This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D0001
Decision No 1/2015 of the EU-Switzerland Joint Committee of 20 March 2015 amending Tables III and IV(b) of Protocol No 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products [2015/542]
ELi-Šveitsi ühiskomitee otsus nr 1/2015, 20. märts 2015 , millega muudetakse Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972 sõlmitud lepingu protokolli nr 2 III tabelit ja IV tabeli punkti b töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas [2015/542]
ELi-Šveitsi ühiskomitee otsus nr 1/2015, 20. märts 2015 , millega muudetakse Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972 sõlmitud lepingu protokolli nr 2 III tabelit ja IV tabeli punkti b töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas [2015/542]
ELT L 88, 1.4.2015, pp. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.4.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 88/16 |
ELI-ŠVEITSI ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2015,
20. märts 2015,
millega muudetakse Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972 sõlmitud lepingu protokolli nr 2 III tabelit ja IV tabeli punkti b töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas [2015/542]
ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse 22. juulil 1972 Brüsselis alla kirjutatud lepingut Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel (1) (edaspidi „leping”), mida on muudetud 26. oktoobril 2004 Luxembourgis alla kirjutatud Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga, millega muudetakse 22. juuli 1972. aasta lepingut töödeldud põllumajandustoodete suhtes kohaldatavate sätete osas, (2) ja selle protokolli nr 2, eriti kõnealuse protokolli artiklit 7,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Lepingu protokolli nr 2 rakendamiseks on kindlaks määratud lepinguosaliste siseturu võrdlushinnad. |
|
(2) |
Nende toorainete tegelikud hinnad, mille suhtes kohaldatakse hinnakompensatsioonimeetmeid, on lepinguosaliste siseturgudel muutunud. |
|
(3) |
Seepärast on vaja protokolli nr 2 III tabelis ja IV tabeli punktis b loetletud võrdlushindu ja summasid vastavalt ajakohastada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu protokolli nr 2 muudetakse järgmiselt:
|
a) |
III tabel asendatakse käesoleva otsuse I lisas oleva tekstiga; |
|
b) |
IV tabeli punkt b asendatakse käesoleva otsuse II lisas oleva tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. aprillist 2015.
Brüssel, 20. märts 2015
Ühiskomitee nimel
eesistuja
Jean-Luc DEMARTY
I LISA
„III TABEL
ELi ja Šveitsi siseturu võrdlushinnad
|
Põllumajanduslik tooraine |
Šveitsi siseturu võrdlushinna vahe |
ELi siseturu võrdlushinna vahe |
Artikli 4 lõige 1 Kohaldatakse Šveitsi poolel Šveitsi ja ELi võrdlushinna vahe |
Artikli 3 lõige 3 Kohaldatakse ELi poolel Šveitsi ja ELi võrdlushinna vahe |
|
CHF 100 kg netomassi kohta |
CHF 100 kg netomassi kohta |
CHF 100 kg netomassi kohta |
EUR 100 kg netomassi kohta |
|
|
harilik nisu |
52,35 |
22,60 |
29,75 |
0,00 |
|
kõva nisu |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
|
rukis |
44,30 |
19,25 |
25,05 |
0,00 |
|
oder |
— |
— |
— |
— |
|
mais |
— |
— |
— |
— |
|
harilik nisujahu |
93,05 |
44,90 |
48,15 |
0,00 |
|
täispiimapulber |
648,75 |
393,20 |
255,55 |
0,00 |
|
lõssipulber |
430,00 |
350,70 |
79,30 |
0,00 |
|
või |
1 101,55 |
435,85 |
665,70 |
0,00 |
|
valge suhkur |
— |
— |
— |
— |
|
munad |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
|
värske kartul |
42,05 |
13,35 |
28,70 |
0,00 |
|
taimne rasv |
— |
— |
170,00 |
0,00” |
II LISA
IV TABEL
|
„b) |
Põllumajanduslike komponentide arvutamisel võetakse arvesse järgmisi põllumajanduslike toorainete põhisummasid:
|