Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2067

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 2067/2004, 22. november 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 527/2003 (millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise)

    ELT L 358, 3.12.2004, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 333M, 11.12.2008, p. 217–219 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; kehtetuks tunnistatud 32011R1229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2067/oj

    3.12.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 358/1


    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 2067/2004,

    22. november 2004,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 527/2003 (millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 45 lõiget 2,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Erandina määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 45 lõikest 1 lubab määrus (EÜ) nr 527/2003 (2) importida ühendusse Argentinas toodetud veine, mille puhul on kasutatud veinivalmistusviise, mis ei ole ühenduse sätete kohaselt lubatud. Antud luba kaotab kehtivuse 30. septembril 2004.

    (2)

    Ühenduse ja Argentina vahel peetakse praegu läbirääkimisi veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimiseks, ühendust esindab komisjon. Läbirääkimised hõlmavad eelkõige kahe poole vastavaid veinivalmistamisviise, samuti geograafiliste tähiste kaitset.

    (3)

    Nimetatud läbirääkimiste ladusa kulgemise huvides tuleks pikendada erandi tegemist, millega võimaldatakse Argentina territooriumil toodetud õunhappe lisandiga veinide ühendusse importimist kuni eespool nimetatud läbirääkimiste tulemusel sõlmitava lepingu jõustumiseni, kuid mitte kauem kui 30. septembrini 2005.

    (4)

    Seetõttu tuleks muuta määrust (EÜ) nr 527/2003,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 527/2003 artikli 1 lõike 1 teises lõigus asendatakse kuupäev “30. september 2004” kuupäevaga “30. september 2005”.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2004.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 22. november 2004

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    C. VEERMAN


    (1)  EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1795/2003 (ELT L 262, 14.10.2003, lk 13).

    (2)  ELT L 78, 25.3.2003, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1776/2003 (ELT L 260, 11.10.2003, lk 1).


    Top