Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1846

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1846/2004, 22. oktoober 2004, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta

    ELT L 322, 23.10.2004, p. 16–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1282

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1846/oj

    23.10.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 322/16


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1846/2004,

    22. oktoober 2004,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 174/1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 804/68 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 30,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 174/1999 (2) artiklis 20 on sätestatud, et mitmepoolsetel kaubandusläbirääkimistel sõlmitud lepingutega ettenähtud kvoodi raames Ameerika Ühendriikidesse eksporditava juustu ekspordilitsentse võib välja anda erimenetluse korras, mis võimaldab nimetada Ameerika Ühendriikides eelistatud importijad.

    (2)

    Pärast Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia (“uute liikmesriikide”) ühinemist Euroopa Ühendusega 1. mail 2004 tuleb algselt Uruguay vooru tulemusena teatavate juustude suhtes kohaldatavad ja Ameerika Ühendriikide poolt Tšehhi Vabariigile, Ungarile, Poolale ja Slovakkiale Uruguay vooru XX nimekirjas antud tariifikvoodid ühendada 25 liikmesriigist koosneva Euroopa Liidu kvoodiga ning alates 2005. aastast tuleb neid hallata samamoodi, nagu on eelnimetatud lepingute alusel hallatud 15 liikmesriigist koosneva Euroopa Liidu kvoote.

    (3)

    Et uute liikmesriikide ettevõtjad saaksid kohaneda ühenduses kohaldatava süsteemiga, tuleks 2005. kvoodiaastaks kehtestada üleminekumeetmed seoses määruse (EÜ) nr 174/1999 artikli 20 lõikes 3 sätestatud jaotamistingimuste kohaldamisega uutes liikmesriikides esitatud ekspordilitsentside taotluste suhtes.

    (4)

    Varasema ekspordi kriteeriumi kohaldamisega seotud üleminekukord peaks käsitlema kõiki taotlusi, mille on esitanud uutes liikmesriikides tegutsevad ja seal taotluse esitanud isikud seoses kvootidega, mille jaoks ei ole 2003. aastaks kehtestatud riigiti eristatud kvoote.

    (5)

    Teist üleminekukorda, mis on seotud subsiidiumide eelistamise kriteeriumi kohaldamisega, tuleks kohaldada taotluste suhtes, mille Tšehhi Vabariigis, Ungaris, Poolas ja Slovakkias tegutsevad isikud on esitanud neis riikides seoses ajutiste litsentsidega juustu eksportimiseks Ameerika Ühendriikidesse selliste kvootide alusel, mille jaoks on 2003. aastal kehtestatud riigiti eristatud kvoodid.

    (6)

    Et Euroopa Liidu eksportijatele jääks Ameerika Ühendriikide Ühtlustatud Tariifitabelis kirjeldatud kvootide alusel kaupu eksportides mõningane liikumisruum, tuleks ekspordilitsentsitaotluses esitada koondnomenklatuuri kaheksanumbriline tootekood.

    (7)

    CN-koodi 0406 alla kuuluvate ja Ameerika Ühendriikidesse suunatud toodete suhtes ei kohaldata eksporditoetust ja seepärast ei tuleks litsentsi tagatise vabastamiseks nõuda tõendit sihtkohta jõudmise kohta.

    (8)

    Seepärast tuleks vastavalt muuta määrust (EÜ) nr 174/1999.

    (9)

    Arvestades tähtaega, mis kehtib korra rakendamiseks 2005. aastal, tuleks käesolevat määrust kohaldada niipea kui võimalik.

    (10)

    Piima- ja piimatooteturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 174/1999 artiklit 20 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Lõige 1 asendatakse järgmisega:

    “1.   Komisjon võib määruse (EÜ) nr 1255/1999 artiklis 42 osutatud korras otsustada, et CN-koodi 0406 alla kuuluvate ja Ameerika Ühendriikidesse eksportimiseks mõeldud toodete jaoks võib väljastada ekspordilitsentse vastavalt käesoleva artikli lõigetele 2-11 järgmiste kvootide raames:

    a)

    põllumajanduslepingust tulenev lisakvoot;

    b)

    algselt Tokyo voorust tulenevad ja Ameerika Ühendriikide poolt Austriale, Soomele ja Rootsile Uruguay vooru XX nimekirjas antud tariifikvoodid;

    c)

    algselt Uruguay voorust tulenevad ja Ameerika Ühendriikide poolt Tšehhi Vabariigile, Ungarile, Poolale ja Slovakkiale Uruguay vooru XX nimekirjas antud tariifikvoodid;”.

    2)

    Lõike 2 esimesele lõigule lisatakse järgmine tekst:

    “Erandina artikli 5 lõikest 1 esitatakse litsentsitaotluste ja litsentside lahtris 16 koondnomenklatuuri kaheksanumbriline tootekood.”

    3)

    Lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:

    “Kui Tšehhi Vabariigis, Eestis, Küprosel, Lätis, Leedus, Ungaris, Maltal, Poolas, Sloveenias või Slovakkias (“uutes liikmesriikides”) tegutsevad ja oma tegutsemiskoha liikmesriigis taotluse esitanud isikud on esitanud taotluse, et saada ajutine litsents juustu eksportimiseks Ameerika Ühendriikidesse 2005. kvoodiaastal, kohaldatakse nende taotluste suhtes siiski järgmisi üleminekumeetmeid:

    a)

    esimese lõigu punktis a sätestatud varasemat eksporti ei eeldata taotlejatelt, kes esitavad koos oma taotlusega tõendavad dokumendid selle kohta, et nende tegevuskoht on vähemalt kolmel eelmisel aastal olnud uues liikmesriigis ja et nad on kõigi nende kolme aasta jooksul tegelenud juustu eksportimisega, välja arvatud juhul, kui ajutise litsentsi taotlus on esitatud:

    i)

    Tšehhi Vabariigis eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse selliste ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16, 17, 18, 20 ja 25 kirjeldatud kvootide alusel, mille jaoks on 2003. aastaks kehtestatud riigiti eristatud kvoodid;

    ii)

    Ungaris eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse sellise ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 25 kirjeldatud kvoodi alusel, mille jaoks on 2003. aastaks kehtestatud riigiti eristatud kvoodid;

    iii)

    Poolas eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse selliste ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16 ja 21 kirjeldatud kvootide alusel, mille jaoks on 2003. aastaks kehtestatud riigiti eristatud kvoodid;

    iv)

    Slovakkias eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse sellise ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 16 kirjeldatud kvoodi alusel, mille jaoks on 2003. aastaks kehtestatud riigiti eristatud kvoodid;

    b)

    esimese lõigu punkti b kohaldamisel võib taotleja lugeda 2005. aasta määratud eelistatud importija tütarettevõtjaks, kui:

    i)

    tema taotlus esitati

    Tšehhi Vabariigis ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16, 17, 18, 20 ja 25 kirjeldatud kvootide alusel või

    Ungaris ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 25 kirjeldatud kvoodi alusel,

    Poolas ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavates märkustes 16 ja 21 kirjeldatud kvootide alusel,

    Slovakkias ajutise litsentsi saamiseks eesmärgiga eksportida juustu Ameerika Ühendriikidesse ühtlustatud tariifitabeli 4. peatüki täiendavas märkuses 16 kirjeldatud kvootide alusel;

    ii)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, tõendavad dokumendid selle kohta, et ta on tegutsenud vähemalt kolm aastat uues liikmesriigis ning on eksportinud kõnealust juustu Ameerika Ühendriikidesse iga taotluse esitamisele eelnenud kolme kalendriaasta jooksul;

    iii)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, kirjaliku kohustuse algatada menetlus tütarettevõtja asutamiseks Ameerika Ühendriikides;

    iv)

    taotleja esitab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus taotlus on esitatud, tõendid eelistatud importijatele suunatud ekspordi kohta 12 taotluse esitamisele eelnenud kuu jooksul.”

    4)

    Lõike 10 kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    “Alalise litsentsi tagatis vabastatakse ainult pädeva tolliasutuse nõuetekohaselt kinnitatud ekspordideklaratsiooni esitamise korral.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 22. oktoober 2004

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz FISCHLER


    (1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 186/2004 (ELT L 29, 3.2.2004, lk 6).

    (2)  EÜT L 20, 27.1.1999, lk 8. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 810/2004 (ELT L 149, 30.4.2004, lk 138).


    Top