuupäevaga “31. detsember 2006”.

    Artikkel 3

    Otsuse 2005/758/EÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.

    Artikkel 4

    Otsuse 2005/759/EÜ artiklis 5 asendatakse kuupäev “31. mai 2006” kuupäevaga “31. juuli 2006”.

    Artikkel 5

    Otsuse 2005/760/EÜ artiklis 6 asendatakse kuupäev “31. mai 2006” kuupäevaga “31. juuli 2006”.

    Artikkel 6

    Otsust 2006/247/EÜ muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artikli 1 punkt a asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 1

    Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi:

    a)

    lisa B-osas osutatud Bulgaaria territooriumi osadest pärit elusad kodulinnud, silerinnalised linnud ning tehistingimustes peetavad ja looduslikud jahilinnud ning kõnealuste liikide haudemunad;”.

    2.

    Artiklis 5 asendatakse kuupäev “31. mai 2006” kuupäevaga “31. detsember 2006”.

    Artikkel 7

    Otsuse 2006/265/EÜ artiklis 3 asendatakse kuupäev “31. mai 2006” kuupäevaga “31. detsember 2006”.

    Artikkel 8

    Liikmesriigid võtavad viivitamata käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed ning avaldavad need. Liikmesriigid teatavad nimetatud meetmetest viivitamata komisjonile.

    Artikkel 9

    Artikleid 2, 4, 5, artikli 6 lõiget 2 ja artiklit 7 kohaldatakse 1. juunist 2006.

    Artikkel 10

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 7. juuni 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/33/EÜ (EÜT L 315, 19.11.2002, lk 14).

    (2)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

    (3)  EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1).

    (4)  ELT L 146, 13.6.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 590/2006 (ELT L 104, 13.4.2006, lk 8).

    (5)  ELT L 269, 14.10.2005, lk 42. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/321/EÜ (ELT L 118, 3.5.2006, lk 18).

    (6)  ELT L 274, 20.10.2005, lk 105. Otsust on viimati muudetud otsusega 2005/855/EÜ (ELT L 316, 2.12.2005, lk 21).

    (7)  ELT L 285, 28.10.2005, lk 50. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/321/EÜ.

    (8)  ELT L 285, 28.10.2005, lk 52. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/79/EÜ (ELT L 36, 8.2.2006, lk 48).

    (9)  ELT L 285, 28.10.2005, lk 60. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/79/EÜ.

    (10)  ELT L 89, 28.3.2006, lk 52.

    (11)  ELT L 95, 4.4.2006, lk 9.

    (12)  ELT L 48, 18.2.2006, lk 28. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/277/EÜ (ELT L 103, 12.4.2006, lk 29).

    (13)  ELT L 52, 23.2.2006, lk 41. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/293/EÜ (ELT L 107, 20.4.2006, lk 44).


    LISA

    “LISA

    Artikli 1 lõikes 1 osutatud Horvaatia territooriumi osa

    ISO riigikood

    Riigi nimi

    Territooriumi osa

    HR

    Horvaatia

    Järgmised Horvaatia piirkonnad:

    Viroviticko-Podravska

    Osjecko-Baranjska

    Splitsko-Dalmatinska

    Zagreb”


    Top