Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1107

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1107/96, 12. juuni 1996, geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korras

    EÜT L 148, 21.6.1996, p. 1–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/11/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1107/oj

    31996R1107



    Euroopa Liidu Teataja L 148 , 21/06/1996 Lk 0001 - 0010


    Komisjoni määrus (EÜ) nr 1107/96,

    12. juuni 1996,

    geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korras

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 14. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandussaaduste ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta, [1] eriti selle artiklit 17,

    ning arvestades, et:

    vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklile 17 edastasid liikmesriigid kuue kuu jooksul pärast selle määruse jõustumist komisjonile seaduslikult kaitstud või kasutamisel kinnistunud nimed, mida nad soovivad registreerida;

    pärast nende nimede läbivaatamist vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2081/92 leiti, et mõned neist on selle määruse sätetega kooskõlas ja neid võib geograafiliste tähiste ja päritolunimetustena ühenduse tasandil registreerida ning kaitsta;

    üldnimetusi ei registreerita;

    määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korra suhtes ei kohaldata artiklit 7;

    vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 14 lõikele 3 ei saa päritolunimetust või geograafilist tähist registreerida, kui registreerimine võib tarbijat toote tegeliku olemuse suhtes eksitada, pidades silmas kaubamärgi mainet ja tuntust ning kasutamisaja pikkust;

    kui juba kaubamärgina registreeritud päritolunimetusele või geograafilisele tähisele antakse üksiku tootja algatusel kaitse vastavalt komisjoni määruses (EMÜ) nr 2037/93 [2] sätestatud kriteeriumidele, ei tohi see tootja takistada kaitstud päritolunimetuse või geograafilise tähise kasutamist teistel määratletud piirkonna tootjatel, kelle toodang on kooskõlas registreeritud kirjeldusega;

    kui kaubamärk ja registreeritud päritolunimetus või geograafiline tähis võivad kokku langeda, tohib kaubamärki määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 13 nimetatud olukordades jätkuvalt kasutada ainult juhul, kui kaubamärk täidab selle määruse artikli 14 lõikes 2 ettenähtud tingimused;

    mõned liikmesriigid on teatanud, et nimetuse mõnele osale ei ole kaitset taotletud, ja seda tuleks silmas pidada;

    kaitstud päritolunimetuste või geograafiliste tähiste registreerimine ei too kaasa erandit kohustusest järgida kehtivaid põllumajandussaadusi ja toiduaineid reguleerivaid eeskirju;

    määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 15 sätestatud komitee hääletuse tulemusena ei selgunud arvamust; arvamuse puudumise tõttu ja vastavalt kõnealusele artiklile edastas komisjon nõukogule ettepaneku teha otsus kvalifitseeritud häälteenamusega kolme kuu jooksul; et nõukogu selle ajavahemiku jooksul otsust ei teinud, peaks komisjon pakutavad meetmed vastu võtma,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Lisas loetletud nimed registreeritakse kaitstud geograafiliste tähistena (KGT) või kaitstud päritolunimetustena (KPN) vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklile 17.

    Lisaga hõlmamata nimesid, mis on edastatud vastavalt artiklile 17, kaitstakse jätkuvalt siseriiklikul tasandil, kuni nende suhtes otsusele jõutakse.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 12. juuni 1996

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Franz Fischler

    [1] EÜT L 208, 24.7.1992, lk 1.

    [2] EÜT L 185, 28.7.1993, lk 5.

    --------------------------------------------------

    LISA

    A. EÜ ASUTAMISLEPINGU II LISAS LOETLETUD INIMTOIDUKS MÕELDUD TOOTED

    Värske liha (ja rups)

    HISPAANIA

    - Carne de Ávila (KGT)

    - Carne de Morucha de Salamanca (KGT)

    - Pollo y Capón del Prat (KGT)

    - Ternasco de Aragón (KGT)

    PRANTSUSMAA

    - Agneau du Quercy (KGT)

    - Bœuf de Chalosse (KGT)

    - Veau de l’Aveyron et du Ségala (KGT)

    - Dinde de Bresse (KPN)

    - Volailles de Bresse (KPN)

    - Volailles de Houdan (KGT)

    - Agneau de l’Aveyron (KGT)

    - Agneau du Bourbonnais (KGT)

    - Bœuf charolais du Bourbonnais (KGT)

    - Bœuf du Maine (KGT)

    - Veau du Limousin (KGT)

    - Volailles de l’Ain (KGT)

    - Volailles du Gers (KGT)

    - Volailles du Maine (KGT)

    - Volailles de Loué (KGT)

    - Volailles de l’Orléanais (KGT)

    - Volailles de Bourgogne (KGT)

    - Volailles du plateau de Langres (KGT)

    - Volailles du Charolais (KGT)

    - Volailles de Normandie (KGT)

    - Volailles de Bretagne (KGT)

    - Volailles de Challans (KGT)

    - Volailles de Vendée (KGT)

    - Volailles d’Alsace (KGT)

    - Volailles du Forez (KGT)

    - Volailles du Béarn (KGT)

    - Volailles de Cholet (KGT)

    - Volailles des Landes (KGT)

    - Volailles de Licques (KGT)

    - Volailles d’Auvergne (KGT)

    - Volailles du Velay (KGT)

    - Volailles du Val de Sèvres (KGT)

    - Volailles d’Ancenis (KGT)

    - Volailles de Janzé (KGT)

    - Volailles du Gatinais (KGT)

    - Volailles du Berry (KGT)

    - Volailles de la Champagne (KGT)

    - Volailles du Languedoc (KGT)

    - Volailles du Lauragais (KGT)

    - Volailles de Gascogne (KGT)

    - Volailles de la Drôme (KGT)

    LUKSEMBURG

    - Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg (KGT)

    PORTUGAL

    - Borrego de Montemor-o-Novo (KGT)

    - Borrego Serra da Estrela (KPN)

    - Cabrito das Terras Altas do Minho (KGT)

    - Cabrito da Gralheira (KGT)

    - Cabrito da Beira (KGT)

    - Vitela de Lafões (KGT)

    - Borrego da Beira (KGT)

    - Cabrito de Barroso (KGT)

    - Borrego Terrincho (KPN)

    - Carnalentejana (KPN)

    - Carne Arouquesa (KPN)

    - Carne Marinhoa (KPN)

    - Carne Mertolenga (KPN)

    - Cordeiro Bragançano (KPN)

    ÜHENDKUNINGRIIK

    - Orkney beef (KPN)

    - Orkney lamb (KPN)

    - Scott beef (KGT)

    - Scott lamb (KGT)

    - Shetland lamb (KPN)

    Lihal põhinevad tooted

    BELGIA

    - Jambon d’Ardenne (KGT)

    HISPAANIA

    - Cecina de León (KGT)

    - Dehesa de Extremadura (KPN)

    - Guijuelo (KPN)

    - Jamón de Teruel (KPN)

    - Sobrasada de Mallorca (KGT)

    ITAALIA

    - Prosciutto di Parma (KPN)

    - Prosciutto di S. Daniele (KPN)

    - Prosciutto di Modena (KPN)

    - Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (KPN)

    - Salame di Varzi (KPN)

    - Salame Brianza (KPN)

    - Speck dell’Alto Adige (KGT)

    LUKSEMBURG

    - Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (KGT)

    PORTUGAL

    - Presunto de Barroso (KGT)

    Juustud

    TAANI

    - Danablu (KGT)

    - Esrom (KGT)

    KREEKA

    - Ανεβατό (Anevato) (KPN)

    - Γαλοτύρι (Galotyri) (KPN)

    - Γραβιέρα Aγράφων (Graviera Agrafon) (KPN) [1]

    - Γραβιέρα Kρήτης (Graviera Kritis) (KPN) [2]

    - Γραβιέρα Nάξου (Graviera Naxou) (KPN) [3]

    - Kαλαθάκι Λήμνου (Kalathaki Limnou) (KPN)

    - Kασέρι (Kasseri) (KPN)

    - Kατίκι Δoμoκoύ (Katiki Domokou) (KPN)

    - Kεφαλογραβιέρα (Kefalograviera) (KPN)

    - Koπανιστή (Kopanisti) (KPN)

    - Λαδοτύρι Mυτιλήνης (Ladotyri Mytilinis) (KPN)

    - Mανούρι (Manouri) (KPN)

    - Mετσοβόνε (Metsovone) (KPN)

    - Mπάτζος (Batzos) (KPN)

    - Ξυνομυζήθρα (Xynomyzithra Kritis) (KPN)

    - Πηχτόγαλο (Pichtogalo Chanion) (KPN)

    - Σαν Mιχάλη (San Michali) (KPN)

    - Σφέλα (Sfela) (KPN)

    - Φέτα (Feta) (KPN)

    - Φορμαέλλα Aράχωβας Παρνασσού (Formaella Arachovas Parnassou) (KPN)

    HISPAANIA

    - Cabrales (KPN)

    - Idiazábal (KPN)

    - Mahón (KPN)

    - Picón Bejes-Tresviso (KPN)

    - Queso de Cantabria (KPN)

    - Queso de La Serena (KPN)

    - Queso Manchego (KPN)

    - Queso Tetilla (KPN)

    - Queso Zamorano (KPN)

    - Quesucos de Liébana (KPN)

    - Roncal (KPN)

    PRANTSUSMAA

    - Beaufort (KPN)

    - Bleu des Causses (KPN)

    - Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (KPN)

    - Brocciu Corse ou brocciu (KPN)

    - Chabichou du Poitou (KPN) [4]

    - Crottin de Chavingol ou Chavignol (KPN) [5]

    - Époisses de Bourgogne (KPN)

    - Laguiole (KPN)

    - Ossau-Iraty-Brebis Pyrénées (KPN) [6]

    - Pouligny-Saint-Pierre (KPN)

    - Picodon de l’Ardèche ou picodon de la Drôme (KPN) [7]

    - Salers (KPN)

    - Selles-sur-Cher (KPN)

    - Sainte-Maure de Touraine (KPN) [8]

    - Tomme de Savoie (KGT) [9]

    - Langres (KPN)

    - Neufchâtel (KPN)

    - Abondance (KPN)

    - Camembert de Normandie (KPN) [10]

    - Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (KPN)

    - Chaource (KPN)

    - Comté (KPN)

    - Emmental de Savoie (KGT) [11]

    - Emmental français est-central (KGT) [12]

    - Livarot (KPN)

    - Maroilles ou Marolles (KPN)

    - Munster ou Munster-Géromé (KPN)

    - Pont-l’Évêque (KPN)

    - Reblochon ou reblochon de Savoie (KPN)

    - Roquefort (KPN)

    - Saint-Nectaire (KPN)

    - Tomme des Pyrénées (KGT) [13]

    - Bleu d’Auvergne (KPN)

    - Brie de Meaux (KPN) [14]

    - Brie de Melun (KPN) [15]

    - Mont d’or ou vacherin du Haut-Doubs (KPN)

    ITAALIA

    - Canestrato Pugliese (KGT) [16]

    - Fontina (KPN)

    - Gorgonzola (KPN)

    - Grana Padano (KPN)

    - Parmigiano Reggiano (KPN)

    - Pecorino Siciliano (KPN) [17]

    - Provolone Valpadana (KPN) [18]

    - Casciotta d’Urbino (KPN) [19]

    - Pecorino Romano (KPN) [20]

    - Quartirolo Lombardo (KPN)

    - Taleggio (KPN)

    - Asiago (KPN)

    - Formai de Mut Dell’alta Valle Brembana (KPN) [21]

    - Montasio (KPN)

    - Mozzarella di Bufala Campana (KPN) [22]

    - Murazzano (KPN)

    HOLLAND

    - Noord-Hollandse Edammer (KPN) [23] [24]

    - Noord-Hollandse Gouda (KPN) [25] [26]

    PORTUGAL

    - Queijo de Nisa (KPN)

    - Queijo de Azeitão (KPN)

    - Queijo de Évora (KPN)

    - Queijo de Jorge (KPN)

    - Queijo Rabaçal (KPN)

    - Queijo Serpa (KPN)

    - Queijo Serra da Estrela (KPN)

    - Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (KPN)

    - Queijo Terrincho (KPN)

    ÜHENDKUNINGRIIK

    - White Stilton cheese (KPN)/Blue Stilton cheese (KPN)

    - West Country farmhouse Cheddar cheese (KPN) [27] [28]

    - Beacon Fell traditional Lancashire cheese (KPN) [29]

    - Swaledale cheese (KPN)/Swaledale ewes’ cheese (KPN)

    - Bonchester cheese (KPN)

    - Buxton blue (KPN)

    - Dovedale cheese (KPN)

    - Single Gloucester (KPN)

    Muud loomse päritoluga tooted (munad, mesi, piimatooted, välja arvatud või, jne)

    HISPAANIA

    - Miel de La Alcarria (KPN)

    PRANTSUSMAA

    - Crème d’Isigny (KPN)

    - Crème fraîche fluide d’Alsace (KGT)

    LUKSEMBURG

    - Miel luxembourgeois de marque nationale (KPN)

    PORTUGAL

    - Mel da Serra da Lousã (KPN)

    - Mel das Terras Altas do Minho (KPN)

    - Mel da Terra Quente (KPN)

    - Mel da Serra de Monchique (KPN)

    - Mel do Parque de Montezinho (KPN)

    - Mel do Alentejo (KPN)

    - Mel dos Açores (KPN)

    - Mel de Barroso (KPN)

    - Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabão) (KPN)

    Õlid ja rasvad

    BELGIA

    - Beurre d’Ardenne (KPN)

    Oliiviõlid

    KREEKA

    - Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης (Viannos Iraklion Crete) (KPN) [30] [31]

    - Λυγουριό Aσκληπιείου (Lygourio Asklipiou) (KPN)

    - Bόρειος Mυλοπόταμος Pεθύμνης Kρήτης (Vorios Mylopotamos Rethymno Crète) (KPN) [32] [33]

    - Kροκεές Λακωνίας (Krokees Lakonia) (KPN) [34]

    - Πέτρινα Λακωνίας (Petrina Lakonia) (KPN) [35]

    - Kρανίδι Aργολίδας (Kranidi Argolidas) (KPN) [36]

    - Πεζά Ηρακλείου Kρήτης (Peza Iraklion Crete) (KPN) [37] [38]

    - Aρχάνες Ηρακλείου Kρήτης (Archanes Iraklion Crete) (KPN) [39] [40]

    - Λακωνία (Lakonia) (KGT)

    - Χανιά Kρήτης (Hania Crète) (KGT) [41]

    - Kεφαλονιά (Kefallonia) (KGT)

    - Oλυμπία (Olympia) (KGT)

    - Λέσβος (Lesbos) (KGT)

    - Πρέβεζα (Preveza) (KGT)

    - Ρόδος (Rhodes) (KGT)

    - Θάσος (Thassos) (KGT)

    HISPAANIA

    - Baena (KPN)

    - Les Garrigues (KPN)

    - Sierra de Segura (KPN)

    - Siurana (KPN)

    PRANTSUSMAA

    - Huile d’olive de Nyons (KPN)

    - Beurre d’Isigny (KPN)

    - Beurre Charentes-Poitou – Beurre des Charentes – Beurre des Deux-Sèvres (KPN)

    LUKSEMBURG

    - Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (KPN)

    PORTUGAL

    - Azeite de Moura (KPN)

    - Azeite de Trás-os-Montes (KPN)

    - Azeites do Ribatejo (KPN)

    - Azeite do Norte Alentejano (KPN)

    - Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (KPN)

    Puuvili, köögivili ja teravili

    KREEKA

    - Aκτινίδιο Σπερχειού(kiwi Sperchiou) (KPN)

    - Eλιά Καλαμάτας(olive de Kalamata) (KPN)

    - Kελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας(pistache de Phtiotida) (KPN)

    - Κουμ Κουάτ Κερκύρας(kumquat de Corfou) (KGT)

    - Ξερά σύκα Κύμης(figues sèches de Kimi) (KPN)

    - Mήλα Ζαγοράς Πηλίου(pommes Zagoras Piliou) (KPN) [42]

    - Tσακώνικη Mελιτζάνα Λεωνιδίου(aubergine tsakonique de Léonidio) (KPN)

    HISPAANIA

    - Arroz del Delta del Ebro (KGT)

    - Calasparra (KPN)

    - Cerezas de la Montaña de Alicante (KGT)

    - Espárrago de Navarra (KGT)

    - Faba Asturiana (KGT)

    - Judías de El Barco de Ávila (KGT)

    - Lenteja de La Armuña (KGT)

    - Nísperos Callosa d’En Sarriá (KPN)

    - Pimientos del Piquillo de Lodosa (KPN)

    - Uva de mesa embolsada "Vinalopó" (KPN)

    PRANTSUSMAA

    - Ail rose de Lautrec (KGT)

    - Noix de Grenoble (KPN)

    - Pommes et poires de Savoie (KGT)

    - Poireaux de Créances (KGT)

    - Chasselas de Moissac (KPN)

    - Mirabelles de Lorraine (KGT)

    - Olives noires de Nyons (KPN)

    - Pommes de terre de Merville (KGT)

    ITAALIA

    - Arancia Rossa di Sicilia (KGT)

    - Cappero di Pantelleria (KGT)

    - Castagna di Montella (KGT)

    - Fungo di Borgotaro (KGT)

    - Nocciola del Piemonte (KGT)

    HOLLAND

    - Opperdoezer Ronde (KPN)

    AUSTRIA

    - Wachauer Marille (KPN)

    PORTUGAL

    - Amêndoa Douro (KPN)

    - Ameixa d’Elvas (KPN)

    - Ananás dos Açores/São Miguel (KPN)

    - Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (KPN)

    - Castanha dos Soutos da Lapa (KPN)

    - Castanha Marvão-Portalegre (KPN)

    - Castanha da Pradela (KPN)

    - Castanha da Terra Fria (KPN)

    - Citrinos do Algarve (KGT)

    - Cereja de São Julião-Portalegre (KPN)

    - Cereja da Cova da Beira (KGT)

    - Maçã de Portalegre (KGT)

    - Maçã da Beira Alta (KGT)

    - Maçã Bravo de Esmolfe (KPN)

    - Maçã da Cova da Beira (KGT)

    - Maçã de Alcobaça (KGT)

    - Maracujá dos Açores/S. Miguel (KPN)

    - Pêssego da Cova da Beira (KGT)

    ÜHENDKUNINGRIIK

    - Jersey Royal potatoes (KPN)

    Muud II lisa tooted

    Siidrid

    ÜHENDKUNINGRIIK

    - Herefordshire cider/perry (KGT)

    - Worcestershire cider/perry (KGT)

    - Gloucestershire cider/perry (KGT)

    B. MÄÄRUSE (EMÜ) nr 2081/92 I LISAS LOETLETUD TOOTED

    Õlu

    ÜHENDKUNINGRIIK

    - Newcastle brown ale (KGT)

    - Kentish ale and Kentish strong ale (KGT)

    - Rutland bitter (KGT)

    Looduslik mineraalvesi ja allikavesi

    SAKSAMAA

    - Bad Hersfelder Naturquell (KPN)

    - Bad Pyrmonter (KPN)

    - Birresborner (KPN)

    - Bissinger Auerquelle (KPN)

    - Caldener Mineralbrunnen (KPN)

    - Ensinger Mineralquelle (KPN)

    - Felsenquelle Beiseförth (KPN)

    - Gemminger Mineralquelle (KPN)

    - Graf Meinhard Quelle Gieβen (KPN)

    - Haaner Felsenquelle (KPN)

    - Haltern-Quelle (KPN)

    - Katlenburger Burgbergquelle (KPN)

    - Kißlegger Mineralquellen (KPN)

    - Leisslinger Mineralbrunnen (KPN)

    - Löwensteiner Mineral Quelle (KPN)

    - Rhenser Mineralbrunnen (KPN)

    - Rilchinger Amandus-Quelle (KPN)

    - Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (KPN)

    - Siegsdorfer Petrusquelle (KPN)

    - Teinacher Mineralquellen (KPN)

    - Überkinger Mineralquell (KPN)

    - Vesalia-Quelle (KPN)

    - Bad Niedernauer Quelle (KPN)

    - Göppinger Quelle (KPN)

    - Höllen-Sprudel (KPN)

    - Lieler Quelle (KPN)

    - Schwollener Sprudel (KPN)

    - Steinsieker Mineralwasser (KPN)

    - Blankenburger Wiesenquell (KPN)

    - Wernigeröder Mineralbrunnen (KPN)

    - Wildenrath-Quelle (KPN)

    Leib, küpsetised, koogid, kondiitritooted, küpsised ja muud pagaritooted

    KREEKA

    - Κρητικό παξιμάδι(Cretan biscotte) (KGT)

    HISPAANIA

    - Jijona (KGT)

    - Turrón de Alicante (KGT)

    PRANTSUSMAA

    - Bergamote(s) de Nancy (KGT)

    C. MÄÄRUSE (EMÜ) nr 2081/92 II LISAS LOETLETUD TOOTED

    Eeterlikud õlid

    PRANTSUSMAA

    - Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (KPN)

    [1] Nime "Γραδιέρα" (Graviera) kaitset ei taotleta.

    [2] Nime "Γραδιέρα" (Graviera) kaitset ei taotleta.

    [3] Nime "Γραδιέρα" (Graviera) kaitset ei taotleta.

    [4] Nime "Chabichou" kaitset ei taotleta.

    [5] Nime "Crottin" kaitset ei taotleta.

    [6] Nime "Brebis Pyrénées" kaitset ei taotleta.

    [7] Nime "Picodon" kaitset ei taotleta.

    [8] Nime "Sainte Maure" kaitset ei taotleta.

    [9] Nime "Tomme" kaitset ei taotleta.

    [10] Nime "Camembert" kaitset ei taotleta.

    [11] Nime "Emmental" kaitset ei taotleta.

    [12] Nime "Emmental" kaitset ei taotleta.

    [13] Nime "Tomme" kaitset ei taotleta.

    [14] Nime "Brie" kaitset ei taotleta.

    [15] Nime "Brie" kaitset ei taotleta.

    [16] Nime "Canestrato" kaitset ei taotleta.

    [17] Nime "Pecorino" kaitset ei taotleta.

    [18] Nime "Provolone" kaitset ei taotleta.

    [19] Nime "Casciotta" kaitset ei taotleta.

    [20] Nime "Pecorino" kaitset ei taotleta.

    [21] Nime "Formai de Mut" kaitset ei taotleta.

    [22] Nime "Mozzarella" kaitset ei taotleta.

    [23] Nime "Noord-hollandse" kaitset ei taotleta.

    [24] Nime "Edammer" kaitset ei taotleta.

    [25] Nime "Noord-hollandse" kaitset ei taotleta.

    [26] Nime "Gouda" kaitset ei taotleta.

    [27] Nime "Cheddar" kaitset ei taotleta.

    [28] Nime "West country" kaitset ei taotleta.

    [29] Nime "Lancashire" kaitset ei taotleta.

    [30] Nime "Ηρακλείου" (Iraklion) kaitset ei taotleta.

    [31] Nime "Κρήτης" (Crete) kaitset ei taotleta.

    [32] Nime "Κρήτης" (Crete) kaitset ei taotleta.

    [33] Nime "Pεθύμνης" (Rethymno) kaitset ei taotleta.

    [34] Nime "Λακωνίας" (Lakonias) kaitset ei taotleta.

    [35] Nime "Λακωνίας" (Lakonias) kaitset ei taotleta.

    [36] Nime "Aργολίδας" (Argolidas) kaitset ei taotleta.

    [37] Nime "Ηρακλείου" (Iraklion) kaitset ei taotleta.

    [38] Nime "Κρήτης" (Crete) kaitset ei taotleta.

    [39] Nime "Ηρακλείου" (Iraklion) kaitset ei taotleta.

    [40] Nime "Κρήτης" (Crete) kaitset ei taotleta.

    [41] Nime "Κρήτης" (Crete) kaitset ei taotleta.

    [42] Nime "Πηλίου" (Pilios) kaitset ei taotleta.

    --------------------------------------------------

    Top