This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0919
Commission Regulation (EC) No 919/2004 of 29 April 2004 amending the delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the India Agreement for the 2003/04 delivery period
Komisjoni määrus (EÜ) nr 919/2004, 29. aprill 2004, millega muudetakse AKV protokolli ja Indiaga sõlmitud lepingu alusel roosuhkru tarnekohustusi 2003/2004. aasta tarneperioodil importimisel
Komisjoni määrus (EÜ) nr 919/2004, 29. aprill 2004, millega muudetakse AKV protokolli ja Indiaga sõlmitud lepingu alusel roosuhkru tarnekohustusi 2003/2004. aasta tarneperioodil importimisel
ELT L 163, 30.4.2004, pp. 90–91
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Euroopa Liidu Teataja L 163 , 30/04/2004 Lk 0090 - 0091
Komisjoni määrus (EÜ) nr 919/2004, 29. aprill 2004, millega muudetakse AKV protokolli ja Indiaga sõlmitud lepingu alusel roosuhkru tarnekohustusi 2003/2004. aasta tarneperioodil importimisel EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artikli 22 lõiget 2 ja artikli 39 lõiget 6, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni määrusega 737/2004 [2] muudeti tarnekohustusi roosuhkru importimiseks AKV protokolli ja Indiaga 2003/2004. aasta tarneperioodiks sõlmitud lepingu alusel, mis on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 443/2004. [3] (2) Komisjoni 30. juuni 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 9 lõikega 2 sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad roosuhkru impordi jaoks teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute alusel turustusaastateks 2003/04, 2004/05 ja 2005/06, ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1464/95 ja (EÜ) nr 779/96, [4] milles sätestatakse, et liikmesriigi või ekspordiriigi vastava taotluse korral ja nõuetekohaselt põhjendatud erijuhtudel võib komisjon määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 9 lõikes 1 määratletud tarnekohustusi muuta. (3) Mauritiuse Vabariik on taotlenud aastate 2003/04 ja 2004/05 vahelise tarneperioodi mõnede tarnekohustuste ülekandmist põhjusel, et valdaja kaotas ära 25376 tonni soodussuhkru kohta 5. märtsil 2004 väljastatud impordilitsentsi ning kaotatu asendamiseks väljastati teine litsents. Kõnealune olukord on tekitanud Mauritiusest pärineva suhkru impordi peatamise pärast komisjoni 6. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) 647/2004 vastuvõtmist suhkruroo impordilitsentside andmise kohta teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute kohaldamisel, [5] sest litsentsitaotlused ületasid tarneperioodi 2003/04 tarnekohustusi. (4) Selleks, et protokollis nr 3 AKV suhkru kohta [6] sätestatud kohustusi saaks täita tarneperioodil 2003/2004, tuleks Mauritiusele 2003/2004. aasta tarneperioodiks kindlaksmääratud tarnekohustust muuta. (5) Mauritiuse tarnekohustustest 25376 tonni soodussuhkru ülekandmine aastast 2004/05 aasta 2003/04 tarnekohustusse ei sega varustamise korraldust, millele viidatakse määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklis 39 ning ülekantud kogus jäetakse 2004/2005. aasta tarneperioodiks, kontrollimisel, et kaotatud litsentsi tegelikult ei kasutatud. (6) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 CN-koodi 1701 alla kuuluvate, valge suhkru ekvivalendina väljendatud toodete, mis pärinevad AKV protokolli ja Indiaga 2003/2004. aasta tarneperioodiks sõlmitud lepingu osapoolteks olevatest maadest, impordi tarnekohustusi iga ekspordiriigi kohta, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 737/2004 lisas, muudetakse siinkohal vastavalt käesoleva määruse lisale. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 29. aprill 2004 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 39/2004 (ELT L 6, 10.1.2004, lk 2). [2] ELT L 116, 22.4.2004, lk 3. [3] ELT L 72, 11.3.2004, lk 3. [4] ELT L 162, 1.7.2003, lk 52. [5] ELT L 102, 7.4.2004, lk 45. [6] EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. -------------------------------------------------- LISA Valge suhkru ekvivalendina väljendatud soodussuhkru, mis pärineb AKV protokolli ja Indiaga aasta 2003/2004 tarneperioodiks sõlmitud lepingu osapoolteks olevatest maadest, impordi tarnekohustused AKV protokollile ja India lepingule allakirjutanud riik | Tarnekohustused tarneperioodiks 2003/2004 | Barbados | 50641,21 | Belize | 38977,79 | Côte d'Ivoire | 10186,10 | Fidži | 161123,25 | Guajaana | 153799,11 | India | 10000,00 | Jamaica | 118695,13 | Kenya | 0,00 | Kongo | 10186,10 | Madagaskar | 18815,50 | Malawi | 20564,84 | Mauritius | 509654,72 | Saint Kitts ja Nevis | 8804,51 | Sambia | 0,00 | Svaasimaa | 111298,16 | Suriname | 0,00 | Zimbabwe | 36658,00 | Tansaania | 10189,35 | Trinidad ja Tobago | 42054,47 | Uganda | 0,00 | Kokku | 1311648,24 | --------------------------------------------------