Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0065

    Nõukogu direktiiv 2000/65/EÜ, 17. oktoober 2000, millega muudetakse direktiivi 77/388/EMÜ seoses käibemaksu tasumise eest vastutava isiku määramisega

    EÜT L 269, 21.10.2000, p. 44–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; kehtetuks tunnistatud 32006L0112

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/65/oj

    32000L0065



    Euroopa Liidu Teataja L 269 , 21/10/2000 Lk 0044 - 0046


    Nõukogu direktiiv 2000/65/EÜ,

    17. oktoober 2000,

    millega muudetakse direktiivi 77/388/EMÜ seoses käibemaksu tasumise eest vastutava isiku määramisega

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 93,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]

    võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]

    ning arvestades järgmist:

    (1) 17. mail 1977 vastuvõetud kuuenda nõukogu direktiivi 77/388/EMÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) [4] artiklis 21 sätestatud eeskirjad maksu tasumise eest vastutava isiku määramise kohta tekitavad suuri raskusi ettevõtetele ja eeskätt kõige väiksematele ettevõtetele.

    (2) Nõukogu 15. märtsi 1976. aasta direktiiviga 76/308/EMÜ vastastikuse abi kohta Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi rahastamissüsteemi kuuluvatest meetmetest tulenevate nõuete ning põllumajandusmaksude ja tollimaksude sissenõudmisel, [5] nõukogu 19. detsembri 1977. aasta direktiiviga 77/799/EMÜ liikmesriikide pädevate võimuorganite vastastikuse abi kohta otsese maksustamise vallas [6] ja nõukogu 27. jaanuari 1992. aasta määrusega (EMÜ) nr 218/92 halduskoostöö kohta kaudse maksustamise (käibemaks) vallas [7] korraldatakse liikmesriikide vahelist vastastikust abi seoses käibemaksusummade õige määramise ja nende sissenõudmisega.

    (3) Komisjoni aruandes siseturualaste õigusaktide lihtsustamise teise järgu kohta soovitatakse uurida direktiivi 77/388/EMÜ artikliga 21 kehtestatud maksuesindussüsteemi ümberkujundamise võimalusi ja viise.

    (4) Ainus muudatus, mis võib tegelikkuses oluliselt lihtsustada ühist käibemaksusüsteemi üldiselt ja eeskätt maksu tasumise eest vastutava isiku määramist, on võtta liikmesriikidelt ära võimalus nõuda maksuesindaja nimetamist.

    (5) Seetõttu peaks maksuesindaja määramine olema ühendusevälistele maksukohustuslastele edaspidi vabatahtlik.

    (6) Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 22 alusel võivad liikmesriigid vahetult kehtestada ühendusevälistele maksukohustuslastele samad kohustused, mis on ette nähtud nende territooriumil asuvatele maksukohustuslastele, sealhulgas sellised kohustused, mis võidakse ette näha artikli 22 lõike 8 põhjal.

    (7) Kui ühendusevälised maksukohustuslased on selliste riikide alamad, kellega ei ole sõlmitud kokkulepet, millega korraldatakse vastastikust abi ühenduses ettenähtuga samasugusel viisil, võivad liikmesriigid ka edaspidi nõuda, et sellised ühendusevälised maksukohustuslased määraksid enda asemel maksu tasumise eest vastutavaks isikuks maksuesindaja või volitatud esindaja.

    (8) Liikmesriikidel on ka edaspidi võimalik oma äranägemise järgi määrata importimisel võetava maksu tasumise eest vastutav isik.

    (9) Liikmesriigid võivad ka edaspidi ette näha, et maksu tasumise eest vastutab solidaarselt mõni muu isik peale maksu tasumise eest vastutava isiku.

    (10) Direktiivi 77/388/EMÜ artiklit 10 tuleks samuti täpsemaks muuta, et pidevate tarnete puhul ära hoida teatavaid maksustamise vältimise juhtumeid.

    (11) Seetõttu tuleks vastavalt muuta direktiivi 77/388/EMÜ,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

    Artikkel 1

    Direktiivi 77/388/EMÜ muudetakse järgmiselt.

    1. Artikli 10 lõike 2 esimese lõigu teise lause järele lisatakse järgmine lause:"Liikmesriigid võivad teatavatel juhtudel ette näha, et kaupade ja teenuste pidevaid tarneid, mis toimuvad teatava ajavahemiku jooksul, käsitatakse lõppenuna vähemalt ühe aasta järel."

    2. Artikli 28f lõikes 1 (millega muudetakse sama direktiivi artikli 17 lõikeid 2, 3 ja 4) asendatakse artikli 17 lõike 4 punktis a sõnad "artikli 21 lõike 1 punkt a" vastavas käändes sõnadega "artikli 21 lõike 1 punktid a ja c" vastavas käändes.

    3. Artikli 28c E osa "Muud vabastused" punkti 3 viiendas taandes asendatakse sõnad "artikli 21 lõike 1 punkti a kolmas lõik" vastavas käändes sõnadega "artikli 21 lõike 1 punkt c" vastavas käändes.

    4. Artiklis 28g (millega asendatakse sama direktiivi artikkel 21) asendatakse artikkel 21 järgmisega:

    "Artikkel 21

    Maksu tasumise eest vastutavad isikud

    1. Siseriikliku süsteemi alusel vastutavad käibemaksu tasumise eest järgmised isikud:

    a) maksukohustuslane, kes teeb maksustatavaid kauba- või teenusetarneid, välja arvatud punktides b ja c nimetatud juhud.

    Kui maksustatavat kauba- või teenusetarnet teostab maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil, võivad liikmesriigid enda kehtestatavatel tingimustel ette näha, et maksu tasumise eest vastutab isik, kellele kaupu või teenuseid tarnitakse;

    b) maksukohustuslane, kellele osutatakse artikli 9 lõike 2 punktiga e hõlmatud teenuseid, või isik, kes on käibemaksukohustuslasena registreeritud riigi territooriumil ja kellele osutatakse artikli 28b C, D, E ja F osaga hõlmatud teenuseid, kui teenuseid osutab maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil;

    c) kaubatarne saaja, kui järgmised tingimused on täidetud:

    - maksustatav tehing on artikli 28c E osa punktis 3 sätestatud tingimustel tehtud kaubatarne,

    - kaubatarne saaja on mõni muu maksukohustuslane või mittemaksukohustuslik juriidiline isik, kes on riigi territooriumil registreeritud käibemaksukohustuslasena,

    - selle maksukohustuslase väljastatud arve, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil, vastab artikli 22 lõikele 3.

    Liikmesriigid võivad siiski teha erandeid sellest kohustusest, kui maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil, on määranud selles riigis maksuesindaja;

    d) isik, kes märgib arvele või seda asendavale dokumendile käibemaksu;

    e) isik, kes teostab maksustatava ühendusesisese kaubahanke.

    2. Erandina lõikest 1:

    a) kui lõike 1 kohaselt maksu tasumise eest vastutav isik on maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil, võivad liikmesriigid lubada tal määrata maksu tasumise eest vastutavaks isikuks maksuesindaja. See valikuvõimalus sõltub iga liikmesriigi kehtestatavatest tingimustest ja korrast;

    b) kui maksustatava tehingu sooritab maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil ja tema asukohariigiga puudub kokkulepe, mis käsitleb vastastikust abi, mis oma ulatuselt sarnaneb direktiivides 76/308/EMÜ [8] ja 77/799/EMÜ [9] ja halduskoostööd kaudse maksustamise (käibemaks) vallas käsitlevas nõukogu 27. jaanuari 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 218/92 [10] sätestatuga, võivad liikmesriigid ette näha, et maksu tasumise eest vastutab väljaspool riigi territooriumi asuva maksukohustuslase määratud maksuesindaja.

    3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud juhtudel võivad liikmesriigid ette näha, et maksu tasumise eest vastutab solidaarselt mõni muu isik peale maksu tasumise eest vastutava isiku.

    4. Importimisel tasub/tasuvad käibemaksu isik/isikud, kelle impordiliikmesriik on määranud käibemaksukohustuslaseks või keda ta sellisena tunnustab."

    5. Artiklis 28h (millega asendatakse sama direktiivi artikkel 22) muudetakse artiklit 22 järgmiselt:

    a) lõike 1 punkti c esimene taane asendatakse järgmisega:

    "— maksukohustuslase, välja arvatud artikli 28a lõikes 4 nimetatud maksukohustuslased, kes teevad riigi territooriumil mahaarvamisõigust andvaid kauba- või teenusetarneid, välja arvatud sellised kauba- või teenusetarned, mille puhul peab maksu artikli 21 lõike 1 punktide a, b või c kohaselt tasuma ainult kauba- või teenusesaaja. Liikmesriigid ei pea siiski andma registrinumbrit teatavatele artikli 4 lõikes 3 nimetatud maksukohustuslastele;";

    b) lõige 7 asendatakse järgmisega:

    "7. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et isikud, kes artikli 21 lõigete 1 ja 2 kohaselt loetakse olevat kohustatud tasuma maksu maksukohustuslase asemel, kelle registrijärgne asukoht ei ole kõnealuse riigi territooriumil, täidavad käesolevas artiklis sätestatud deklareerimis- ja maksmiskohustusi; samuti võtavad nad vajalikke meetmeid tagamaks, et isikud, kes artikli 21 lõike 3 kohaselt vastutavad maksu tasumise eest solidaarselt, täidavad käesolevas artiklis sätestatud maksmiskohustusi."

    6. Olenemata käesoleva artikli punktidest 2, 3 ja 5 asendatakse kogu direktiivis viited artikli 21 punktile 1 viidetega artikli 21 lõikele 1 ja viited artikli 21 punktile 2 või artikli 21 lõikele 2 viidetega artikli 21 lõikele 4.

    Artikkel 2

    1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. detsembril 2001. Liikmesriigid teatavad neist viivitamata komisjonile.

    Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

    2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud õigusnormide teksti ning käesoleva direktiivi sätete ja siseriiklike sätete vastavustabeli.

    Artikkel 3

    Käesolev direktiiv jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

    Artikkel 4

    Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

    Luxembourg, 17. oktoober 2000

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    L. Fabius

    [1] EÜT C 409, 30.12.1998, lk 10.

    [2] EÜT C 219, 30.7.1999, lk 91.

    [3] EÜT C 116, 28.4.1999, lk 14.

    [4] EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2000/17/EÜ (EÜT L 84, 5.4.2000, lk 24).

    [5] EÜT L 73, 19.3.1976, lk 18. Direktiivi on viimati muudetud 1994. aasta ühinemisaktiga.

    [6] EÜT L 336, 27.12.1977, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud 1994. aasta ühinemisaktiga.

    [7] EÜT L 24, 1.2.1992, lk 1.

    [8] EÜT L 73, 19.3.1976, lk 18. Direktiivi on viimati muudetud 1994. aasta ühinemisaktiga.

    [9] EÜT L 336, 27.12.1977, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud 1994. aasta ühinemisaktiga.

    [10] EÜT L 24, 1.2.1992, lk 1.

    --------------------------------------------------

    Top