This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1561
Commission Regulation (EC) No 1561/2004 of 1 September 2004 amending the import duties in the cereals sector applicable from 2 September 2004
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1561/2004, 1. september 2004, millega muudetakse teraviljasektori imporditollimakse alates 2. september 2004
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1561/2004, 1. september 2004, millega muudetakse teraviljasektori imporditollimakse alates 2. september 2004
ELT L 283, 2.9.2004, p. 13–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.9.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 283/13 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1561/2004,
1. september 2004,
millega muudetakse teraviljasektori imporditollimakse alates 2. september 2004
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1)
võttes arvesse komisjoni 28. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1249/96, millega kehtestati nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Teraviljasektori imporditollimaksud on kehtestatud määrusega (EÜ) nr 1555/2004. (3) |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 1 on sätestatud, et kui kohaldamise ajal erineb arvutatud keskmine imporditollimaks 5 euro võrra tonni kohta kindlaksmääratud tollimaksust, siis tuleb teha vastav kohandus. Selline erinevus on tekkinud. Seepärast tuleb määrusega (EÜ) nr 1555/2004 kehtestatud imporditollimakse kohandada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1555/2004 I ja II lisa asendatakse käesoleva määruse I ja II lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 2. septembril 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. september 2004
Komisjoni nimel
põllumajanduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) ELT L 270, 29.9.2003, lk 78.
(2) EÜT L 161, 29.6.1996, lk 125. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1110/2003 (ELT L 158, 27.6.2003, lk 12).
(3) ELT L 282, 1.9.2004, lk 7.
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikes 2 loetletud toodete imporditollimaksud, mida kohaldatakse alates 2. septembri 2004
CN-kood |
Kirjeldus |
Imporditollimaks (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Kõva nisu, kõrge kvaliteediga |
0,00 |
keskmise kvaliteediga |
0,00 |
|
madala kvaliteediga |
5,44 |
|
1001 90 91 |
Pehme nisu seeme |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Pehme nisu, kõrge kvaliteediga, v.a külviks |
0,00 |
1002 00 00 |
Rukis |
44,32 |
1005 10 90 |
Mais, külviks, v.a hübriidmais |
52,73 |
1005 90 00 |
Mais, v.a külviks (2) |
52,73 |
1007 00 90 |
Terasorgo, v.a hübriidkülviseeme |
54,41 |
(1) Kaupade puhul, mis jõuavad ühendusse Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõige 4), võib importija taotleda imporditollimaksu vähendamist:
— |
3 EUR/t kohta, kui lossimissadam asub Vahemere ääres, või |
— |
2 EUR/t kohta, kui lossimissadam asub Iirimaal, Ühendkuningriigis, Taanis, Rootsis, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes või Pürenee poolsaarel Atlandi ookeani poolsel rannikul. |
(2) Importija võib taotleda ühtset imporditollimaksu vähendamist 24 EUR/t kohta, kui on täidetud määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 5 kehtestatud tingimused.
II LISA
Imporditollimaksude arvutamisel kasutatavad tegurid
(31.8.2004)
1. |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 2 viidatud keskmised:
|
2. |
Last/veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam: 27,48 EUR/t; Suur järvistu–Rotterdam: 32,20 EUR/t. |
3. |
|
(1) Negatiivne lisatasu 10 eurot tonni kohta [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(2) Negatiivne lisatasu 30 eurot tonni kohta [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(3) Positiivne lisatasu 14 eurot tonni kohta inkorporeeritud [määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3].
(4) FOB Duluth.