EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2269
Council Regulation (EC) No 2269/2004 of 20 December 2004 amending Regulations (EC) Nos 2340/2002 and 2347/2002 as concerns fishing opportunities for deep sea species for the new Member States which acceded in 2004
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2269/2004, 20. detsember 2004, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2340/2002 ja (EÜ) nr 2347/2002 aastal 2004 ühinenud uute liikmesriikide süvamereliikide püügivõimaluste osas
Nõukogu määrus (EÜ) nr 2269/2004, 20. detsember 2004, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2340/2002 ja (EÜ) nr 2347/2002 aastal 2004 ühinenud uute liikmesriikide süvamereliikide püügivõimaluste osas
ELT L 396, 31.12.2004, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 153M, 7.6.2006, p. 480–482
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/01/2017; mõjud tunnistatud kehtetuks 32016R2336
31.12.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 396/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 2269/2004,
20. detsember 2004,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2340/2002 ja (EÜ) nr 2347/2002 aastal 2004 ühinenud uute liikmesriikide süvamereliikide püügivõimaluste osas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (2003. aasta ühinemisakt), (1) eriti selle artikli 57 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
2003. aasta ühinemisaktis ei tehtud kohandusi nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrusele (EÜ) nr 2340/2002, millega määratakse kindlaks süvamere kalavarude püügivõimalused 2003. ja 2004. aastaks, (2) et jaotada uutele liikmesriikidele süvamereliikide püügivõimalused. Seetõttu on vaja 2004. aastal ühinenud liikmesriikidele jaotada sellised püügivõimalused, mis 2002. aasta kalapüügistruktuuri aluseks võttes võimaldavad nende liikmesriikide kaluritel oma tegevust jätkata. |
(2) |
Püügivõimaluste jaotamise tulemusel ei tohiks enne 1. maid 2004 seaduslikult püütud saakide suhtes kohaldada nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2847/93 (3) (millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem) artikli 23 lõike 1, nõukogu 6. mai 1996. aasta määruse (EÜ) nr 847/96 (millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel) (4) artikli 5 või nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) (5) artikli 26 kohaseid kvootide vähendamisi. |
(3) |
Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määruses (EÜ) nr 2347/2002, millega kehtestatakse süvamere kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused, (6) sätestatakse märkimisväärses koguses süvamereliike lossida võiva laevastiku võimsuse ja mahutavuse ülemmäärad ning määratakse kindlaks nende ülemmäärade kehtestamise võrdlusperiood, nimelt kolm aastat enne selle jõustumist. Nende ülemmäärade kehtestamise võrdlusperioodi hulka on vaja arvata ka viimased aastad, et uute liikmesriikide kaluritel oleks võimalik oma tegevust jätkata. |
(4) |
Nõukogu määruste (EÜ) nr 2340/2002 ja (EÜ) nr 2347/2002 kohaldamiseks 2004. aastal ühinenud liikmesriikidele nende ühinemise päevast alates on möödapääsmatu, et käesolev määrus jõustub 1. mail 2004. aastal. |
(5) |
Määrusi (EÜ) nr 2340/2002 ja (EÜ) nr 2347/2002 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2340/2002 muudetakse käesolevaga järgmiselt.
1. |
Lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 3a 1. 2004. aastal ühinenud liikmesriikide laevade saak 1. jaanuarist1. maini 2004 arvatakse I lisas toodud kvoodist maha. 2. Hiljemalt 15 päeva pärast käesoleva määruse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas esitavad lõikes 1 nimetatud liikmesriigid komisjonile andmed oma 2004. aasta 1. jaanuarist kuni 1. maini püütud saagi suuruse kohta.” |
2. |
Lisatakse järgmine artikkel: “Artikkel 4a Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 23 lõiget 1, määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 5 ja 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) (7) artiklit 26 ei kohaldata 2004. aastal ühinenud liikmesriikide laevade poolt enne 1. maid 2004 püütud saagi suhtes, mille kogus ületab käesoleva määruse I lisas kindlaksmääratud kvooti.” |
3. |
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Määruse (EMÜ) nr 2347/2002 artiklile 4 lisatakse järgmine lõige:
“3. Erandina lõikest 1 arvutavad 2004. aastal ühinenud liikmesriigid välja oma laevade koguvõimsuse ja kogumahutavuse, kui need on aastatel 2000, 2001 või 2002 lossinud üle 10 tonni mis tahes süvamereliikide segu. Need koondväärtused edastatakse komisjonile.”
Artikkel 3
Käseolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2004
Nõukogu nimel
eesistuja
P. VAN GEEL
(1) ELT L 236, 23.9.2003, lk 1.
(2) EÜT L 356, 31.12.2002, lk 1.
(3) EÜT L 261, 20.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1954/2003 (ELT L 289, 7.11.2003, lk 1).
(4) EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
(5) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(6) EÜT L 351, 28.12.2002, lk 6.
(7) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
LISA
Määruse (EÜ) nr 2340/2002 I lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Süsisaba vööndis V, VI, VII, XII käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
|
2. |
Kalju-tömppeakala vööndis Vb, VI, VII käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
|
3. |
Sinist molvat vööndis VI, VII käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
|
(1) Ainult kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi all lubatud.
(2) Ainult kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi all lubatud.
(3) Ainult kaaspüük. Spetsialiseeritud püük ei ole selle kvoodi all lubatud.