This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0150
Council Regulation (EC) No 150/2003 of 21 January 2003 suspending import duties on certain weapons and military equipment
Nõukogu määrus (EÜ) nr 150/2003, 21. jaanuar 2003, millega peatatakse teatavate relvade ja muu sõjaväevarustuse imporditollimaksud
Nõukogu määrus (EÜ) nr 150/2003, 21. jaanuar 2003, millega peatatakse teatavate relvade ja muu sõjaväevarustuse imporditollimaksud
EÜT L 25, 30.1.2003, p. 1–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 025 , 30/01/2003 P. 0001 - 0006
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 150/2003, 21. jaanuar 2003, millega peatatakse teatavate relvade ja muu sõjaväevarustuse imporditollimaksud EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 26, võttes arvesse komisjoni ettepanekut,1 ning arvestades järgmist: 1) Ühendus rajaneb tolliliidul, mis nõuab ühise tollitariifistiku järjekindlat rakendamist kõigi liikmesriikide poolt kõigi kolmandatest riikidest imporditud toodete puhul, v.a juhul, kui ühenduse erimeetmed ei sätesta teisiti. 2) Ühenduse kui terviku huvides on, et liikmesriigid oleksid võimelised hankima oma relvajõududele kõige kõrgemal tehnoloogiliselt tasemel olevaid ja kõige sobivamaid relvi ning muud sõjaväevarustust. Arvestades selle tööstussektori tehnoloogia kiiret arengut kogu maailmas, on liikmesriikide riigikaitse eest vastutavate asutuste tavapäraseks praktikaks saanud relvade ja sõjatarvikute hankimine kolmandate riikide tootjatelt või tarnijatelt. Arvestades liikmesriikide julgeolekuhuvisid, on ühenduse huvidega kooskõlas, et teatavaid relvi ja varustust saaks importida tollimaksuvabalt. 3) Tagamaks sellise tollimaksu peatamise järjekindlat kohaldamist, on asjakohane koostada ühine loetelu relvadest ja sõjaväevarustusest, mille suhtes võib kohaldada tollimaksu peatamist. Arvestades asjaomaste toodete eripära, on samuti asjakohane, et oleks võimalik tollimaksuvabalt importida käesolevasse loetellu kuuluvatele kaupadele sisse ehitatavaid või külge monteeritavaid või selliste kaupade parandamiseks, taasvarustamiseks või hoolduseks mõeldud osi, komponente või alakooste, samuti sellesse loetellu kuuluvate kaupade käsitsemise väljaõppel või katsetamisel kasutatavaid kaupu. Käesoleva määrusega hõlmamata sõjaväevarustuse importimisel kohaldatakse ühise tollitariifistiku asjakohaseid tollimakse. 4) Arvestades liikmesriikide pädevate asutuste erinevaid organisatsioonilisi struktuure, on üksnes tollialastel eesmärkidel vajalik määratleda imporditud kaupade lõppkasutus vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik,2 ja selle rakendusmääruste sätetele (edaspidi "ühenduse tolliseadustik"). Et piirata liikmesriikide asjaomaste asutuste halduskoormust, on asjakohane kehtestada kauba lõppkasutuse tollijärelevalvele ajaline piirang. 5) Et võtta arvesse liikmesriikide sõjasaladuse kaitset, tuleks tollimaksu peatamiseks sätestada spetsiaalsed haldusmenetlused. Selle liikmesriigi pädeva asutuse poolt väljaantud tõend (mida võiks kasutada ka ühenduse tolliseadustiku poolt nõutava tollideklaratsioonina), kelle relvajõududele relvad ja sõjaväevarustus on ette nähtud, oleks piisavaks tagatiseks nende tingimuste täitmisele. Deklaratsioon tuleks vormistada tõendina. On asjakohane määrata kindlaks selliste tõendite vorm ja lubada deklaratsiooni esitamisel ka andmetöötlusmeetodite kasutamist. 6) Liikmesriikidele on vaja kehtestada eeskirjad, mille alusel nad edastavad teabe väljaantud tõenditega hõlmatud kaupade koguse ja väärtuse ning tõendite arvu ja käesoleva määruse rakendamise korra kohta, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Käesolev määrus sätestab kokkuleppelise imporditollimaksude peatamise tingimused teatavatele relvadele ja sõjaväevarustusele, mida impordivad kolmandatest riikidest liikmesriikide sõjalise riigikaitse eest vastutavad asutused või tehakse seda nende nimel. Artikkel 2 1. Ühise tollitariifistiku maksumäärad, mida kohaldatakse I lisas loetletud kaupadele, peatatakse täielikult, kui neid kaupu kasutatakse mõne liikmesriigi relvajõudude poolt või nende nimel eraldi või riikidevahelises koostöös liikmesriigi territoriaalse terviklikkuse kaitseks või rahvusvahelistes rahuvalve- või rahutagamisoperatsioonides või muudel sõjalistel eesmärkidel, nt Euroopa Liidu kodanike kaitsmiseks sotsiaalsete või sõjaliste rahutuste eest. 2. Need tollimaksud peatatakse täielikult ka järgmiste kaupade puhul: a) I ja II lisaga hõlmatud kaupadele või nende osadele, komponentidele või alakoostidele sisse ehitamiseks või külge monteerimiseks või nende kaupade parandamiseks, taasvarustamiseks ja hoolduseks imporditavad osad, komponendid ja alakoostid; b) I ja II lisaga hõlmatud kaupade käsitsemise väljaõppeks ja katsetamiseks imporditavad kaubad. 3. I lisas ja käesoleva artikli lõikes 2 määratletud imporditavate kaupade suhtes kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2913/92 artiklites 21 ja 82 ning selle rakendusaktides sätestatud lõppkasutuse tingimusi. Lõppkasutuse tollijärelevalve lõppeb kolme aasta möödumisel nende vabasse ringlusse lubamise kuupäevast. 4. I lisas loetletud kaupade kasutamine väljaõppeks või nende ajutine kasutamine relvajõudude või muude erijõudude poolt ühenduse tolliterritooriumil tsiviilotstarbel loodusõnnetuste või muude ettenägematute õnnetuste puhul ei kujuta endast lõikes 1 määratletud lõppkasutuse rikkumist. Artikkel 3 1. Kaupade vabasse ringlusse lubamise taotlusele, mille puhul taotletakse imporditollimaksu peatamist artikli 2 sätete kohaselt, tuleb lisada selle liikmesriigi pädeva asutuse poolt väljaantud tõend, kelle relvajõududele kaubad on mõeldud. III lisas sätestatud tõend esitatakse importiva liikmesriigi tollile koos kaupadega, mille kohta see käib. See võib asendada määruse (EMÜ) nr 2913/92 artiklites 59-76 nõutavat tollideklaratsiooni. 2. Olenemata lõikest 1, võib tõendi ja imporditavad kaubad sõjasaladuse tõttu esitada mõnele muule liikmesriigi poolt selleks eesmärgiks määratud asutusele. Sel juhul saadab tõendit väljastav pädev asutus enne iga aasta 31. jaanuari ja 31. juulit oma liikmesriigi tollile kokkuvõtva aruande sellise impordi kohta. Aruanne hõlmab vahetult aruande esitamise kuule eelnenud 6kuulist ajavahemikku. Selles on tõendite number ja väljaandmise kuupäev, importimise kuupäev ja tõendi alusel imporditud toodete koguväärtus ja brutokaal. 3. Tõendite väljaandmisel ja esitamisel tollile või teistele tollivormistuse eest vastutavatele asutustele võib kasutada andmetöötlusmeetodeid vastavalt komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrusele (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92,3 artikli 292 lõikele 3. 4. Käesolev artikkel kehtib mutatis mutandis II lisas loetletud kaupade suhtes. Artikkel 4 Tõendit väljaandev või kaupu kasutav pädev asutus peab oma liikmesriigi tollile vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 artiklitele 21 ja 87 teatama igast kõrvalekaldest I lisas ja artikli 2 lõikes 2 loetletud kaupade artikli 2 lõikes 1 määratletud kasutamisest, välja arvatud artikli 2 lõikes 4 toodud juhul. Artikkel 5 1. Iga liikmesriik edastab komisjonile artikli 3 lõikes 1 osutatud tõendi väljaandmiseks pädevate asutuste nimed koos nimetatud asutuste poolt kasutatava templi näidisega. Samuti edastab iga liikmesriik komisjonile selle asutuse nime, mis võib lubada imporditud kaubad ringlusse artikli 3 lõikes 2 osutatud juhtudel. Komisjon edastab selle teabe teiste liikmesriikide tollile. 2. Kui kaupu ei suunata vabasse ringlusse selles liikmesriigis, kus tõend välja anti, edastatakse tõendi koopia importiva liikmesriigi tolli poolt selle liikmesriigi tollile, kelle pädev asutus tõendi välja andis. Kui kaubad on lubatud vabasse ringlusse mõnes teises kui tõendi välja andnud liikmesriigis teiste asutuste poolt vastavalt artikli 3 lõikele 2, edastatakse tõendi koopia otse nende asutuste poolt tõendi väljaandnud asutusele. 3. Iga liikmesriigi asutus, kellel on õigus välja anda artikli 3 lõikes 1 nimetatud tõendit, säilitab kauba tollijärelevalve lõppemise tähtpäevale järgneva kolme aasta jooksul ühe koopia väljaantud tõenditest ning peatamise õige kohaldamise tõestamiseks vajalikud dokumendid. Artikkel 6 Komisjon teavitab liikmesriike kõigist liikmesriikide taotlustest teha muudatusi I ja II lisa loeteludes. Artikkel 7 1. Iga liikmesriik teavitab komisjoni viie kuu jooksul pärast lepingu jõustumist määruse halduslikust rakendamisest. 2. Samuti edastavad nad komisjonile hiljemalt kolme kuu jooksul pärast iga kalendriaasta lõppu teabe väljaantud tõendite koguarvu kohta koos käesoleva määruse sätete kohaselt imporditud kaupade koguväärtuse ja brutokaaluga. Artikkel 8 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2003. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 21. jaanuar 2003 Nõukogu nimel eesistuja N. CHRISTODOULAKIS 1 EÜT C 265, 12.10.1988, lk 9. 2 EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2700/2000 (EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17). 3 EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 993/2001 (EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1). I LISA RELVADE JA SÕJAVÄEVARUSTUSE LOETELU, MILLE IMPORDITOLLIMAKSUD PEATATAKSE1 2804 2825 3601 3602 3603 3604 3606 3701 3702 3703 3705 3707 3824 3926 4202 4911 5608 6116 6210 6211 6217 6305 6307 6506 7308 7311 7314 7326 7610 8413 8414 8415 8418 8419 8421 8424 8427 8472 8479 8502 8516 8518 8521 8525 8526 8527 8528 8531 8535 8536 8539 8543 8544 8701 8703 8704 8705 8709 8710 8711 8716 8801 8802 8804 8805 8901 8903 8906 8907 9004 9005 9006 9008 9013 9014 9015 9020 9022 9025 9027 9030 9031 9302 9303 9304 9306 9307 9404 9406 1 1. jaanuaril 2003 kohaldatavad CN-koodid on vastu võetud komisjoni 1. augusti 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 1832/2002, millega muudetakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa (EÜT L 290, 28.10.2002). II LISA KOKKULEPPELISELT TOLLIMAKSUVABADE RELVADE JA SÕJAVÄEVARUSTUSE LOETELU, MILLELE VÕIB KOHALDADA ARTIKLI 3 IMPORDIKORDA1 4901 8426 8428 8429 8430 8470 8471 8517 8524 9018 9019 9021 9026 9301 1 1. jaanuaril 2003 kohaldatavad CN-koodid on vastu võetud komisjoni 1. augusti 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 1832/2002, millega muudetakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa (EÜT L 290, 28.10.2002). III LISA PÄDEVA ASUTUSE TÕEND EUROOPA ÜHENDUS 1. Hankelepingu number ja kuupäev TÕEND SÕJAVÄEVARUSTUSE KOHTA Nr ORIGINAAL 2.1. Importija (täisnimi ja täielik aadress, k.a liikmesriik) 3. VÄLJAANDNUD ASUTUS (eelnevalt trükitud) 2.1. Kaubasaaja (täisnimi ja täielik aadress, k.a liikmesriik) MÄRKUSED A. Kaupade vabasse ringlusse laskmise avalduse toetuseks tuleb esitada käesoleva tõendi originaal ja üks koopia B. Asjaomane tolliasutus või muu volitatud asutus säilitab käesoleva tõendi koopia, kinnitab originaali ja saadab selle tagasi väljaandnud asutusele 5. Pakendite märgistus ja numbrid, arv ja liik, hankelepingujärgne tootenumber 6. CN-kood (neljakohaline) 7. Brutokaal (kg) 5. Pakendite märgistus ja numbrid, arv ja liik, hankelepingujärgne tootenumber 6. CN-kood (neljakohaline) 7. Brutokaal (kg) 5. Pakendite märgistus ja numbrid, arv ja liik, hankelepingujärgne tootenumber 6. CN-kood (neljakohaline) 7. Brutokaal (kg) 5. Pakendite märgistus ja numbrid, arv ja liik, hankelepingujärgne tootenumber 6. CN-kood (neljakohaline) 7. Brutokaal (kg) 8. Koguväärtus eurodes: 9. TOLLI- VM ASUTUSE KINNITUS 10. Viimane kehtivuspäev Päev Kuu Aasta Vabasse ringlusse laskmise number ja kuupäev: Tolliasutuse nimi: 11. Käesolevaga tõendatakse, et eespool nimetatud kaubad on mõeldud kasutamiseks ... relvajõududele Koht ja kuupäev: (Liikmesriik) Tolliametniku allkiri: Koht ja kuupäev: Tempel Volitatud isiku allkiri: Tempel