Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1300

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 1300/97, 30. juuni 1997, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 4088/87, milles määratakse kindlaks teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost, Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede impordi soodustollimaksude kohaldamise tingimused

    EÜT L 177, 5.7.1997, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007R1234

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1300/oj

    31997R1300



    Euroopa Liidu Teataja L 177 , 05/07/1997 Lk 0001 - 0002


    Nõukogu määrus (EÜ) nr 1300/97,

    30. juuni 1997,

    millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 4088/87, milles määratakse kindlaks teatavate Küproselt, Iisraelist, Jordaaniast, Marokost, Jordani Läänekaldalt ja Gaza sektorist pärit lillede impordi soodustollimaksude kohaldamise tingimused

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 113,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut

    ning arvestades, et:

    Euroopa Majandusühenduse ning Küprose, Iisraeli, Jordaania ja Maroko vaheliste assotsiatsiooni- või koostöölepingute lisaprotokollidega nähakse ette soodustollimaksud rooside ja nelkide importimisel ühendusse kõikide koondnomenklatuuri alamrubriiki 0603 10 kuuluvate ja kõnealustest riikidest pärit olevate värskete lõikelillede impordile kehtestatud tariifikvootide piires; vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1134/91 [1] kohaldatakse Jordani Läänekalda ja Gaza sektori suhtes teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete, sealhulgas koondnomenklatuuri alamrubriiki 0603 10 kuuluvate lõikelillede puhul aastakvootide piires tariifset sooduskohtlemist; kõnealuseid tariifisoodustusi kohaldatakse üksnes sellise impordi suhtes, mille puhul on täidetud teatavad määruses (EMÜ) nr 4088/87 [2] kindlaksmääratud hinnatingimused; importtoodetele esitatavate hinnatingimuste kindlaksmääramiseks on importtoodete hindu võrreldud ühenduse tootjahindadega;

    otsusega 96/206/ESTÜ, EÜ [3] on ühendus sõlminud Iisraeliga kaubandust ja kaubandusega seotud küsimusi käsitleva vahelepingu; selle raames on ühendus ja Iisrael kirjavahetuse teel sõlminud kokkuleppe, mis käsitleb lillekimpudeks või kaunistuseks sobivate värskete lõikelillede ja lillepungade importimist ühendusse; kõnealuse kokkuleppega on ühendus ja Iisrael nõustunud kohandama ühenduse tootjahindade kindlaksmääramise ja impordihindade registreerimise korda;

    Marokoga assotsiatsioonilepingu sõlmimiseks peetud läbirääkimistel, mille käigus on muu hulgas saavutatud kokkulepe kohandada määruse (EÜ) nr 3057/95 [4] kohaselt lillede tariifikvoote, on kokku lepitud samades ühenduse tootjahindade kindlaksmääramise ja impordihindade registreerimise korra kohandustes;

    muude määrusega (EMÜ) nr 4088/87 hõlmatud Vahemere riikidega sõlmitud lepingute sätetes, mis käsitlevad lillede importi, ei täpsustata ühenduse tootjahindade ja impordihindade kindlaksmääramise meetodit; tuleks tagada uue korra kohaldamine kogu määrusega (EMÜ) nr 4088/87 hõlmatud Vahemere riikidest pärit impordi suhtes;

    määrust (EMÜ) nr 4088/87 tuleks vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EMÜ) nr 4088/87 muudetakse järgmiselt.

    1. Artiklid 2, 3 ja 4 asendatakse järgmisega:

    "Artikkel 2

    1. Soodustollimaksu kohaldatakse teatava toote ja päritolu puhul üksnes juhul, kui importtoote hind moodustab vähemalt 85 % artiklis 3 osutatud ühenduse tootjahinnast.

    2. Impordihinnad määratakse iga artiklis 1 nimetatud toote ja päritolu puhul kindlaks kaheks nädalaks.

    Kõnealused hinnad määratakse kindlaks 15 päeva järel kindlaksmääramise päevale järgnevaks kaheks nädalaks.

    Impordihinnad määratakse kindlaks ühenduse tüüpilistel imporditurgudel registreeritud hindade kaalutud keskmise põhjal.

    3. Soodustollimaksu kohaldamine peatatakse ja ühise tollitariifistiku tollimaks võetakse kasutusele mis tahes toote ja päritolu puhul, kui lõike 2 kohaselt kindlaksmääratud impordihind moodustab artikli 3 kohaselt kindlaksmääratud ühenduse toojahinnast vähem kui 85 %.

    4. Soodustollimaks võetakse uuesti kasutusele mis tahes toote ja päritolu puhul, kui lõike 2 kohaselt kindlaksmääratud impordihind moodustab artikli 3 kohaselt kindlaksmääratud ühenduse toojahinnast vähemalt 85 %.

    Artikkel 3

    1. Ühenduse tootjahinnad määratakse kõigi nelja artiklis 1 nimetatud toote puhul kindlaks kaheks nädalaks. Kõnealused hinnad määratakse kindalaks 15 päeva järel kindlaksmääramise päevale järgnevaks kaheks nädalaks.

    2. Ühenduse tootjahinnad määratakse kindlaks ühenduse tüüpilistel tootmisturgudel registreeritud hindade kaalutud keskmise põhjal.

    Artikkel 4

    Kui puuduvad piisavalt tüüpilised hinnad, mis võimaldaksid määrata kindlaks artikli 2 lõikes 2 nimetatud impordihindu ja/või artikli 3 lõikes 2 nimetatud ühenduse tootjahindu, määratakse kõnealused hinnad kindlaks viimati kindlaksmääratud hindade põhjal."

    2. Artikli 5 lõige 2 asendatakse järgmisega:

    "2. Lõikega 1 ettenähtud korras:

    a) määrab komisjon kindlaks artikli 2 lõikes 2 sätestatud impordihinnad ja artikli 3 lõikes 2 sätestatud ühenduse tootjahinnad;

    b) peatab komisjon vastavalt vajadusele soodustollimaksu kohaldamise ja taaskehtestab ühise tollitariifistiku tollimaksu või taaskehtestab soodustollimaksu.

    Korralduskomitee koosolekute vahelisel ajal võtab kõnealused meetmed vastu komisjon."

    Artikkel 2

    Kaksteist kuud pärast käesoleva määruse jõustumist esitab komisjon nõukogule hindamisaruande ühenduse tootjahindade kindlaksmääramise uue süsteemi rakendamise kohta, lisades võimaluse korral ettepanekud sellesse tehtavate muudatuste kohta.

    Artikkel 3

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Luxembourg, 30. juuni 1997

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    A. Nuis

    [1] EÜT L 112, 4.5.1991, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 539/96 (EÜT L 79, 29.3.1996, lk 6).

    [2] EÜT L 382, 31.12.1987, lk 22. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 539/96.

    [3] EÜT L 71, 20.3.1996, lk 1.

    [4] EÜT L 326, 30.12.1995, lk 3.

    --------------------------------------------------

    Top