EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0352

Nõukogu otsus, 25. aprill 2002, üldkäsiraamatu muutmise kohta

EÜT L 123, 9.5.2002, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/352/oj

32002D0352



Euroopa Liidu Teataja L 123 , 09/05/2002 Lk 0047 - 0048


Nõukogu otsus,

25. aprill 2002,

üldkäsiraamatu muutmise kohta

(2002/352/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 24. aprilli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 790/2001, millega antakse nõukogule rakendusvolitused piirikontrolli ja piirivalve rakendamise teatavate üksikasjalike sätete ja praktilise korra osas, [1]

võttes arvesse Belgia Kuningriigi ja Rootsi Kuningriigi algatust

ning arvestades järgmist:

(1) On vaja kehtetuks tunnistada üldkäsiraamatu [2] teatavad piirikontrolli jaoks ülearused sätted ning teha kõnealust kehtetuks tunnistamist silmas pidades muudatusi teatavates muudes sätetes.

(2) Liikmesriigid on nõukogu peasekretariaadile teatanud, et üldkäsiraamatus ei pea enam olema lisasid, milles on sellise faktilise teabe loetelusid, mida liikmesriikidel tuleb vastavalt nende poolt antud hetkel kohaldatavatele eeskirjadele esitada.

(3) Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see otsus ei ole Taanile siduv ja seda ei kohaldata Taani suhtes. Et käesoleva otsuse eesmärk on täiendada Schengeni acquis'd vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingu kolmanda osa IV jaotisele, otsustab Taani vastavalt nimetatud protokolli artiklile 5 kuue kuu jooksul pärast seda, kui nõukogu on käesoleva otsuse vastu võtnud, kas ta võtab selle üle oma siseriiklikku õigusesse.

(4) Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, mis on seotud nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ (Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel nimetatud kahe riigi Schengeni acquis' rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises osalemise kohta sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta) [3] artikli 1 punktis A osutatud valdkonnaga.

(5) Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukohta käsitleva protokolli artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Ühendkuningriik ja Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning seetõttu ei ole see otsus Ühendkuningriigile ja Iirimaale siduv ja seda ei kohaldata nende suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1. Üldkäsiraamatu I osa muudetakse järgmiselt.

a) Punkti 1.2 teine lause asendatakse järgmisega:

"Ebaseaduslik välispiiride ületamine väljaspool piiripunkte ja väljaspool nende kindlaksmääratud lahtiolekuaega on karistatav siseriiklike õigusaktidega ettenähtud korras";

b) punkt 1.3 asendatakse järgmisega:

"Erandina võivad välispiiri ületada väljaspool piiripunkte ja väljaspool nende kindlaksmääratud lahtiolekuaega:

- isikud, kelle suhtes kehtivad asjakohased load, mis kahepoolsete kokkulepete alusel käsitlevad kohalikku piiriliiklust, mida Itaalias tuntakse "kohaliku piiriliikluse"; või "ekskursiooniliikluse"; nime all,

- meremehed, kes lähevad maale punktis 6.5.2 ettenähtud korras.";

c) punkti 1.3.1 viimane lause tunnistatakse kehtetuks;

d) punkt 1.3.3 asendatakse järgmisega:

"Erandid punkti 1.2 sätetest, mis käsitlevad kohalikku piiriliiklust (Itaalias tuntud kui "kohalik piiriliiklus" või "ekskursiooniliiklus"), antakse liikmesriikide ja piirnevate kolmandate riikide vahel sõlmitud kahepoolsete kokkulepetega ettenähtud korras."

2. Üldkäsiraamatu lisa 2 ja 3 jäetakse välja.

Artikkel 2

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juunist 2002.

Artikkel 3

Käesolev otsus on vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingule adresseeritud liikmesriikidele.

Luxembourg, 25. aprill 2002

Nõukogu nimel

eesistuja

M. Rajoy Brey

[1] EÜT L 116, 26.4.2001, lk 5.

[2] Nimetatud nõukogu otsuse 1999/435/EÜ A lisas viite SCH/Com-ex (99) 13 all (EÜT L 176, 10.7.1999, lk 1), osaliselt kustutatud nõukogu 30. novembri 2000. aasta otsusega 2000/751/EÜ (EÜT L 303, 2.12.2000, lk 29) ning viimati muudetud nõukogu 18. veebruari 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 334/2002 (EÜT L 53, 23.2.2002, lk 7).

[3] EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31.

--------------------------------------------------

Top