Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0114

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 114/94, 24. jaanuar 1994, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1756/93 piimale ja piimatoodete põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhtude kehtestamise kohta

    EÜT L 20, 25.1.1994, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1913

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/114/oj

    03/ 14

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    176


    31994R0114


    L 020/2

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 114/94 НА КОМИСИЯТА

    от 24 януари 1994 година

    за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно отчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 6, параграф 2 от него,

    като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1756/93 на Комисията (2), изменен от Регламент (ЕИО) № 2866/93 (3), има за цел точното определяне на обменния курс, който трябва да се прилага за всички суми, фиксирани в екю в сектора на млякото и млечните продукти; като има предвид, че за тази цел посоченият регламент трябва да бъде допълнен с определянето на правопораждащите факти за сумите, предвидени в член 4, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 2839/93 на Комисията от 18 октомври 1993 г. относно специалната продажба на масло от интервенционната складова наличност, предназначено за износ към републиките от бившия Съветски съюз (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 109/94 (5);

    като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1756/93 не уточнява правопораждащия факт за обменния курс, който трябва да се прилага за помощта, отпусната за обезмасленото мляко по смисъла на член 1, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1105/68 на Комисията от 27 юли 1968 г. относно условията за отпускане на помощите за млякото, предназначено за храна на животните (6), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1723/93 (7); като има предвид, че при това положение той следва да бъде поправен;

    като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2167/83 на Комисията от 28 юли 1983 г. относно условията, които трябва да се спазват при предоставянето на мляко и някои млечни продукти на учениците от учебните заведения (8), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1861/93 (9), е отменен и заменен с Регламент (ЕО) № 3392/93 (10); като има предвид, че при това положение следва да се измени позоваването на приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93;

    като има предвид, че Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е дал становище в срока, определен от неговия председател,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕИО) № 1756/93 се изменя, както следва:

    1.

    Част Б.II от приложението се допълва с точка 8:

    „Регламент

    Съответни количества

    Приложим селскостопански обменен курс

    8.   (ЕИО) №. 2839/93

    Тръжна цена, приета като част от тръжната процедура, предвидена в член 4, параграф 2, буква в)

    Селскостопански обменен курс, приложим на датата на плащането“

    2.

    Част В.III., точка 1 от приложението се заменя, както следва:

    „Регламент

    Съответни количества

    Приложим селскостопански обменен курс

    1.   (ЕИО) №. 1105/68

    A.   Сума на помощта за обезмаслено мляко, предназначено за храна на животните, предвидена в член 1

    Селскостопански обменен курс, приложим:

    i)

    в първия ден от месеца на денатуриране на обезмасленото мляко, предвидено в член 2 или на доставката на обезмаслено мляко на животновъда

    ii)

    в първия ден от месеца, за който е съставено месечно извлечение въз основа на използването на обезмаслено мляко съгласно разпоредбите на член 5а

    iii)

    в първия ден от месеца на производство на масло или сметана за обезмасленото мляко, използвано съгласно разпоредбите на членове 6 и 8а

    Б.   Сума на помощта за обезмасленото мляко, предназначено за храна на животни, предвидена в член 1а, параграф 3

    Селскостопански обменен курс, приложим в първия ден от месеца на денатурирането на обезмасленото мляко, предвидено в член 2 или на доставката на течното обезмаслено мляко на животновъда“

    3.

    Част Г, точка 4 от приложението се заменя, както следва:

    „Регламент

    Съответни количества

    Приложим селскостопански обменен курс

    4.   (ЕИО) № 3392/93

    Сума на помощта за мляко, предназначено за училищата, предвидена в член 4, параграф 1

    Селскостопански обменен курс, валиден в първия ден от първия месец от периода, за който е подадена молбата за отпускане на помощ, предвидена в член 7, параграф 4“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Въпреки това, член 1, параграф 3 се прилага от 1 януари 1994 година.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 24 януари 1994 година.

    За Комисията

    René STEICHEN

    Член на Комисията


    (1)  ОВ 387, 31.12.1992 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.

    (3)  ОВ L 262, 21.10.1993 г., стр. 24.

    (4)  ОВ L 260, 19.10.1993 г., стр. 8.

    (5)  ОВ L 19, 22.1.1994 г., стр. 5.

    (6)  ОВ L 184 , 29.7.1968 г., стр. 24.

    (7)  ОВ L 159 , 1.7.1993 г., стр. 123.

    (8)  ОВ L 206 , 30.7.1983 г., стр. 75.

    (9)  ОВ L 170 , 13.7.1993 г., стр. 14.

    (10)  ОВ L 306, 11.12.1993 г., стр. 27.


    Top