Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0022

    Komisjoni direktiiv 2003/22/EÜ, 24. märts 2003, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) teatavaid lisasid

    ELT L 78, 25.3.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/22/oj

    32003L0022



    Euroopa Liidu Teataja L 078 , 25/03/2003 Lk 0010 - 0011


    Komisjoni direktiiv 2003/22/EÜ,

    24. märts 2003,

    millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) teatavaid lisasid

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud nõukogu direktiiviga 2002/89/EÜ, [2] eriti selle artikli 14 punkti c,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Rootsi esitatud, ajakohastatud uuringutel põhinevast teabest selgub, et teatavaid Skåne maakonna alasid ei tuleks peedi risomaaniaviiruse suhtes enam kaitstava alana tunnistada, sest nendel aladel esineb seda kahjulikku organismi.

    (2) Itaalia esitatud, ajakohastatud uuringutel põhinevast teabest selgub, et teatavaid Veneto piirkonna alasid ei tuleks Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes enam kaitstava alana tunnistada, sest nendel aladel esineb seda kahjulikku organismi.

    (3) Muudatused on kooskõlas Itaalia ja Rootsi taotlustega.

    (4) Tilletia indica Mitra suhtes praegu kohaldatavaid sätteid tuleks muuta, et võtta arvesse ajakohastatud teavet kõnealuse kahjuliku organismi esinemise kohta Lõuna-Aafrikas.

    (5) Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ asjakohaseid lisasid vastavalt muuta.

    (6) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

    Artikkel 1

    Direktiivi 2000/29/EÜ I, II, III, IV ja V lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.

    Artikkel 2

    1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. märtsiks 2003. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

    Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. aprillist 2003.

    Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

    2. Liikmesriigid edastavad viivitamata komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike.

    Artikkel 3

    Käesolev direktiiv jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikkel 4

    Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 24. märts 2003

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David Byrne

    [1] EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.

    [2] EÜT L 355, 30.12.2002, lk 45.

    --------------------------------------------------

    LISA

    Direktiivi 2000/29/EÜ lisasid muudetakse järgmiselt:

    1. I lisa B osa pealkirja b all punktis 1 asendatakse parempoolse veeru kanne järgmisega:

    "DK, F (Bretagne), IRL, P (Assoorid), FIN, S (välja arvatud Bromölla, Hässleholmi, Kristianstadi ja Östra Göinge omavalitsusüksused Skåne maakonnas), UK (Põhja-Iirimaa)";

    2. II lisa B osa pealkirja b all punktis 2 asendatakse parempoolse veeru kanne järgmisega:

    "E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzi; Apuulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguuria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Sardiinia; Sitisiilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ja Trento autonoomsed provintsid; Umbria; Valle d’Aosta; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ning Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ning Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis), A (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin), P, FIN, UK (Põhja-Iirimaa, Mani saar ja Kanalisaared)";

    3. III lisa B osa punktis 1 asendatakse parempoolse veeru kanne järgmisega:

    "E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzi; Apuulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguuria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Sardiinia; Sitisiilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ja Trento autonoomsed provintsid; Umbria; Valle d’Aosta; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ning Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ning Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis), A (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin), P, FIN, UK (Põhja-Iirimaa, Mani saar ja Kanalisaared)";

    4. IV lisa B osa punktides 20.1, 20.2, 22, 23, 25, 26, 27.1, 27.2 ja 30 asendatakse parempoolse veeru kanne järgmisega:

    "DK, F (Bretagne), IRL, P (Assoorid), FIN, S (välja arvatud Bromölla, Hässleholmi, Kristianstadi ja Östra Göinge omavalitsusüksused Skåne maakonnas), UK (Põhja-Iirimaa)";

    5. IV lisa B osa punktis 21:

    a) asendatakse keskmise veeru punkti a tekst järgmisega:

    "a) taimed on pärit järgmistelt kaitstud aladelt: E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzi; Apuulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguuria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Sardiinia; Sitisiilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ja Trento autonoomsed provintsid; Umbria; Valle d’Aosta; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ning Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ning Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis), A (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin), P, FIN, UK (Põhja-Iirimaa, Mani saar ja Kanalisaared)";

    b) asendatakse parempoolse veeru kanne järgmisega:

    "E, F (Korsika), IRL, I (Abruzzi; Apuulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguuria; Lombardia; Marche; Molise; Piemonte; Sardiinia; Sitisiilia; Toscana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ja Trento autonoomsed provintsid; Umbria; Valle d’Aosta; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ning Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ning Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis), A (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin), P, FIN, UK (Põhja-Iirimaa, Mani saar ja Kanalisaared)";

    6. V lisa B osas pealkirja I all lisatakse punktides 1 ja 8 pärast sõna "Pakistan" sõna "Lõuna-Aafrika".

    --------------------------------------------------

    Top