Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998F0700

    Ühismeede, 3. detsember 1998, mille nõukogu võttis vastu Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel Euroopa kuvaarhiveerimissüsteemi (FADO) rajamise kohta

    EÜT L 333, 9.12.1998, p. 4–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/1998/700/oj

    31998F0700



    Euroopa Liidu Teataja L 333 , 09/12/1998 Lk 0004 - 0007


    Ühismeede,

    3. detsember 1998,

    mille nõukogu võttis vastu Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel Euroopa kuvaarhiveerimissüsteemi (FADO) rajamise kohta

    (98/700/JSK)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli K.3 lõike 2 punkti b,

    ning arvestades, et:

    lepingu artikli K.1 lõige 3 sätestab, et sisserändepoliitika ja poliitika kolmandate riikide kodanike suhtes on ühist huvi pakkuvad küsimused;

    valedokumentide vastane võitlus on valdkond, mida hõlmab sisserändepoliitika ja politseikoostöö; ehtsate ja valedokumentide levik teeb vajalikuks teabe sagedase ajakohastamise; fakt, et ehtsate dokumentide ja nende võltsingute valmistamiseks kasutatavad tehnikad on järjest keerukamad, nõuab samuti kõrgekvaliteedilisi andmekandjaid;

    võltsdokumentide Euroopa bülletään ja ehtsate dokumentide käsiraamat ei täida täielikult paljundamise kiiruse ning täpsuse nõudeid, mistõttu elektroonilise kuvaarhiveerimissüsteemi kasutamine koos kõnealuse personali nõuetekohase koolitusega on igasuguse liikmesriikide vajadusi täitma kavandatud üldstrateegia oluline tegur;

    mitmel liikmesriigil on elektroonilised kuvaarhiveerimissüsteemid, mida nad on tööle rakendamas;

    liikmesriikide kõrgetasemelise kontrolli tagamiseks oleks kasulik luua elektrooniline kuvaarhiveerimissüsteem, kuhu liikmesriikide dokumendikontrollijatel oleks ligipääs; süsteem peaks võimaldama kasutajatel saada oma käsutusse teavet kõigi uute avastatud võltsimismeetodite ja uute ringluses olevate ehtsate dokumentide kohta;

    tagamaks süsteemis leiduva teabe kokkusobivust ja ühtlust on vaja koostada kord, kuidas liikmesriigid süsteemi lisatava teabe ette valmistavad ning kuidas sellist teavet kontrollida ja tõendada;

    käesolev ühismeede ei mõjuta liikmesriikide pädevust passide, reisidokumentide, viisade või muude isikut tõendavate dokumentide tunnustamisel,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISMEETME:

    Artikkel 1

    1. Luuakse Euroopa kuvaarhiveerimissüsteem, mille eesmärk on elektrooniliste vahenditega ja väga lühikeste ajavahemike jooksul vahetada liikmesriikide valduses olevat teavet ehtsate ja võltsdokumentide kohta, mis on salvestatud käesoleva ühismeetme lisas sätestatud korras.

    2. Süsteem ei asenda ega kõrvalda harilikku teabevahetust paberkandjal, kuni kõik liikmesriigid on võimelised kasutama elektroonilist süsteemi.

    Artikkel 2

    Süsteemi andmebaas sisaldab muu hulgas järgmist teavet:

    a) võlts- ja valedokumentide kuvad;

    b) ehtsate dokumentide kuvad;

    c) kokkuvõtlik teave võltsimistehnikate kohta;

    d) kokkuvõtlik teave turvatehnikate kohta.

    Artikkel 3

    Euroopa süsteemi rajamine ei takista iga liikmesriiki arendamast ja kasutamast oma siseriiklikku süsteemi, mis vastab siseriiklike piiriteenistuste ning dokumentide kontrollimise eest vastutavate riigisiseste teenistuste vajadustele.

    Artikkel 4

    Nõukogu võtab viivitamatult vastu tehnilised kirjeldused, mis käsitlevad kokkusobivust olemasolevate süsteemidega, teabe sisestamist süsteemi ning sellise teabe kontrollimise ja tõendamise korda.

    Artikkel 5

    Käesolev ühismeede avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas ja see jõustub selle avaldamise kuupäevale järgneval päeval.

    Artiklit 1 kohaldatakse hiljemalt 12 kuud pärast artiklis 4 nimetatud meetmete võtmist.

    Brüssel, 3. detsember 1998

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    K. Schlögl

    --------------------------------------------------

    LISA

    EUROOPA KUVAARHIVEERIMISSÜSTEEM

    Nõukogu peasekretariaadis luuakse elektrooniline süsteem, mis sisaldab nii ehtsaid dokumente kui ka vale- ja võltsdokumente.

    Euroopa süsteemi nimi on FADO (False and Authentic Documents – valedokumendid ja autentsed dokumendid).

    1. Süsteemi kirjeldus

    - süsteemile on juurdepääs igas liikmesriigis ühel keskteenistusel,

    - süsteem põhineb Interneti tehnoloogial. Süsteem tagab võimaluse teavet kiiresti siseriiklikele keskteenistustele edastada. Niipea, kui teave on antud nõukogu peasekretariaadile, sisestatakse see võimalikult kiiresti FADO süsteemi. Iga liikmesriik vastutab nende andmete lisamise eest oma siseriiklikku süsteemi või FADO süsteemi koopiasse,

    - süsteem on mitmekeelne,

    - süsteem on kasutajasõbralik,

    - süsteem põhineb väga rangel kodifitseerimisel. Elektroonilises süsteemis sisalduva teabe turvalisus peab olema tagatud. Süsteem kasutab erilisi andmeliine nõukogu peasekretariaadi ja liikmesriikides asuvate keskteenistuste vahel,

    - igas liikmesriigis loetakse süsteemi keskteenistuse turvalise Interneti kaudu. Liikmesriik võib sama süsteemi kasutada riigisiseselt oma territooriumil (mis tähendab piirikontrollipunktide või muude pädevate asutuste eri tööjaamade ühendamist). Tööjaama ja peasekretariaadi keskse punkti vahel ei tohi olla muud otseühendust peale siseriikliku keskteenistuse oma. FADO süsteemi kopeerimiseks ja ajakohastamiseks liikmesriikides asuvas süsteemis luuakse mehhanism (magnetlint, eemaldatavad kettad, CD-ROM jne),

    - iga liikmesriik on vaba siseriiklikuks andmeedastuseks arendama oma siseriiklikku turvalist süsteemi,

    - FADO süsteem töötab peasekretariaadis asuva keskpunkti ja igas liikmesriigis asuva keskteenistuse vahelise võrguna, mis võimaldab kiiret teabevahetust,

    - kui dokumente saadetakse elektrooniliselt, et võimaldada nende sisestamist olemasolevatesse siseriiklikesse süsteemidesse, tuleb kuva jaoks kasutada standardset vormingut (JPEG, TIFF, BMP jne). Kuva kvaliteet peab olema võimalikult hea, aga samuti peavad nõuetekohases tasakaalus olema kuva kvaliteet, suurus ning pakkimine,

    - vajaduse korral peavad kuva tähtsamate osade kohta olema kättesaadavad suurendatud kuvad,

    - süsteem peab võimaldama ekraanil võrrelda originaaldokumenti ja vale- või võltsdokumenti,

    - süsteem annab selgitusi mitmesuguste võltsimistehnikate ja turvatehnikate kohta,

    - ristviited on vajalikud, ei võimaldada kasutajatel leida väga kiiresti kogu teavet dokumendi kohta,

    - eelisjärjekord antakse liikmesriikide dokumentidele, samuti dokumentidele nendest kolmandatest riikidest, kust tulevad liikmesriikidesse korrapärased sisserändevood. Teavet süsteemis laiendatakse ja ajakohastatakse, et see hõlmaks kõiki muid dokumente ja oleks võimalikult täielik,

    - süsteemi kuulub "välk", millega saadetakse elektronposti teel kõigile liikmesriikidele hoiatus konkreetse valedokumendi kohta,

    - süsteemil on rohkem kui üks tasand. Algusest peale peetakse silmas rohkem kui ühe päringutasandi arendamist, et lisada üksikasjalikumat teavet ekspertide jaoks,

    - süsteem sisaldab erilist ala nende dokumentide lisamiseks, mida üks või mitu liikmesriiki ei tunnusta.

    2. Süsteemi kulud

    FADO süsteemi rajamise ja kasutamise kulud koosnevad tehnilise varustuse hankimisest ja personalikuludest. Kuna FADO süsteem on kavandatud ainult dokumentide elektrooniliseks arhiveerimiseks ja edastamiseks, mida praegu tehakse paberkandjal, loetakse sellised kulud nõukogu halduskuludeks Euroopa Liidu lepingu artikli K.8 lõike 2 esimese lause tähenduses.

    --------------------------------------------------

    Top