Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0362

    Komisjoni otsus, 21. mai 1997, millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks üksikasjaliku läbivaatuse jaoks esitatud toimikud, pidades silmas karfentrasoon-etüüli, fostiasaadi ja flutiamiidi võimalikku kandmist taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasseEMPs kohaldatav tekst

    EÜT L 152, 11.6.1997, p. 31–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/362/oj

    31997D0362



    Euroopa Liidu Teataja L 152 , 11/06/1997 Lk 0031 - 0032


    Komisjoni otsus,

    21. mai 1997,

    millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks üksikasjaliku läbivaatuse jaoks esitatud toimikud, pidades silmas karfentrasoon-etüüli, fostiasaadi ja flutiamiidi võimalikku kandmist taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (97/362/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 96/68/EÜ, [2] eriti selle artikli 6 lõiget 3,

    ning arvestades, et:

    direktiiviga 91/414/EMÜ nähakse ette ühenduses lubatud, taimekaitsevahenditesse lisatavate toimeainete loetelu täiendamine;

    taotlejad on esitanud liikmesriikide asutustele toimikud kolme toimeaine kohta nende lisamiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse;

    FMC Europe NV esitas 14. veebruaril 1996 Prantsuse ametiasutustele toimiku toimeaine karfentrasoon-etüül kohta;

    ISK Biosciences Division esitas 5. märtsil 1996 Ühendkuningriigi ametiasutustele toimiku toimeaine fostiasaat kohta;

    Bayer SA esitas 1. veebruaril 1996 Prantsuse ametiasutustele toimiku toimeaine flutiamiid kohta;

    nimetatud ametiasutused on edastanud komisjonile toimikute täielikkust käsitleva esimese läbivaatuse tulemused, pidades silmas direktiivi II lisaga ja vähemalt ühe asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul III lisaga ettenähtud andmete ja teabega seotud nõudeid; artikli 6 lõike 2 kohaselt on taotlejad seejärel edastanud toimikud komisjonile ja teistele liikmesriikidele;

    karfentrasoon-etüüli, fostiasaati ja flutiamiidi käsitlevad toimikud edastati 19. detsembril 1996 alalisele taimetervise komiteele;

    direktiivi artikli 6 lõikega 3 nähakse ette toimiku kinnitamine ühenduse tasemel, et seda võiks käsitada direktiivi II lisaga ja vähemalt ühe asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul III lisaga ettenähtud andmete ja teabega seotud nõuetele põhimõtteliselt vastavana;

    selline kinnitamine on vajalik toimiku üksikasjaliku läbivaatuse võimaldamiseks ning selleks, et liikmesriikidel oleks võimalik anda kõnealust toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite jaoks ajutisi lube vastavalt direktiivi artikli 8 lõikes 1 sätestatud tingimustele, eriti vastavalt tingimusele, mis käsitleb toimeaine ja taimekaitsevahendi üksikasjalikku hindamist direktiivi nõuete kohaselt;

    selline otsus ei välista, et taotlejalt võib nõuda täiendavaid andmeid või teavet, kui üksikasjaliku läbivaatuse jooksul ilmneb, et need on vajalikud otsuse tegemiseks;

    liikmesriigid ja komisjon on kokku leppinud, et Prantsusmaa jätkab karfentrasoon-etüüli ja flutiamiidi käsitlevate toimikute ning Ühendkuningriik fostiasaati käsitleva toimiku üksikasjalikku läbivaatust;

    Prantsusmaa ja Ühendkuningriik edastavad komisjonile läbivaatuste tulemused, kõnealuste toimeainete loetelusse kandmist või kandmata jätmist käsitlevad soovitused ning sellega seotud tingimused võimalikult kiiresti, hiljemalt ühe aasta jooksul; pärast kõnealuste aruannete saamist jätkatakse üksikasjalikku läbivaatust alalise taimetervise komitee raames koos kõikide liikmesriikide ekspertidega;

    käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Järgmised toimikud vastavad põhimõtteliselt direktiivi II lisas ja vähemalt ühe asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul III lisas sätestatud andmete ja teabega seotud nõuetele:

    1. FMC Europe NV poolt komisjonile ja liikmesriikidele esitatud toimik, mis käsitleb toimeaine karfentrasoon-etüül kandmist direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse ja mis on edastatud alalisele taimetervise komiteele 19. detsembril 1996.

    2. ISK Biosciences Division poolt komisjonile ja liikmesriikidele esitatud toimik, mis käsitleb toimeaine fostiasaat kandmist direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse ja mis on edastatud alalisele taimetervise komiteele 19. detsembril 1996.

    3. Bayer SA poolt komisjonile ja liikmesriikidele esitatud toimik, mis käsitleb toimeaine flutiamiid kandmist direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse ja mis on edastatud alalisele taimetervise komiteele 19. detsembril 1996.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 21. mai 1997

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.

    [2] EÜT L 277, 30.10.1996, lk 25.

    --------------------------------------------------

    Top